Новости

Биг-Бэнг-2017 здесь :)

Изображение С Новым Годом и Рождеством! Изображение

Изображение

Текущее время: 21 янв 2018, 20:33




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 37 ]  На страницу 1, 2  След.
День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..." 
Автор Сообщение
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 май 2010, 00:34
Сообщения: 283
Сообщение День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
Название: Если бы я умерла, то никогда бы больше не грустила (If I had died, I would have never felt sad at all)
Автор: fleshflutter
Оригинал: тут
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Герои: Джессика, Сэм, Дин
Жанр: drama, gen
Саммари: в огне умирает Дин, а не Джессика
Дисклеймер: нам все по наследству от Папы досталось.
Примечание от автора: название взято из песни Акиры Ямаоки
Примечание от переводчика: переводчик, как и Fargate.ru, руссифицировал выражение "Монстр в конце книги" в "Тьму в конце туннеля" :cheek:


Изображение


Пожар все меняет; переворачивает все внутри Джессики, потому что она знает, что видела той ночью. Она помнит, как истекала кровью, пригвожденная к потолку. Кожа на животе по-прежнему кажется слишком тонкой, потянешь – и разверзнется кровавая рана. И когда Сэм проводит пальцем по ярко-белому шраму, ей приходится перехватывать и отводить его руку.

Сэм тоже изменился. Стенфорд его уже не привлекает, и Джессика не знает: а привлекает ли его сейчас она, даже несмотря на то, как отчаянно он цепляется за нее ночью. Теперь она для него дороже любого сокровища – ее жизнь куплена за жизнь брата. И если Сэм бросит ее, думает Джессика, то сделает жертву Дина бессмысленной. Правда, о которой Джессике не хочется думать.

Они уезжают из Стенфорда, уезжают из Калифорнии. Просто садятся в машину Дина, черную и блестящую Импалу, и продолжают его путешествие. Джесс быстро учится: как зарядить ружье и перевязать рану, как упокоить мертвецов и уничтожить монстров. Она сидит на пассажирском сидении и смотрит в окно, пока от солнечного света не начинает щипать глаза.

Сначала они отправляются к отцу Сэма, потому что так бы сделал Дин, потому что он бы этого хотел. Джон похож на Сэма, решает Джессика, еще один человек, живущий воспоминаниями. Джессику он сразу невзлюбил. Она не удивляется. Да и как она могла ему понравиться? Его жена умерла, а Джессика выжила и лишила его сына. Они оба какое-то время пытаются держаться в рамках, ради Сэма. Джесс не обращает внимания на кипящие возмущением взгляды Джона, и он натаскивает ее так же, как натаскивал Дина, пока она не становится для Сэма достойным напарником.

Так продолжаться не может. Даже если Джесс и Джон могут делать вид, что все в порядке, – Сэм не может. Сэм весь как открытая рана. Он грубит и злится, и все скандалы между ним и Джоном заканчиваются лишь при упоминании имени Дина. «Дин» заглушает споры, но не прекращает их. И через месяц Сэм затаскивает Джесс в Импалу, и они растворяются на дороге, змеящейся в ночь. Джон их отпускает.

Их жизнь – это охота, прерывающаяся время от времени днями, когда Сэм не вылезает из кровати, а просто тупо смотрит в потолок и молча плачет. Джесс остается с ним, обнимает и не отпускает, как и тогда, когда он просыпался от своих кошмарных снов. Больше она ничего не может сделать – только быть рядом, теплой и живой. Он целует прядки ее волос и больно сдавливает кожу, притягивая ближе, так, что остаются красные пятна.

Ей кажется, она его теряет. Когда начинаются видения, у Джесс уходит почва из-под ног, она пугается и думает о Дине, вытащившем ее из огня – кожа обуглилась и потрескалась; и ненавидит его за то, что сейчас ей здесь не место, что она не может быть тем человеком, который Сэму нужен.

