Новости

Все саммари нашли своих фанартистов и виддеров!

:) СПИСОК САММАРИ ББ-2017 :)

Текущее время: 20 окт 2017, 18:19




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 29 ] 
Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing Bird 
Автор Сообщение
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 мар 2012, 12:34
Сообщения: 59
Откуда: Тульская область
Ответить с цитатой
Сообщение Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing Bird
Название: Пепел другой жизни
Автор: lostt1
Оригинал: Ashes of another life
Переводчик: Wintersnow
Артер: mingus
Виддер: Singing Bird
Пейринг: Дин/Сэм
Рейтинг: NC-17
Жанр: драма, немного экшна, романс
Размер: ~40.500 слов в переводе
Предупреждения: канон-АУ, подмена воспоминаний
Дисклаймер: Ни мне, ни автору ничего не принадлежит. Все права правообладателям)
Спасибо: замечательной ДавыдоФФ за неоценимую поддержку
Посвящение: тебе, мой солнечный человечек.
Ссылки на скачивание: только текст в формате .DOC, фанмикс в формате .ZIP

Саммари: Сэм уехал в Стэнфорд, чтобы начать жить нормальной жизнью. Дин, хоть его и ранило решение брата, продолжил на расстоянии присматривать за ним. Когда они снова встретились лицом к лицу, Дин обнаружил, что Сэм изменился куда сильнее, чем можно было ожидать. Дину необходимо выяснить, что произошло с братом за время их разлуки. Кем стал Сэм? Кто он, если не Винчестер? И есть ли у Дина шанс вернуть себе брата?

Изображение

_________________
http://www.diary.ru/member/?2932654/


12 дек 2014, 01:05
Пожаловаться на это сообщение
Профиль ICQ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 мар 2012, 12:34
Сообщения: 59
Откуда: Тульская область
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B

_________________
http://www.diary.ru/member/?2932654/


12 дек 2014, 01:09
Пожаловаться на это сообщение
Профиль ICQ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 мар 2012, 12:34
Сообщения: 59
Откуда: Тульская область
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
Изображение


Упав на пустое сидение в огромном автобусе, Сэм почувствовал оцепенение. Это должно было стать возможностью начать всё сначала, делать что-то ещё, кроме охоты. Это был его шанс впервые в жизни заняться чем-нибудь нормальным. Сэм собирался пойти в колледж, получить стипендию в Стэнфорде. Он должен был чувствовать счастье. Должен был, но не чувствовал.

Сэм всегда знал, что жизнь — это нечто большее, чем существование от охоты до охоты. Он никогда не хотел следовать по стопам отца. Не подходил для жизни в дороге, в поиске тварей, буйствующих в ночи. Не хотел положить всю свою жизнь на погоню, подпитанную стремлением отомстить. Отомстить за смерть матери, которую он не помнил.

Сэм мечтал о нормальной жизни, как большинство детей мечтает о свободе. Его мечта о нормальности могла стоить ему всего. Он так долго этого хотел. А теперь, когда цель была на расстоянии вытянутой руки, когда ещё чуть-чуть и Сэм ощутит вкус жизни, которой так отчаянно желал… ему казалось, будто земля уходит из-под ног.

У него не осталось семьи, к которой можно было бы вернуться. Ни отца, ни брата — лишь пустота в месте, прежде ими занятом.

Он был совсем один.

После всего, с чем ему за свою недолгую жизнь пришлось столкнуться, Сэм был удивлён тем, насколько сильно его пугало одиночество. Он почувствовал, как глаза защипало от сдерживаемых слёз, и потёр лицо тыльной стороной ладони, пытаясь их прогнать. Не будет никакого толку, если он сейчас сломается. Тот поезд ушёл. Сэм сделал свой выбор.

— Тут занято?

Сэм поднял голову и увидел перед собой пожилую женщину, обеспокоенно смотревшую на него. Он заметил несколько пустых сидений неподалёку, и его так и подмывало указать на них, предположить, что ей будет удобнее сидеть где-нибудь ещё. Но что-то его остановило. Сэм помотал головой и подвинулся, освобождая побольше места.

Сэму быстро стало неудобно: его длинные ноги с трудом умещались в крошечном пространстве. Он лишь вздохнул и прислонился головой к прохладному стеклу. Двигатель автобуса с рычанием ожил, и Сэм видел, как несколько людей на станции махали на прощание, желая своим любимым счастливого пути. Он обежал взглядом вокзал, надеясь высмотреть хотя бы отблеск знакомой чёрной машины. Глубоко в душе он понимал, что её там не будет, но всё же надеялся…

Что ж, неважно, на что он надеялся, так ведь?

Первые несколько часов поездки пролетели очень быстро. Сэм почти сразу же отрубился: напряжение последних нескольких недель наконец достало его. Гул, который издавал автобус, пока колеса смеряли километры асфальта, был знакомым, убаюкивал, погружал в сон без сновидений.

Сэм резко проснулся, когда двигатель автобуса затих. С потерей мерного глубокого гула пришла пустая тишина. Он почувствовал прикосновение тёплой ладони к своей руке и, обернувшись, наткнулся на тяжёлый со сна взгляд своей соседки. Она похлопала его руку поверх толстовки, и Сэм почувствовал себя странно ободрённым её вниманием.
— Просто остановились заправиться, дорогой. Водитель сказал, что у нас есть пятнадцать минут, и я уверена: ты наверняка не упустишь шанс размять ноги.

Сэм вяло поблагодарил её и вышел из автобуса следом за ней. Женщина направилась к уборным, а он решил осмотреться вокруг.

Автобус остановился на небольшой заправке возле самой границы штата. Сэм совершенно не представлял, где они, но это не имело особого значения. Все эти места были как одно. Они с Дином раньше носились наперегонки между прилавками в крошечных магазинах, пока их отец заправлял бак. Тогда Дин бы затащил Сэма в магазин, нагрузил бы его всяческой сухомяткой. То были самые счастливые времена, и Сэм приложил все усилия, чтобы выбросить эти воспоминания из головы,

Мысли о Дине принесли боль, слёзы снова грозились выступить на глаза. Брат даже не попрощался — лишь пулей вылетел из номера, пока Сэм с Джоном кричали друг на друга. После этого Дин не вернулся, и Сэм не знал наверняка, увидит ли ещё когда-нибудь своего старшего брата. Злое молчание Дина было хуже, чем любые слова, которые он мог бы сказать. Сэм попытался сглотнуть вставший в горле ком и отбросил воспоминания, решительно настроившись двигаться дальше.

Он был совсем один. И теперь ему лишь нужно было к этому привыкнуть.

Магазин был хоть и небольшим, но зато с хорошим ассортиментом. Пройдя мимо хот-догов и медленно вертевшихся на гриле сосисок, Сэм почувствовал, как рот наполнился слюной. Он вытащил бумажник и пересчитал содержимое. Весь последний год он брался за любую подработку, чтобы тайком от семьи откладывать деньги. Скопилось у него в итоге немало, но Сэм понимал, что нужно следить за расходами. Ему ещё предстояло покупать учебники и новые принадлежности, и он не знал, как быстро удастся найти работу. Сэм вздохнул, не обращая внимания на тянущую боль в желудке, и убрал бумажник.

Он и раньше голодал, когда времена были сложные. Сможет потерпеть и теперь. Бросив последний взгляд на истекавшую жиром еду, Сэм вернулся в автобус.

По мере того, как недолгий перерыв подходил к концу, в салон начали собираться остальные путешественники. Соседка Сэма медленно поднялась по ступеням, держа в руках белый пакет. Заняв своё место, она улыбнулась Сэму.

Пакет зашуршал, когда женщина запустила в него руку и принялась вытаскивать покупки одну за другой. Когда на свет явились два сэндвича, Сэм попытался абстрагироваться от запаха сосисок, но было поздно. В его желудке заурчало. Смутившись, он отвернулся к окну.

— О боже.

Сэм взглянул на женщину, обеспокоенно сведя брови вместе.
— Вы в порядке?

Она рассмеялась.
— В полном. Но, похоже, мои глаза были больше моего желудка. Просто этого слишком много.

Сэм слабо улыбнулся и снова отвернулся к окну.

— Терпеть не могу, когда хорошая еда пропадает впустую. — Она схватила Сэма за руку и вложила ему в ладонь один сэндвич.

Сэм уставился на неё и протянул сэндвич обратно, пытаясь вернуть.
— Я не могу.

Именно в этот момент собственный желудок снова решил предать его, и Сэм покраснел. Женщина мягко оттолкнула его руку.
— Чепуха. Я настаиваю. Уверена, растущему мальчику вроде тебя не составит труда это съесть.

Сэм хотел возразить, но что-то подсказывало: ничего у него выйдет. И он действительно был голоден. Спор казался откровенно бессмысленным.
— Спасибо.

Она улыбнулась, явно удовлетворённая его ответом.
— Пожалуйста.

Ели они молча, Сэм был невероятно благодарен за доброту. Он пытался есть медленно, желая растянуть удовольствие, потому что не знал, когда сможет позволить себе это в следующий раз.

Женщина расправилась со своим сэндвичем, бросила обёртку в пакет и протянула его Сэму, чтобы сделал то же самое. Она улыбнулась, когда он снова откинулся на спинку сидения, с полным животом и отяжелевшим телом.
— Ну, молодой человек, как мне тебя называть?

Сэм замешкался на мгновение, когда в мыслях всплыли предупреждения отца насчёт открытия людям информации, которую можно было бы обратить против него. Он едва заметно покачал головой, напомнив себе, что с той жизнью покончено.
— Я Сэм.

— Что ж, Сэм, я Мэй. — Она рассмеялась, в её глазах блеснул огонёк какой-то скрытой шутки. — Но все зовут меня Бабуля Мэй.

Сэм широко улыбнулся — её хорошее настроение заражало.
— Приятно с вами познакомиться, мэм.

— Какие манеры. — Она похлопала Сэма по щеке, и он тут же покраснел. — Ну, Сэм, куда направляешься?

У Сэма была заготовлена целая история, чтобы отвечать на этот самый вопрос, но когда он открыл рот, с языка сорвалась правда.
— В Стэнфорд. Первый курс.

— Ну и ну! — Она наклонилась ближе и подмигнула. — Это большое достижение.

Сэм робко улыбнулся. С ним рядом сидел совершенно незнакомый человек и говорил слова похвалы, которую он так отчаянно хотел услышать от отца. Сэм низко опустил голову.
— Спасибо.

— Твоя семья, должно быть, так тобой гордится. — Она замолчала, склонив голову набок. — Почему они не с тобой?

Сэм побледнел, внезапный наплыв болезненных воспоминаний вышиб из лёгких весь воздух.

Если выйдешь за эту дверь, даже не думай возвращаться. Уходишь сейчас — уходишь навсегда.

Сэм вдруг почувствовал, будто задыхается, на горле плотно сомкнулся невидимый кулак.
— У меня больше нет семьи, — наконец выдавил он. Сэм чувствовал, как подступают слёзы, но держал голову высоко, хотя сердце и разрывалось.

Он был совсем один.

— Ох, милый мой.

Сэм и не успел понять, что происходит, как Мэй уже крепко обняла его. От неё пахло яблочным пирогом и детской присыпкой, и Сэм потянулся к предложенной ласке. Мэй гладила его по спине, шепча слова сочувствия и утешения, и щиты Сэма рухнули. Он всхлипывал у неё на плече, не в силах больше сдерживать слёзы, которые грозились пролиться с тех самых пор, как он вышел из того номера, из жизни своей семьи.

— Всё хорошо, малыш, забудь. — Мэй покрепче обняла Сэма, тихо бормоча ему в волосы. — Не беспокойся.

Почувствовав, что больше не может плакать, Сэм отстранился и вытер слёзы рукавом рубашки. Мэй обхватила его лицо обеими морщинистыми руками и посмотрела в его влажные глаза.
— Не беспокойся, — с улыбкой повторила она. — Ты слишком молод, чтобы быть одному в этом мире. Можешь теперь быть моей семьёй.

Сэм шмыгнул носом и устроился на сидении. Он неуютно поёрзал — мышцы на ногах свело из-за тесноты — и на секунду закрыл глаза, позволив себе успокоиться в утешающем присутствии Мэй. Он улыбнулся своим мыслям, теперь понимая, что всё у него получится. С ним всё будет хорошо.

Мэй запустила руку в свою сумку и вынула оттуда шоколадный батончик. Он протянула его Сэму, который просто-напросто засветился в ответ, отчего проявились ямочки на щеках.

— «Ризес»? Мои любимые.

— Я знаю. — Мэй улыбнулась и взъерошила ему волосы. — Что скажешь? Давай устроим тебя в колледже, чтобы ты смог отправиться в своё великое приключение?

Сэм, покраснев, опустил голову. Он мельком посмотрел на неё с выражением нежной привязанности во взгляде.
— Спасибо, мэ… Бабуля Мэй.

Она отмахнулась.
— Всё для тебя. — Она похлопала его по колену, когда он снова подвинулся. — Мой дорогой Сэмми.

_________________
http://www.diary.ru/member/?2932654/


12 дек 2014, 01:11
Пожаловаться на это сообщение
Профиль ICQ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 мар 2012, 12:34
Сообщения: 59
Откуда: Тульская область
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
Изображение


Дин шёл по уже знакомым улицам, вслушиваясь в скрип гравия под ботинками. Тротуары были почти пусты, лишь несколько человек брели домой после затянувшихся занятий и вечеринок в барах. Дин терпеть не мог оставлять свою машину где попало, но из-за неё его было слишком легко узнать. Он не хотел рисковать быть обнаруженным.

— Нет, Джесс. Я не могу.

Мгновенно узнав голос, Дин нырнул глубоко в тень. Он наблюдал, как его младший брат, за руку которого цеплялась роскошная высокая блондинка, подходил ближе. Дину пришлось признать: он был впечатлён. Сэм, по всей видимости, отхватил себе настоящую красотку.

— О, да ладно тебе, Сэм, ты обещал! — капризно воскликнула девушка, Джесс.

Они остановились напротив многоквартирного здания, и Сэм, обхватив девушку за талию одной рукой, притянул её к себе. Дин не спеша разглядывал брата, подмечая перемены, и вдруг осознал, что в этот момент оказался ближе к Сэму, чем когда-либо за эти три с гаком года.

Дин бы сказал, что за последний год Сэм вытянулся ещё сильнее, и это было совсем нечестно. Дин был старшим и не считался коротышкой ни по каким стандартам, но Сэм обогнал его как минимум на пару дюймов, если не больше. Его волосы стали длиннее, несомненно лохмаче, закрывали лицо. Но брат казался более счастливым. Более уверенным, словно ему наконец стало удобно в собственной коже.

Дин отступил в ещё более глубокую тень. Он чувствовал себя слегка виноватым, из-за того что шпионил за Сэмом, подслушивал его разговор с девушкой. Но только слегка. Дин напомнил себе, что лишь присматривает за Сэмом, убеждается, что с братом всё в порядке. Они не разговаривали с того вечера, наутро после которого его младший брат уехал учиться. Дину не хотелось признавать это, но он бы ни за что не простил себя, если бы с Сэмом что-то случилось. Особенно учитывая то, на какой ноте они расстались. Так что ему нужно было проверить — только чтобы убедиться.

Джесс уткнулась лицом в шею Сэма.
— Сэм, ну давай. Это же всего лишь один вечер.

Сэм нахмурился и начал неловко шарить рукой в кармане, второй рукой всё так же надёжно удерживая девушку за талию. Он достал ключ.
— Джесс, ты же знаешь, я люблю своего брата. Просто…

Дин плотнее вжался в стену.

— Просто что? — Джесс надулась, отклонившись назад, чтобы посмотреть Сэму в глаза. — Ты сказал, что на этих выходных он будет в городе. Не хочешь меня с ним познакомить?

Дин нахмурился. Откуда Сэм узнал, что он тут?

Сэм вздохнул и, отвернувшись к двери, вставил ключ в замок.
— Просто не хочу делиться тобой, — проворчал он. Джесс рассмеялась и протолкнулась мимо Сэма, который придержал для неё дверь. — Но если это так много для тебя значит…

Дин вышел из теней, как только за его братом закрылась дверь. Он рассматривал тёмные окна, пока одно не зажглось, освещая фигуристый силуэт подружки Сэма. Дин запомнил адрес, пообещав себе позже проверить здание. Может, его брат и оставил охоту, но хотелось надеяться, что уроки, которые он усвоил в процессе взросления, намертво въелись ему в подкорку.

Дин нахмурился, вспомнив слова Сэма. Откуда вообще его брат узнал, что он в городе? Сэм знал о каждом его посещении? И если так, то почему не позвонил?

Дин ещё на мгновение задержался взглядом на окне, а потом пошёл прочь. Он не собирался добиваться ответов в тот же вечер, если только не столкнётся с Сэмом лицом к лицу, а вот к этому он пока был совсем не готов. Дин взглянул на бар дальше по улице и прикинул, не сыграть ли партейку в бильярд, но потом решил отказаться от этой идеи. Это могло подождать до завтра. Кроме того, у него впереди был полный исследований день. Отложив все эти мысли на потом, он позволил себе расслабиться.