У Сэма в бумажнике лежит фото Винчестеров. Сэму не больше шести-семи, он сидит на капоте вместе с отцом, а Дин жмется сбоку, уже тогда невыносимо сияющий. Джессика не раз натыкается на Сэма с этой фотографией. Он так пристально на нее смотрит, будто там, в этой фотографии, несколько слоев, будто на ней запечатлено нечто большее, чем усталый мужчина с двумя детьми.

Джесс не спрашивает, что видит Сэм. Ей и про Дина спрашивать не надо. Она знает о Дине кое-что, потому что иногда Сэм, неожиданно и запинаясь, рассказывает ей о брате. Однажды, когда они уезжают прочь от дымящегося трупа убитой девочки, Сэм говорит, что когда они были детьми, оборотень порвал его любимую футболку, а Дин сшил ее для него из кусочков. Он ругался и сыпал проклятьями, до крови исколол пальцы иголкой, но все же, гордо улыбаясь, вручил футболку Сэму.

Так подробно о Дине Сэм никогда не рассказывал. В основном, ограничивался репликами вроде: «Дин всегда предпочитал пистолет винтовке» или «Вот здесь Дин ходил в школу целый семестр». Джесс научилась не требовать большего. Она не знает, что получит в ответ.

Смерть сделала Дина идеальным. То, что Сэм спокойно жил без него, уехав в Стенфорд, стало неважным. С мертвецом трудно соперничать, и вообще глупо считать себя его соперницей. Плевать, сколько делает Джесс и сколько ей приходится выдержать, именно Дин – недосягаемый идеал. Он старший брат, чье одобрение всегда ускользает, чья улыбка становится прекраснее от того, что он больше никогда не улыбнется.

Джесс не может заставить себя его ненавидеть, потому что помнит мгновения, что провела на потолке, парализованная ужасом и ожидающая смерти, внезапно повершившая в существование Ада, и помнит, как он спас ей жизнь. Она понимает, что Дин сделал это ради Сэма, но все же… Дин совсем ее не знал и все же за нее умер. И пусть Сэм все больше от нее отдаляется, она не может опуститься до такой неблагодарности и ненавидеть Дина.

Ее не оставляют тревожные мысли, что она ввязалась во все это из чувства долга и благодарности, да еще студенческого романа, который давно следовало закончить.

В забегаловке недалеко от Колорадо к ней клеится механик. У него глубокий смех и блестящие глаза. Даже с убранными с лица волосами и сходящим с подбородка синяком Джессика красива. Она смотрит на протянутый чек с нацарапанными цифрами и долго не может понять, что это такое. Парень смотрит на нее с многообещающей улыбкой, и до нее доходит: номер телефона. Она ошарашенно его благодарит и выбрасывает листок в мусорку по пути к Импале, а парень смотрит ей вслед и мрачнеет, видя угрюмое лицо Сэма. Он снова бросает взгляд на ее синяк и качает головой.

По дороге Джесс вжимается лбом в стекло – в ушах гулом отдается «Металлика» – и пытается понять свои мотивы. Она здесь потому, что чувствует ответственность за состояние Сэма? Она остается, потому что боится, что призрак Дина со всей своей ангельской укоризной вернет ее обратно, если она попытается уйти? Или она ждет, когда Сэм наконец разлюбит своего мертвого брата и вспомнит о ней?

Внутри нарастает ужас – она не понимает, зачем делает это; тошнота подкатывает к горлу. Джесс просит Сэма остановиться, ее бледность и настойчивые нотки в голосе не оставляют ему выбора. Сэм кладет ей руку на талию, когда она опускается на колени в траву и ее выворачивает.

После она сидит на капоте Импалы и дрожит. Она подтягивает колени к груди и зажмуривается. Сэм сидит рядом и смотрит, как ветер колышет траву на полях.

Они так долго молчат, что Джесс не сразу соображает, о чем спрашивает Сэм.

– Холодно?

«Лучше так, чем огонь», – хочет ответить она, но просто кивает.