Ещё одна ночь в Пало Альто его не убьёт.

Изображение

«Пале Эль» был похож на любой другой бар, в котором Дину доводилось бывать: тёмный, не слишком чистый, алкоголь рекой. И всё же у него было одно преимущество, которым не обладали некоторые другие подобные заведения. Постоянные посетители.

Дин с юности зарабатывал на бильярде и был в этом действительно хорош. Он не спеша оценивал предполагаемых противников. Наблюдал, как человек держит кий, с какой позы бьёт, как направляет удар. Было несложно определить, кто из посетителей действительно умеет играть, а у кого талант подменяет непомерное самомнение. А если Дин в чём и был виртуозом, так это в том, чтобы почесать кому-то эго, а потом уйти прочь с его деньгами.

Тусовавшиеся в «Пале Эль» студенты казались ребятами не из бедных и с лёгкостью швырялись деньгами. Дин сидел за столиком в дальнем углу, не сводя взгляда со своей обходившей бильярдный стол следующей цели, когда распахнулись двери и в бар вошёл его младший брат.

Дин сглотнул и со стуком опустил бутылку на стол, а Сэм как раз подошёл к барной стойке. Дин видел, как его брат поприветствовал сидевших за одним из столиков ребят, а потом крикнул барменше принести пива. Джесс подошла к нему сзади и улыбнулась парням, кивнув головой в сторону свободного столика. Сэм рассмеялся над какими-то её словами и, развернувшись, пошёл следом за ней. Он уселся на диванчик рядом с Джесс, а те двое парней сели напротив.

Дин решил, что ему очень повезло: Сэм не уселся спиной к нему. Он сделал большой глоток пива, не отрывая взгляда от лица брата. Барменша — роскошная рыжая девчонка, с которой Дин уже успел пофлиртовать чуть раньше, — направилась к столику Сэма с заставленным пивом подносом. Поставив свою ношу и наклонившись к Сэму, она обвила его шею тонкими руками и прошептала что-то ему на ухо. Тот от души расхохотался, откинув голову назад. Дин улыбнулся. Он уже очень давно не слышал, чтобы брат так смеялся. Это напомнило ему о куда более счастливых временах.

Дин махнул официантке принести ещё пива и снова взглянул в сторону бильярдных столов. Его потенциальная мишень всё ещё была там: парень вытянулся над столом, готовясь ударить и перешучиваясь со своими дружками. Дин подметил дизайнерские шмотки и прикинул, что с лёгкостью сможет срубить с него пару сотен.

Дин почувствовал на себе взгляд и, обернувшись, увидел наблюдавшего за ним Сэма. Брат быстро отвернулся, но Дин успел заметить на его губах неловкую улыбку. Он на секунду почувствовал, как в груди забурлила паника, но быстро подавил это ощущение. Сэм уже увидел его. И сбежать теперь было бы трусостью. А Дин трусом не был.

Взгляд Дина так и тянуло к брату. Он почувствовал горячую вспышку ревности, когда сидевший напротив Сэма парень наклонился к нему и что-то сказал. Сэм усмехнулся и кивнул в сторону Дина, покосившись при этом на него.

«Ну точно, он меня увидел», — подумал Дин. Парень помахал у Сэма перед лицом, и тот, покачав головой, потянулся через стол и ткнул его в плечо, улыбаясь себе в пиво.

— Вот, сладенький. — Официантка поставила перед Дином бутылку пива. Она вытерла руки о короткую джинсовую юбку и одарила его сальной ухмылкой. — Я могу ещё чем-нибудь помочь?

Дин смерил девушку взглядом с головы до ног, оценивая длинные каштановые волосы, тесную открытую футболку и высокие каблуки, и понимающе улыбнулся. Спроси она его двадцатью минутами раньше, и Дин бы вытащил её в подворотню и оттрахал так быстро и жёстко, что у неё голова бы пошла кругом. Но то было бы двадцать минут назад.

Дин дёрнул головой в направлении Сэма.
— Он здесь часто бывает?

Официантка оглянулась через плечо.
— Кто? Сэм? — Когда Дин кивнул, она пожала плечами. — Конечно. Они с Джесс приходят пару раз в неделю.

— А остальных ты знаешь? — Подняв голову, Дин засёк Сэма за разглядыванием себя и быстро отвернулся.

Она нахмурилась.
— Тот, что слева — Уильям. Они с Сэмом практически неразлучны. Второго не знаю. Может быть, он… — Её лицо омрачилось разочарованием. — О.

Дин уставился на неё.
— Он что?

Официантка снова улыбнулась, отмахиваясь от его вопроса.
— Просто не знаю его. — Она развернулась и отошла к бару, оставив Дина хмуриться вслед.

— Я бы на твоём месте был поосторожнее с Эйприл. Никто не знает наверняка, где она могла побывать.

— Ну, ты же меня знаешь… — машинально ответил Дин, поворачиваясь, чтобы уставиться в знакомые ореховые глаза.

Сэм широко улыбнулся.
— На самом-то деле, не знаю, — он протянул руку, — но это не значит, что мне бы этого не хотелось. Я Сэм.

Дин вытаращился на него, в голове закоротило.
— Погоди, что?

Сэм хмыкнул.
— Я сказал: «Привет, я Сэм». — Он отдёрнул руку и запустил пальцы в волосы. — Обычно за этим следует «привет, я…»

Дин различил в голосе Сэма лёгкую дрожь и понял, что брат нервничал. Поэтому решил просто подыграть. Если Сэм хотел притвориться, что они не знакомы, Дин вполне мог с этим смириться. Он широко улыбнулся Сэму и весело произнёс:
— Привет, я Дин.

— Дин. — Сэм перекатил слово на языке, словно пробуя его на вкус. Он смотрел на Дина, неспешно разглядывая его. Дин, в свою очередь, попытался не поёжиться под прицелом такого пристального внимания. — Боже, это похоже на строчку из фильма, но я тебя знаю?

Дин хотел было рассмеяться и сказать Сэму, что эта шутка уже попахивает тухлячком, но что-то его остановило. Он посмотрел Сэму в глаза и не увидел ничего, кроме искреннего любопытства.

— Возможно?

Сэм поджал губы. Дин знал: это означало, что брат о чём-то задумался. Тот же взгляд у него появлялся, когда он занимался исследованиями или готовился к экзаменам.

— Ты учился здесь?

С каждым произнесённым Сэмом предложением Дин всё больше и больше запутывался. Он вслушивался в речь брата, всматривался в изгиб губ и морщинки вокруг глаз — искал хоть какой-то признак, что Сэм шутит. Что-то во всей этой ситуации было неправильно. Почему Сэм вёл себя так, будто не знает его?

— Нет. Я тут проездом.

— О. — Сэм немного спал с лица и прислонился к столу. — Так ты уверен, что мы не знакомы?

Дин раздражённо провёл ладонью по лицу.
— Серьёзно, Сэм, ты в последнее время головой не бился?

На лице Сэма появилось забавное выражение.
— Эм… нет?

— Тогда что здесь происходит?

Сэм вздохнул, его плечи поникли.
— Послушай. Я в этом не слишком хорош. Я сказал своей подруге, что подумал, будто ты кажешься мне знакомым. Она убедила меня подойти к тебе и хотя бы представиться. Но с флиртом у меня полный провал, и, очевидно, я даже нормальную беседу поддержать не могу, так что пойду-ка я обратно и утоплюсь в своём пиве.

Он развернулся, чтобы уйти, и рука Дина тут же взметнулась вверх, обхватывая пальцами его запястье.
— Попридержи коней. Послушай, извини, просто всё это… погоди, ты только что сказал «с флиртом»?

Сэм опустил голову, его лицо стало ярко-красным.
— Ага.

Дин неверяще покачал головой. Они точно не родственники, если Сэм называл это флиртом.

— Тогда ты прав. Флиртуешь ты отстойно.

Сэм казался ошеломлённым, но потом на его лице медленно расплылась широкая улыбка. Он бросил взгляд на собственное запястье, всё ещё зажатое в крепкой хватке Дина.

— Что ж, может быть, дашь мне пару рекомендаций?

Дин уронил его руку и уставился на Сэма. У него было странное ощущение, словно внутри всё сдавило, уговаривавшее выяснить, что происходит с его братом. Дин вздохнул и махнул Сэму садиться на свободный диванчик.

— Почему бы тебе не присесть? — проворчал он. — У меня шея болит так голову задирать, чтобы на тебя смотреть. Это же насколько ты высокий?

Сэм уселся напротив и улыбнулся, так что появились ямочки.
— Метр девяносто четыре.

Дин покачал головой.
— Это несправедливо, чувак. Как такое вообще могло произойти?

Сэм пожал плечами, и его улыбка стала только шире.
— Гены хорошие, наверное.

Теперь, когда Сэм был гораздо ближе, Дин потратил несколько секунд на то, чтобы получше его рассмотреть. Несмотря на прошедшие годы, Сэм почему-то казался моложе. Его движения потеряли изрядную долю напряжённости, стали более плавными. Вокруг глаз и рта начали образовываться крошечные морщинки — свидетельство частого смеха. Казалось, будто Сэму стало удобнее в собственной шкуре. Жизнь охотников всегда была жестока к нему. Но теперь его словно окружала аура невинности, чего-то такого, что они оба давным-давно потеряли, а Сэм, казалось, теперь заново обрёл.

Сэм нахмурился под пристальным взглядом Дина.
— Что? Я сделал что-то…

Дин вытряхнулся из мыслей.
— Ты здесь и правда счастлив, да?

— Здесь? В смысле именно здесь? — Сэм озадаченно склонил голову набок.

— Здесь, в Пало Альто. Стэнфорд. Ну ты понимаешь… — Дин неопределённо повёл рукой.

— Да, счастлив. — Сэм пожал плечами. Он махнул официантке, Эйприл, принести ещё пива и снова повернулся к Дину. — И надолго ты в городе?

— Ещё не знаю. — Дина взглядом исследовал лицо Сэма в поисках какого-то признака узнавания. Хоть что-то — что угодно, что могло бы объяснить такой дикий поворот событий.

— Ты здесь по работе? — спросил Сэм.

Дин отпил пива и пожал плечами.
— Вроде того.

Сэм нахмурился.
— Послушай, я вполне могу уловить намёк. Не обязательно разговаривать со мной из жалости или чего-то там ещё. Я явно ошибся. Приятно было познако…

Он уже почти встал из-за столика, когда Дин начал паниковать. Ни в коем случае нельзя было выпускать Сэма из виду, когда между ними всё было так странно. Он не мог отделаться от ощущения, что что-то было совсем неправильно.

— Сядь.

Сэм удивлённо плюхнулся обратно на диванчик и настороженно уставился на Дина. Он напомнил Дину щенка, которого они нашли в окрестностях Уилмингтона, когда были ещё совсем детьми. Дин понял, что нужно сменить направление разговора. Он усмехнулся, не выпуская изо рта горлышко бутылки.
— Серьёзно, ты сказал «флирт»?

Сэм покраснел и опустил взгляд, и Дину захотелось отвесить себе пинка. Не совсем по этому направлению он хотел пустить беседу. Но, опять же, теперь, когда вопрос был озвучен, ему действительно хотелось узнать ответ.

— Возможно.

Дин ухмыльнулся.
— И ты выбрал меня из всех в этом баре? Почему?

Сэм пожал плечами, упорно разглядывая столешницу.
— Потому что ты снился мне всю мою жизнь.

Его голос звучал так тихо, что Дин за гомоном бара чуть не упустил слова.

— Ладно, видишь, вот это только доказывает, что ты совершенно бездарен, когда дело касается флирта. Эта реплика? Банальнее некуда.

Сэм ошарашенно уставился на него большими глазами. Дин удивился тому, сколько разных эмоций промелькнуло во взгляде брата, прежде чем задержалась хоть одна. Губы Сэма изогнулись в полуулыбке, глаза потемнели. Когда-то Дин считал себя экспертом в считывании настроений брата. Но он смотрел в глаза Сэму, и в этот момент они казались ему чужими. Взгляд брата прожигал в нём дыру. Дин облизнул губы и увидел, что Сэм проследил взглядом это движение.

— Тут я не виноват. — Сэм наклонился ближе, словно хотел поделиться секретом. — Я научился всему у старшего брата.

Дин не знал, как на это реагировать. С одной стороны, Сэм явно начал уставать от игры в «незнакомцев» — и Дин собирался надрать ему задницу за то, что завёл эту шутку слишком далеко, — но с другой стороны…

— Я никогда не использую такие слащавые фразочки!

Во взгляде Сэма загорелось веселье, и Дин понял, что брат ещё не готов откинуть притворство. Он глубоко вдохнул, перебарывая раздражение.

— Уверен в этом. Возможно, никогда…

— Ну, это многое объясняет. — Эйприл плюхнула свежую бутылку пива перед Сэмом, заставляя обоих парней поднять взгляд на неё. Она повернулась к Дину. — Все тут уже начинали думать, что Сэм — монах. Никогда не проявлял ни малейшего интереса ко всем тем, с кем его пытались свести.

Дин приподнял бровь. Эйприл смерила его взглядом, а потом ухмыльнулась.
— Думаю, теперь я понимаю причину.

Она развернулась и ушла, махнув Сэму.

Дин склонил голову набок.
— Я что-то упустил?

Сэм пожал плечами, ковыряя этикетку на бутылке.
— Она просто дуется. В прошлом году я её обломал, вот с тех пор она ко мне и придирается. — Он помолчал с минуту, а потом уставился на Дина. — Я не против отношений, кстати.

Дин пытался не рассмеяться.
— Я и не говорил, что против.

Сэм хмуро уставился на стол, сведя брови вместе. Он выглядел так, словно хотел что-то сказать, но в итоге лишь едва заметно улыбнулся.
— Как я и сказал, она просто дуется.

— Как скажешь, Сэмми. — Дин снова развалился на диванчике и уставился на сидевшего напротив человека. — Ну, а что за девчонка, с которой ты пришёл?

— Джесс? — Сэм оглянулся через плечо на свой столик и улыбнулся, когда Джесс рассмеялся над словами одного из парней. Когда он повернулся обратно, в его глазах была заметна нежность. — Она лучше всех. — Он встретился взглядом с Дином. — Но мы просто друзья.

— Просто друзья? — Дин покачал головой. Сэм — это нечто. Ну конечно же, ни с офигенной блондинкой были просто друзьями. — Расскажи о себе.

— Что ты хочешь узнать?

Дин похлопал ладонью по столу, так что кольцо стучало по плоской поверхности.
— Не знаю. Очевидно, ты студент. Какие предметы изучаешь?

Сэм радостно улыбнулся, глаза загорелись. Он начал рассказывать Дину всё подряд о своём замечательном курсе Американской истории. Во всяком случае, это Дин так понял, что курс был замечательным. Он почти сразу перестал воспринимать слова, с радостью отдавшись ощущению омывавших его тёплых мягких волн голоса Сэма. Несмотря на странное поведение брата, этот разговор был уже привычной территорией. Вслушиваясь в подъёмы и спады глубокого тембра, Дин с удивлением осознал, насколько же скучал по банальным разговорам с братом. Он решил, что приложит все усилия, чтобы Сэм и дальше вот так с ним болтал.

Разговор тёк плавно и легко, вопросы следовали за ответами, но Дин заметил, что ни один из них не зашёл дальше поверхностных тем, ни разу не спросил ни о чём таком, что позволило бы им действительно узнать друг друга. Это сильно напоминало болтовню с одной из череды безликих, безымянных девчонок, с которыми никогда не копаешь слишком глубоко, понимая, что дальше этой конкретной ночи ничего зайдёт. Дин нахмурился. Это не был очередной безымянный человек. Это был Сэм. И всё же Дина не отпускало ощущение, будто он вовсе не знает собственного брата.

Дин не знал, как долго они разговаривали, прежде чем их прервала Джесс, которая подошла к ним с извиняющейся улыбкой и одним из двух других парней на хвосте. Дин быстро смерил взглядом парня, а потом всецело на него забил.

Парень уронил ладонь на плечо Сэма и слегка сжал. Усмехнувшись Дину, он посмотрел вниз, на Сэма.

— Нужно убираться отсюда. Уже довольно поздно, и мне надо сегодня уйти пораньше, чтобы заскочить домой повидаться с мамой перед отъездом. Ты готов?

Сэм оглянулся.
— А где Уильям?

Джесс тяжело вздохнула и фыркнула.
— Ты же знаешь Уилла. Снял какую-то девчонку. Мы его теперь наверняка раньше следующей недели не увидим.

Сэм усмехнулся, и парень покачал головой.
— Сэм? Пойдём, чувак. Давай выбираться отсюда.

Сэм обиженно надул губы и посмотрел на парня широко распахнутыми глазами. Тот лишь рассмеялся и помотал головой.

— Даже не думай, чувак, эти твои щенячьи глазки на меня не подействуют. Ты идёшь со мной, потому что я за рулём. И не думай, что я забыл, чем всё закончилось в прошлый раз.