Некоторое время ничего не происходит. Уже не в первый раз Сэм кажется нормальным, а потом снова уходит в себя. Потом Сэм встает – металл скрипит – и идет к багажнику. Джесс больше не чувствует тепла его тела.

– Вот, – говорит Сэм.

Он набрасывает старую кожаную куртку ей на плечи. Она такая теплая, что Джесс растворяется в ней, как в объятии. Сэм поправляет воротник, проводит костяшками по щекам, замечает, что она плачет, и кладет ее голову себе на грудь.

Джессика придвигается ближе, сминая куртку, и вечерний воздух пропитывается запахом дыма.

Конец


26 май 2010, 23:45
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 май 2010, 18:03
Сообщения: 101
Откуда: Москва
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
10 :heart: и Сэм и Джесс мне далеки, но фик просто обалденный! :hlop: Спасибо!

_________________
I wuv Cas!!


27 май 2010, 03:58
Профиль WWW
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 май 2010, 11:39
Сообщения: 51
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
10.Хорошая АУшка. И Джессика замечательная. Спасибо.

_________________
мой профиль:www.diary.ru/member/?572777


27 май 2010, 04:47
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 ноя 2009, 14:36
Сообщения: 192
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
Ох, оно до мурашек.
Флеш, одним словом.
Перевод замечательный, спасибо большое.


27 май 2010, 11:17
Профиль WWW
pansy
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09 июл 2008, 07:03
Сообщения: 861
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
Прекрасная Аушка.
Спасибо за перевод. Очень задел.
9

_________________
Menstruation is a bloody waste of fucking time


27 май 2010, 11:23
Профиль WWW
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 мар 2010, 18:35
Сообщения: 328
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
:weep3: Дина жаалко... :weep3: Но перевод хороший! :heart:
9

_________________
Heitch!


27 май 2010, 11:51
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 июн 2009, 04:01
Сообщения: 428
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
Флеш! огромное спасибо ! :flower:


27 май 2010, 13:52
Профиль WWW
чуткие натуры, романтики!
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09 июл 2008, 12:43
Сообщения: 327
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
Флэш :heart: :heart: :heart:

Спасибо переводчику! Перевод любого из фиков Флэш всегда лучший подарок! :flower:

10


27 май 2010, 21:51
Профиль ICQ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 22 дек 2009, 20:30
Сообщения: 258
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
10
Спасибо за перевод! Прекрасная АУ!


27 май 2010, 22:06
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 авг 2008, 23:20
Сообщения: 42
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
9
Замечательный перевод. Сапасибо.


27 май 2010, 22:14
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 апр 2010, 19:07
Сообщения: 124
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
10
Спасибо!

_________________
Не иди позади меня — возможно, я не поведу тебя. Не иди впереди меня — возможно, я не последую за тобой. Иди рядом, и мы будем одним целым. (с) Индейская мудрость


27 май 2010, 23:48
Профиль ICQ WWW
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 май 2010, 00:34
Сообщения: 283
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
Pengi
via12
Вонг
хизер
egorowna
Anarda
darkline
mark_82
Riana_LV
Yrges
Спасибо большое за отзывы и оценки! :heart:
Сама очень люблю фики Флэш, рада, что перевод понравился :flower:


28 май 2010, 01:02
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 ноя 2009, 23:04
Сообщения: 97
Откуда: Москва
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
Спасибо за перевод!

9


28 май 2010, 22:04
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 фев 2010, 04:37
Сообщения: 115
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
замечательная история
спасибо ))

10


28 май 2010, 23:33
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 май 2010, 20:47
Сообщения: 32
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
Спасибо. Интересная АУ-шка. ;-)
9 баллов

_________________
Wait. There's no such thing as unicorns?

Для голосования на Байках-2: регистрация на diary.ru 13 мая 2008. Ссылка на дневник


28 май 2010, 23:40
Профиль ICQ WWW
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 май 2009, 20:29
Сообщения: 457
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
Флеш пронзительна и правдива.
Спасибо большущее за перевод!

_________________
I need your soul because your always soulful
And I and I need your heart, because your always in the right places.