Дин наблюдал за бессловесной перепалкой этих двоих, их уверенные жесты казались совершенно бессмысленными. Парень склонил голову набок, приподняв бровь, и Сэм вздохнул. Джесс рассмеялась, а Дин мог лишь смотреть, совершенно потерявшись в ситуации.

Сэм одарил обоих друзей тяжёлым взглядом, а потом снова перевёл всё внимание на Дина. Его лицо тут же расслабилось в непринуждённой улыбке.
— Ребята, это Дин.

Джесс помахала рукой, и Дин улыбнулся в ответ, а потом кивнул парню рядом с ней.

— Дин, эта роскошная девушка — Джесс. — Сэм указал на Джесс и запрокинул голову, чтобы улыбнуться парню. — А вот эта раздражающая заноза в заднице — Джейсон. Мой брат.

Изображение

Дин мерял шагами номер мотеля. Остановившись напротив окна, он провёл ладонью по лицу и уставился на стол. На фоне тёмной древесины контрастно выделялась лежавшая сверху белая визитка. Дин подошёл ближе — достаточно, чтобы прочитать написанные кривым курсивом слова.

Сэм Сперос. 555-2648.

Сперос. Не Винчестер.

Дин закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Он уже несколько часов к ряду снова и снова проигрывал в голове события предыдущего вечера, но концовка оставалась всё той же.

Сэм Сперос.

Какого хера тут творилось?

Дин всё ещё чувствовал кожей шеи тёплое дыхание Джесс — перед уходом она наклонилась к нему, чтобы прошептать что-то на ухо.

«Если собираешься задержаться в городе, позвони ему. Сэм стоит усилий».

Её маленькая ладонь всунула карточку в карман его куртки, и в следующий миг Джесс уже шла к его брату. Сэм обнял её за плечи и улыбнулся Дину, а потом снова ушёл из его жизни.

Дин сел на кровать и наклонился вперёд, уткнувшись локтями в колени. Он потёр переносицу, надеясь, что голова всё же перестанет кружиться. В Стэнфорде явно было что-то не так, и ему ни за что не понять, что именно, если не удастся взять эмоции под контроль. Дину нужно было держать себя в руках, чтобы разыскать хоть какую-то причину, почему Сэм был… не Сэмом.

«Это Джейсон. Мой брат».

Дин закрыл глаза и выдернул на поверхность воспоминания о Джейсоне. Парень был ниже Дина — наверное, чуть меньше шести футов ростом. Светлые волосы, голубые глаза, узкий нос. Он ничуть не походил на Сэма. Они просто не могли быть братьями. Сэм был его.

Дин поднял голову и нахмурился — что разум, что тело в такое время уже кричали об усталости. Ему нужны были ответы, но он знал, что прожигание взглядом дыры в потолке делу никак не поможет.

Тяжело вздохнув, Дин поднялся на ноги и подошёл к столу, разглядывая белую карточку. Он вытащил телефон и набрал номер, чтобы не успеть снова отговорить себя от этого.

Дин застонал, когда гудки прекратились и включился автоответчик. Аппарат голосом Джесс говорил, что они с Сэмом пока недоступны, и просил оставить имя и номер, чтобы можно было перезвонить. Где-то на фоне был слышен голос Сэма, и смех Джесс оборвался звуковым сигналом.

Дин вдохнул сквозь зубы, не зная точно, что сказать.
— Эм… Привет. Это Дин. Из «Пале Эль». Я просто хотел узнать, не может ли Сэм…

— Дин?

Дин резко выдохнул, услышав тёплый сонный голос Сэма. Он бросил взгляд на настенные часы.

4:39.

— Чёрт, Сэм. Прости. Я не осознавал, насколько сейчас поздно. Ну, на самом деле, скорее даже рано.

Дин улыбнулся, когда Сэм устало рассмеялся.
— Всё в порядке, чувак.

Дин хотел подождать, пока Сэм скажет что-нибудь ещё, но между ними не звучало ничего, кроме тишины. Он понял, что раз уж звонок исходил от него, то нужно было собраться в кучу и что-нибудь сказать.
— Я просто хотел… — Он замолчал, не зная, как озвучить всё то, что было на уме. Это было совершенно непривычной для него территорией. Дин был из тех парней, которые вечно подцепляют девчонок, отлично понимая, что наутро им не позвонят. Кэсси была единственным исключением. А теперь посмотрите, какую ему это сослужило службу. Но это был Сэм, и в понимании Сэма Дин был абсолютно незнакомым человеком, парнем, с которым они случайно встретились в баре.

Они не были братьями. Они не были ничем.

Должно быть, что-то случилось с Дином после того, как он прошлым вечером отправился спать — что-то, заставившее его проснуться в этой альтернативной реальности. Другого объяснения просто не было.

— Дин? — Сэм вклинился в стремительный поток мыслей Дина. — Ты чего-то хотел?

— М-м-м, да. — Дин глубоко вдохнул. — Я тут подумал, не хочешь как-нибудь прогуляться? Может, перекусить вместе.

Он мог это сделать. Дин, может, и был из породы «поматросил и бросил», но он вполне мог пригласить собственного брата на ужин. Не на свидание, конечно же. Просто двое парней поедят вместе. И, быть может, ему удастся получить столь желанные ответы на хоть какие-то вопросы.

— А я-то думал, что у меня неловко получается, — проворчал Сэм

Дин улыбнулся. Он услышал, как Сэм вздохнул, и с лёгкостью представил, как тот взлохмачивает и так взъерошенные со сна волосы.

— Со мной бывает.

Сэм рассмеялся — громким глубоким смехом.
— Конечно, вполне можно. Ты как, собираешься задержаться тут хотя бы до вечера понедельника?

Дин подумал о работе, которая завела его в эти края. Простейшая задачка, изгнание неупокоенного духа. Он мог бы во сне с этим разобраться. Но правда, спешить было некуда.
— Ага, я довольно прочно уверен, что буду здесь.

— Хорошо. — Сэм затих. Дин успел даже задуматься, не уснул ли тот опять.

— Сэм?

— Прости, — пробубнил Сэм. — Я просто пытался вспомнить расписание на понедельник.

Дин ухмыльнулся.
— Ты сколько недель уже занимаешься? Должно быть, сложно вспомнить, что к чему.

— Заткнись, чувак. Ты меня только что разбудил. Уж прости, если я немного торможу.

Дин нахмурился. Это было ещё одно отличие этого Сэма от того, с которым они вместе выросли. У Сэма, которого он знал, мозг врубался на полную катушку уже через пару секунд после пробуждения. Отец всегда требовал, чтобы они были готовы реагировать в любой момент, неважно, день за окном или ночь. Быть готовым ко всему — это стояло на втором месте после необходимости дышать.

Сэм откашлялся, возвращая себе внимание Дина.

— Последняя лекция закончится примерно в половине пятого. Прямо рядом с Эдвардс есть закусочная. Это примерно в квартале от моего дома, и там подают роскошные бургеры. Встретимся там часов в пять?

— Ага, это можно. — Дин слушал, как Сэм тараторил указания, как добраться до места. Он решил, что рассказать Сэму о том, что он и так знает, где тот живёт, будет не самой хорошей идеей. Брат или нет, Дин не хотел, чтобы Сэм знал, что он за ним присматривал. Когда Сэм перестал говорить, Дин сказал, что его всё устраивает, и посоветовал Сэму отправляться спать дальше.

— Эй, Дин?

— Да?

Сэм не сказал ничего сразу же, и Дин снова нахмурился, задумавшись, что там происходило у него в голове. Если Сэм на самом деле не помнил Дина, тогда чего он ожидал от всего этого?

— Э-э-э, забей. Ничего такого. Значит, увидимся там.

— Бывай, Сэмми. — Дин захлопнул телефон и отшвырнул его на свою кровать. Взглянув на вторую — пустую — постель, он тяжело вздохнул. Прошло уже три года с ухода Сэма, а Дин всё так же каждый раз снимал номер с двумя кроватями, притворяясь, будто в любой момент Сэм может войти в дверь и броситься через всю комнату в порыве подросткового возмущения. Дину никогда в голову не приходила мысль, что настанет время, когда Сэм не захочет вернуться к охоте, не будет сражаться бок о бок с ним. Но, опять же, он не ожидал, что настанет время, когда Сэм его не узнает.

Годы без Сэма были долгими и пустыми. Дин всегда надеялся…

Что ж, неважно, на что он надеялся, не так ли?

Дин уселся на кровать, плечи утомлённо поникли. Он откинулся на спину, так что голова подпрыгнула на жёстком матрасе. Вечер обернулся совсем не таким, каким он мог себе представить и надеяться.

Глянув на телефон, он подумал, не стоит ли позвонить. Может, у отца возникли бы какие-то мысли насчёт того, что произошло. Может, отец смог бы всё исправить.

Дин протянул пальцы, собираясь схватить телефон, но что-то его остановило, и он позволил руке упасть на матрас. Эмоции заходились криком. С одной стороны, Дин знал, что нужно рассказать отцу о том, что с Сэмом было что-то не так. Но с другой стороны… может, он и сам смог бы всё исправить. Что, если он втянет отца, а окажется, что это всё ерунда?

Нет. Лучше будет разобраться со всем самостоятельно. Дин лишь надеялся, что ему быстро удастся понять, что происходит, чтобы всё могло вернуться к норме. Или, во всяком случае, к чему-то близкому к норме.

Изображение

— Боже, чувак, я дико извиняюсь. — Сэм швырнул на диванчик напротив Дина битком набитый рюкзак и уселся следом. — Профессор Паркер никак не мог заткнуться, и мы просидели в аудитории до сорока минут пятого.

Дин приподнял бровь.
— А у остальных что, больше не было занятий?

Сэм помотал головой.
— Не-а. Это последний лекционный период до вечерних занятий. А профессор прямо обожает звук собственного голоса.

Дин ухмыльнулся, когда Сэм пробурчал себе под нос что-то насчёт тупых старикашек, которые шпыняют студентов за их молодость.

Сэм поднял голову, на щеках выступил румянец.
— Извини. Просто он постоянно это делает. Раздражает.

Дин пожал плечами.
— Да ерунда. — Он махнул в сторону меню. — Надеюсь, ты не возражаешь… я тебя не дождался и уже сделал заказ. Не был уверен, появишься ты или как.

О чём Дин не собирался говорить, так это о том, что ещё пять минут и он рванул бы к Сэму домой и принялся колотить в его дверь, требуя разговора. Его сердце всё ещё билось немного быстрее нормы, а мысли обо всём том, что могло случиться с Сэмом, едва удалось затолкать в дальние уголки сознания. Дин не был виноват в том, что немедленно предположил худшее, когда Сэм не появился вовремя. Это были издержки профессии.

— Всё в порядке. — Сэм оглянулся на кассу и махнул официантке — женщине лет тридцати пяти с собранными в тугой пучок на макушке волосами и усталыми морщинками вокруг глаз. — Привет, Лесли! Можно мне как обычно?

Официантка легко улыбнулась Сэму.
— Конечно, Сэм. Шоколадный или ванильный?

Сэм рассмеялся.
— Ни то, ни другое. Удиви меня сегодня чем-нибудь необычным. Чувствую в себе некую тягу к приключениям. — Он повернулся к Дину и склонил голову набок. — Должен признаться, я удивился, когда ты позвонил.

Дин отпил воды.
— Да ладно, почему это?

У Сэма слегка покраснели уши, и Дин поборол желание ухмыльнуться.
— Ну… Я знаю, что произвёл сногсшибательное первое впечатление — бормотал невнятно и вообще.

— Скажем так, ты поселил во мне желание узнать больше.

Официантка подошла к их столику, поставила напротив Сэма клубничный молочный коктейль и, тепло улыбнувшись, взъерошила ему волосы.
— Через пару минут вернусь с едой.

— Спасибо. — Сэм улыбнулся, разворачивая соломинку, а официантка удалилась обратно к прилавку. Он посмотрел на Дина с широкой улыбкой. — Итак, что ты хочешь узнать? Я как на ладони.

Дин пожал плечами, пытаясь придумать, как бы выудить ответы. У него за плечами были годы опыта в расспрашивании скорбящих родственников и забывчивых свидетелей, но он никогда не думал, что придётся применять эти навыки в разговоре с собственным братом.

— Не знаю. Давно ты учишься в Стэнфорде? — Дин знал ответ, но подумал, что так будет проще завести разговор.

— Я на третьем куре. Ну, на самом деле, уже на четвёртом. — Сэм втянул немного коктейля и скорчил гримасу. — Ух ты. И правда клубничный.

— Это объясняет розовый цвет. — Дин изогнул бровь, а Сэм лишь закатил глаза.

— В общем, я здесь всего три года, но я брал летние занятия на дом, чтобы перешагнуть общеобразовательные дисциплины. Этим летом я решил остаться здесь и сдать экстерном ещё кое-какие курсы. Я, наверное, мог бы и выпуститься этой осенью, если бы захотел. Сдано у меня достаточно. — Он помолчал. — М-да. Тяжело поверить, что прошло уже три года. Кажется, будто только вчера я пытался поступить на первый курс. Чувак, это был полный кошмар.

Дин нахмурился.
— Почему? Что случилось?

Он достаточно проучился в старших классах, чтобы знать, как старожилы задирают новичков. Он задумался, сильно ли положение дел отличается в колледже.

— Да просто странная путаница. — Сэм пожал плечами. — Мне дали полную стипендию, но когда я сюда приехал, начались какие-то неурядицы с бумажками. У них было записано неправильное имя, но со мной была бабушка, и она помогла мне всё уладить. Я так боялся, что меня развернут и отправят домой, но бабуля Мэй была просто невероятна. Она обрабатывала председателя приёмной комиссии, пока всё не разъяснилось. И вот он я.

— И что за имя у них было записано? — У Дина было ощущение, что ответ он уже знает.

— Сэм Винчестер.

— Хех. — Дин заказал ещё попить и снова устроился на диванчике, пристально наблюдая за Сэмом. — Странно.

Сэм кивнул.
— Ага, и не говори. — Он схватил ложку со стола и, помешав коктейль, зачерпнул его и засунул в рот. — Знаешь, я ведь даже не знаю твоей фамилии, — не вынимая ложку изо рта, сказал он.

Дин задумался, стоит ли сказать Сэму правду, но потом решил, что между ними и так уже достаточно лжи.
— М-м-м, Винчестер, по правде сказать.

Сэм заулыбался и облизнул ложку.
— Серьёзно? Очень странное совпадение.

Дин закусил губу. Желание выпалить, что никакое это не совпадение, бурлило в груди.
— Безумное. — Он поразмыслил над словами Сэма. — Твоя бабуля Мэй?

— Ага. Она не хотела, чтобы я перебирался в одиночестве, а мои родители в те выходные помогали Джейсону с переездом в новую квартиру. Вот она и поехала со мной.

— Вот, мальчики. — Лесли вернулась с двумя нагруженными едой тарелками и поставила их на стол. — Вам ещё что-нибудь принести?

— Мне пока хватит. — Сэм взглянул на Дина и приподнял брови в не озвученном вопросе.

— И мне. — Лесли ушла, и Дин, не теряя времени, подхватил свой бургер и умял половину в пару укусов. Подняв голову, он заметил, что Сэм разглядывает его с весёлой улыбкой. — Что?

— Просто никогда не видел, чтобы кто-то ел с таким… энтузиазмом.

— Ну, что я могу сказать? — Дин пожал плечами, слизнув с пальца потёк кетчупа. — Я мужчина, который любит поесть.

— Очевидно. — Сэм фыркнул и откусил от своего бургера.

Дин засунул в рот дольку картошки фри.
— Ну, Сэм, а дом у тебя где?

— Халф Мун Бэй, — ответил с лёгкой улыбкой Сэм. — Это сонный пляжный городок в сорока минутах к северу отсюда. Я прожил там всю жизнь. Пока не переехал сюда, конечно же.

Уголки губ Дина напряжённо опустились. Он задумался, насколько долгой была эта Сэмова «вся жизнь» на самом деле.

— Вся твоя семья там?

— Родители. — Сэм откусил ещё и посмотрел в окно на проходивших по тротуару людей, а потом снова повернулся к Дину. — Моего брата Джейсона ты видел тем вечером. В общем, он живёт на озере Тахо. Ему там дали работу в огромной роскошной базе отдыха. А Лиза, моя сестра, в прошлом году переехала в Сан-Франциско. Они с женихом держат там небольшую пекарню.

— Большая у тебя семья, — пробормотал Дин. Он был немного сбит с толку тем, что у Сэма и правда была целая семья. Дин был готов разбираться с братом, но теперь вот проблема оказалась куда больше. Он задумался, не втянули ли Сэма в какую-то секту, пока его не было рядом.

— Ага, они чудесные. — Сэм оттолкнул пустую тарелку и снова сосредоточился на уже подтаявшем коктейле. — А что насчёт тебя? Большая семья?

Дин проглотил последний кусок бургера.
— Не-а. Только я, отец и младший… — Он остановился. Казалось слишком странным упоминать Сэма, когда этот самый Сэм сидел прямо напротив него. — Только мы с отцом.