29 май 2010, 12:26
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 дек 2009, 00:53
Сообщения: 76
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
Спасибо за перевод
8


30 май 2010, 19:09
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 май 2010, 00:34
Сообщения: 283
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
Рэйко
marina_ri
Ishtar
Nightmare
Regene
Большое спасибо! :wine:


30 май 2010, 20:06
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 янв 2010, 05:04
Сообщения: 203
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
Прекрасный перевод. Очень пронзительно и сильно. Спасибо.
10


30 май 2010, 21:00
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29 май 2010, 18:38
Сообщения: 105
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
:tear:
Спасибо за перевод :flower:
10

_________________
http://www.diary.ru/member/?1096956


30 май 2010, 22:24
Профиль WWW
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 ноя 2008, 08:04
Сообщения: 146
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
10

_________________
Главное в этой жизни – не забывать дышать.


06 июн 2010, 00:59
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30 ноя 2009, 11:38
Сообщения: 125
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
отличный фик, перевод, герои) И Сэм, и Джесс, и папаДжон.
и Дин, которого хоть и нет, но он есть.
горько и страшно.

10


08 июн 2010, 10:43
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 июл 2009, 15:15
Сообщения: 120
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
Цитата:
Или она ждет, когда Сэм наконец разлюбит своего мертвого брата и вспомнит о ней?

Сэм-Дин-Джессика. Сэм и его идеальный мертвый брат. Потерянная Джессика, вынужденная быть вместо кого-то, а не с кем-то. Места, что затягивают. Раны, что не затягиваются. Улыбка, которой больше нет. Сэм здесь такой... такой... Тоскующий.
10


16 июн 2010, 13:46
Профиль
озабоченный читатель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 июл 2009, 19:55
Сообщения: 268
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
Ангелы, в течение всего фика покрывалась мурашками, а концовка... не впечатлила. Ждала от нее большего, эдакого удара под дых, жаль, что не так(((
Понравилась "неуместная" Джессика, очень...
И за перевод спасибо.
8

_________________
Всегда что-нибудь да происходит, не бывает обычных моментов (с).


16 июн 2010, 14:19
Профиль WWW
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 май 2010, 00:19
Сообщения: 279
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
9


16 июн 2010, 23:22
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30 ноя 2008, 18:42
Сообщения: 2687
Откуда: Россия
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
Отличный фик, отличный перевод. Правда, все равно я не Джессике посочувствовал, а Дину.
10

_________________
The trouble with being a God is that you've got no one to pray to.


21 июн 2010, 01:39
Профиль ICQ
циничный романтик
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09 июл 2008, 00:43
Сообщения: 2008
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
Очень люблю Флэш. И у вас получился великолепный, пронзительный перевод. Настоящее произведение искусства. Спасибо.
Арт дополнил общее впечатление.

_________________
Блаженны прыгающие, ибо они допрыгаются.
Характер Дина Винчестера был предметом массовой скорби всех обитателей Ада.


21 июн 2010, 01:43
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30 июн 2009, 23:28
Сообщения: 509
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
очень хороший фик выбрали и замечательно перевели. все лаконично, очень четко и потому пробирает. спасибо.

_________________
Безумець помер…
Чи безумець у ньому помер? (с) М. Воробйов


21 июн 2010, 01:47
Профиль WWW
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 июл 2008, 23:39
Сообщения: 33
Откуда: Latvia
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
10


24 июн 2010, 00:08
Профиль WWW
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 июн 2010, 19:41
Сообщения: 58
Сообщение Re: День 8 (Бонус). Перевод. "Если бы я умерла..."
10.
очень интересный и правдоподобный взгляд.
спасибо за перевод!


24 июн 2010, 02:38
Профиль
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 37 ]  На страницу 1, 2  След.


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © phpBB Group.
Designed by Vjacheslav Trushkin for Free Forums/DivisionCore.
Русская поддержка phpBB
[ Time : 0.051s | 17 Queries | GZIP : Off ]