Если Сэм и заметил эту мелкую оплошность, то ничего не сказал.
— А что случилось с твоей мамой?

Дин почувствовал всплеск боли, всегда сопровождавший любое упоминание их матери. Должно быть, это проявилось в выражении его лица, потому что глаза Сэма распахнулись шире.
— Прости, это было совсем ни в какие ворота. Ты не обязан…


Дин отмахнулся.
— Нет, всё в порядке. Просто я об этом особо не говорю. — Он посмотрел Сэму прямо в глаза, надеясь, что как-то сможет подтолкнуть его память. — Моя мама погибла, когда мне было четыре. Пожар в доме.

Сэм сочувственно посмотрел на него — глаза широко распахнуты, рот опущен.
— Ох, чувак, это хреново. Мне жаль.

Дин вздохнул. Он особо не надеялся, но его всё равно ранило то, что Сэм, похоже, не помнил ничего об их совместной жизни.

— Забудь. Это было давным-давно.

У Дина в груди ныло от понимания, что Сэм теперь был для него незнакомцем. Парень, который сидел напротив, не был тем же парнем, который собрал вещички и свалил на том автобусе три года назад. Он выглядел как Сэм, но не был братом, которого Дин знал лучше, чем кого бы то ни было. Казалось, будто Сэм совсем исчез. Дин болезненно вдохнул, не зная, что делать дальше. Ему нужно было заняться исследованиями, нужно было понять, что произошло с его младшим братом. Он хотел вернуть своего Сэма.

Но больше всего на свете ему просто хотелось убраться из этого кафе.

Дин вытер рот салфеткой и бросил её на стол.
— Сэм, было весело. Но сейчас мне правда пора.

Сэм смотрел, как Дин неуютно поёрзал на сидении.
— Уезжаешь из города?

Дину было тошно слышать грусть в голосе Сэма. Он откашлялся.
— Ага, у меня есть одна работёнка в Индиане. Нужно выдвигаться, если я хочу добраться туда вовремя.

— О. — Сэм замолк, нервно теребя край футболки. Он взглянул на Дина. — А чем ты занимаешься?

Дин пожевал губу, лихорадочно соображая. Обычно он быстро находился с ответом, моментально придумывая ложь на ходу. Но в этой ситуации не было ничего обычного.
— Эм… Я вольнонаёмный рабочий. Много путешествую, мотаюсь туда, куда заведёт очередная работа.

— Звучит довольно круто. — Сэм робко улыбнулся Дину, на его щеках проявился лёгкий румянец. — Так что, ты планируешь вернуться сюда в ближайшее время?

Дин пожал плечами, пытаясь не обращать внимания на то, как Сэм прикусил нижнюю губу, опустив взгляд.
— Не могу сказать наверняка, чувак.

Сэм вздохнул.
— Ну, если вернёшься, мы можем снова увидеться?

Дин замешкался. Нахождение рядом с Сэмом давалось ему тяжело, потому что это был не его Сэм. Этот Сэм был головоломкой, загадкой, которую нужно было разгадать.

Но даже так Дин не мог отказать.
— Конечно. Если буду в городе.

Сэм снова поднял взгляд и улыбнулся. Дин нахмурился, припомнив неловкий разговор в баре. Он вдруг осознал, каково быть одной из тех женщин, к которым он подкатывал. Сэм, возможно, был не так напорист, как Дин, но эффект не сильно отличался.

Дин поёрзал, внезапно почувствовав себя неуютно под весом взгляда Сэма. Эта лёгкая влюблённость Сэма в перспективе могла обернуться катастрофой, если Дин немедленно не положит всему этому конец.

— Сэм. Мы просто друзья, понимаешь? Не более.

— Друзья — уже начало. — Сэм пожал плечами, его глаза загорелись, а губы изогнулись в усмешке. — С этим можно работать.

Изображение

Дин захлопнул книгу и потёр пальцами усталые веки. Он так долго вглядывался в крошечные буквы, что слова начали сливаться в одно. Дин уже прошерстил все книги в этом городке, какие только смог найти, и всё равно не выяснил ничего, что помогло бы ему вернуть Сэма.

— Он в порядке?

— Да, пап, с ним всё хорошо.

Чувство вины скрутило внутренности, когда ложь сорвалась с языка. Дин переложил телефон к другому уху и встал, оттолкнув стул подальше от стола.

— Хорошо.

Повисло пустое молчание, и Дин терпеливо ждал, зная, что Джон ещё не закончил.

— Ты уже разобрался с теми зомби?

Дин вздохнул.
— Почти. Сегодня должен добить. — Он замолчал, обдумывая, как много стоит сказать отцу. — Думаю, после направлюсь на запад. До меня тут дошёл слушок кое о чём в Калифорнии. Я подумал, можно съездить проверить.

Дин затаил дыхание, ожидая вопросов, которые так и не прозвучали.

— Утром я выдвигаюсь в Пенсильванию. За последний месяц там пропали три няньки. Может оказаться пустышкой.

Дин покачал головой. Отец никогда бы не стал гнаться за пустышкой.
— Ты же всё равно думаешь, что там что-то есть?

Голос Джона звучал низко, знакомо.
— Из всех трёх домов поступали жалобы на проблемы с телефонной связью за пару дней до исчезновений. С виду так это что-то. — Он откашлялся, следующая фраза прозвучала глухо. — Будь осторожен, Дин.

— Ты тоже, — ответил Дин, но его слова были встречены молчанием — отец уже сбросил вызов. Он сложил телефон и засунул его в карман. Всё тело гудело напряжением.

Дин в раздрае схватил книгу и запустил её в полет через всю комнату. Он прямо слышал в голове голос Сэма, язвящего по поводу дурного обращения с книгами. Глаза снова начало жечь.

Дин метнулся через комнату, сердито глянув на стоявший на тумбочке будильник. У него в запасе всё ещё было несколько часов, а потом он сможет выследить зомби, досаждавшего Ривертону последние несколько недель. Хотя ему не терпелось влезть в драку прямо сейчас.

Жизнь несправедлива. Дин оказался в этом городе, чтобы расправиться с зомби. Ему нравилось их выслеживать. Но вместо привычной лёгкости, всегда сопутствовавшей охоте на немёртвых, Дин ощущал лишь глубочайшую меланхолию.

Ему не хватало Сэма, которого он когда-то знал: его брата, его напарника. Ему не хватало раздражающих стервозных комментариев, которые Сэм отпускал по поводу его гастрономических привычек. Ему не хватало нытья Сэма, звучавшего каждый раз, когда отец отправлял их в очередной раз обойти мотель. Ему не хватало того, как Сэм дулся в углу, словно капризный ребёнок, когда что-то было не по его.

Но больше всего ему просто не хватало Сэма.

После отъезда из Стэнфорда он каждый день разговаривал с новым, другим, Сэмом. Но это было не то же самое. Когда-то он знал всё, что только можно было знать, о своём младшем брате. Однако теперь ему постоянно оставалось лишь догадываться.

Дин угрюмо посмотрел на лежащие на столе книги, желая ответов, которых в них просто не было. Он вздохнул и дал себе обещание этой же ночью избавить Ривертон от проблем с зомби раз и навсегда. Спустя три недели и пять охот после отъезда Дин был готов вернуться к брату, готов получить ответы на кое-какие вопросы, крутившиеся у него на уме.

Пора было возвращаться в Стэнфорд. Возвращаться к Сэму.

Изображение

Кампус бурлил жизнью, студенты всё куда-то бежали — кто на занятия, кто с них. Дин развалился на скамье, провожая взглядом парочку девчонок, споривших о том, кто оказал большее влияние на американскую литературу — Уильям Фолкнер или Жак Керуак. Он окинул взглядом окружавшую его часть кампуса, высматривая знакомую лохматую макушку. Дин чувствовал себя в этом месте немного не в своей тарелке. Ему всегда было уютнее в сомнительных барах, чем под ярким солнечным светом в окружении старинных зданий, от которых разило знаниями.

Дин подумал было, не стоило ли предупредить Сэма о своём приезде, но было уже поздно. По их телефонным разговорам за последние несколько недель он вполне неплохо представлял себе расписание Сэма. Если Дин был прав, у Сэма как раз должны были закончиться занятия по искусствоведению, на которые тот ходил вместе с Джесс.

Догадки подтвердились: посмотрев в сторону корпуса искусств, Дин увидел спускавшихся по ступеням Сэма и Джесс. Сэм разговаривал с каким-то парнем, размахивая руками во все стороны, словно пытаясь подчеркнуть важность того, что бы он там ни пытался доказать. Парень сказал что-то и изобразил какой-то жест, и Сэм расхохотался. Дин наблюдал за ними и улыбался. Даже на расстоянии улыбки Сэма были очень заразительными.

Сэм остановился и посмотрел на оккупированную Дином скамейку. Их взгляды встретились, и улыбка Сэма стала ещё шире. Сказав что-то друзьям, он рванул к Дину.

Дин поднялся на ноги, и Сэм крепко обнял его своими огромными руками.
— Привет, чувак! Ты не говорил, что будешь в городе.

Дин пожал плечами и неловко похлопал Сэма по спине.
— Сам точно не знал до сегодняшнего дня. Подумал, что нужно заехать, раз уж всё равно был поблизости.

Сэм отстранился и широко улыбнулся.
— Я рад, что ты здесь. — Он поддёрнул рюкзак на плече. — А где ты остановился?

Дин нахмурился.
— Ещё не знаю. Я буквально только что приехал. — Он ухмыльнулся. — Решил направиться прямиком сюда, чтобы посмотреть на твою уродскую рожу.

Сэм закатил глаза.
— Ты всегда можешь остаться у нас с Джесс. — Он покраснел и прикусил нижнюю губу. — То есть, это не много, но у нас довольно удобный диван, и он всегда свободен.

Дин уставился на Сэма, не совсем понимая, как на это реагировать. Он прикинул варианты. Остановиться в мотеле было бы куда менее неудобно, но если пожить у Сэма… у него будет доступ к квартире и шанс на то, чтобы поискать что-нибудь необычное, пока Сэм будет спать. Тут и думать было не о чем.

— Было бы здорово. А ты уверен, что Джесс не будет против?

— Не-а. Это вообще была её идея. — Сэм покосился на него, когда они пошли по кампусу, и усмехнулся. — Если честно, я думаю, что ей просто хочется вернуть себе телефон. Кстати об этом. Родители купили мне новый мобильник взамен того, который я потерял, так что напомни мне дать тебе новый номер.

Дин рассмеялся и чуть подался право, чтобы подтолкнуть Сэма плечом.

— Ты же знаешь, что ты такая девчонка, когда дело доходит до телефонов, да?

Сэм нахмурился, но глаза светились радостью.
— Эй! Для разговора нужны двое.

Дин пожал плечами.
— Или нужен один, кто будет сидеть и слушать, пока другой будет без умолку болтать обо всём и ни о чём. — Он ухмыльнулся, когда Сэм на эти слова возмущённо ахнул. — Как я и сказал. Девчонка.

— Придурок, — с улыбкой буркнул Сэм.

— Сучка. — Реакция была мгновенной. В тот момент, когда это слово слетело с его языка, Дин посмотрел на Сэма, надеясь, что что-то щёлкнет. Но Сэм лишь покачал головой, всё так же улыбаясь.

— Ты припарковался где-то здесь?

Дин помотал головой.
— Нет, я оставил машину возле твоего дома. — Он нахмурился. Дин терпеть не мог оставлять свою машину без присмотра. — Здесь припарковаться нереально.

Сэм рассмеялся.
— Вот поэтому мы и нашли квартиру в пешей доступности. У меня даже машины нет.

— Да, ну… — Дин вздохнул. — Всё равно отстой.

Сэм посмотрел на него, не сбавляя шага.
— Голодный?

Дин покачал головой.
— Да не особо. А ты?

— Не-а. — Сэм подтянул рюкзак повыше на плечо, не давая ему соскользнуть и оставить ссадину на шее. — Можем забрать твои вещи и отправиться ко мне. Хочешь, поиграем в видеоигры и всё такое?

Дин приподнял бровь. Сэм играл в видеоигры? Раньше он думал, что это бесполезная трата времени. Различия между его Сэмом и этим Сэмом с каждым днём проявлялись всё сильнее.

— Конечно. Если только я смогу что-нибудь убить.

Сэм улыбнулся.
— Думаю, это можно устроить. Но должен тебя предупредить. Я искренне собираюсь надрать тебе задницу.

Дин закатил глаза.
— Да пожалуйста. Могу тебя уверить: я эксперт, когда дело доходит до убийств. Ты продуешь.

Сэм фыркнул.
— Ну-ну, чувак. Ну-ну.

Изображение

Ужин с Сэмом и Джесс прошёл вполне обычно. Дин сидел за столом на их крошечной кухоньке и наблюдал, как они крутились возле стойки, не сталкиваясь и не мешаясь. Их движения были гладкими и ловкими, им явно было вполне удобно друг с другом.

— Дин, тебе же нравится паста? — Джесс повернулась к нему, помешивая спагетти в кастрюле.

— Конечно. — Дин пожал плечами. — А кому не нравится?

Сэм рассмеялся.
— Ну, это хорошо, учитывая, что Джесс только это и умеет готовить.

Джесс фыркнула и, подхватив полотенце, шлёпнула им Сэма по ногам. Он отпрыгнул в сторону и усмехнулся Дину. Джесс лишь закатила глаза.
— Я хотя бы не сжигала кастрюлю с водой, как один мой знакомый.

Сэм пожал плечами, не переставая посмеиваться.
— Это было всего один раз. С тех пор я эволюционировал.

— Тоже мне эволюция, — пробурчала Джесс, выключив газ и сняв кастрюлю с плиты. Она подошла к раковине и перевернула кастрюлю вверх тормашками, так что спагетти упали в дуршлаг. Взметнувшись вверх, её лицо окутало облако пара. Джесс наклонилась вперёд, пытаясь выглянуть из-за широкой преграды плеч Сэма. — Как там салат, шеф?

— Я вполне могу справиться с салатом, знаешь ли. — Сэм закончил рвать латук в гигантскую миску и вытер руки об джинсы.

Джесс потянулась, обхватила тонкими пальцами шею Сэма и, притянув его к себе, чмокнула в щеку.
— Я знаю, малыш. И у тебя это отлично получается.

Изображение


Дин наблюдал за ними с изрядной долей веселья. Сложно было поверить, что они и в самом деле не встречаются. Они вели себя как любая ворчащая друг на друга женатая парочка, с которыми Дину приходилось встречаться. Не то чтобы у него было много опыта в общении со счастливыми парами, но он думал, что именно так они бы себя и вели.

— И давно вы знакомы?

Сэм закончил добавлять ингредиенты в салат и принялся их перемешивать. Он посмотрел на Джесс с тёплой улыбкой.
— Я встретил Джесс на втором курсе. Однажды мы столкнулись в библиотеке и просто разговорились.

Джесс фыркнула, смешивая с пастой курицу и соус альфредо.
— Ты хотел сказать, что врезался в меня.

— Детали, детали, — проворчал Сэм, но Дин мог наверняка сказать, что он пытался побороть улыбку. Сэм поставил салат на стол и плюхнулся на стул. Взглянув на Дина, он пожал плечами. — Ну хорошо, да. Я практически уронил её на пол.

Джесс поставила на стол пасту и отошла обратно к шкафчикам, чтобы достать тарелки. Из-за дверцы буфета её голос звучал глухо.
— Кстати, сколько ты тогда тащил книг?

— Всего-то штук десять или около того. — Сэм протянул руку, и Джесс передала ему тарелки, а сама достала приборы. — Я готовил реферат для одного из факультативных курсов, который был посвящён изучению паранормальных явлений. Нужно было охватить кучу всего.

Дин приподнял бровь.
— Научился чему-нибудь?

Сэм слегка нахмурился, так что на лбу проступили складки.
— Ага, научился. — Он помолчал и ещё сильнее наморщил нос. — Должно быть, я слышал много историй о приведениях, пока рос, потому что большую часть того, что нам преподавали, я уже и так знал.

— Историй о приведениях, да? — Дин понял для себя, что Сэм вспоминает кое-что, пусть даже на очень смутном уровне, но это просто не могло быть совпадением. Может быть, его Сэмми всё ещё был где-то там.

Сэм кивнул.
— Ага, мы изучали обычные городские легенды вроде Кровавой Мэри и Человека с крюком. А потом занялись мифами и легендами других культур. На самом деле, это было довольно интересно.

Джесс положила перед ними столовые приборы и, потянувшись, взъерошила волосы на затылке Сэма.
— Но, возвращаясь к теме, так мы и познакомились. И это была любовь с первого взгляда.

Сэм усмехнулся.
— С её стороны, конечно же.

— Да, с моей стороны. — Джесс вздохнула и закатила глаза. — Сэм даже тогда был откровенно слеп к проявлениям внимания. На самом деле, он никогда и ни к кому не показывал интерес, пока…

— А потом мы с Джесс попробовали встречаться, так ведь? — перебил её Сэм. Он начал накладывать себе в тарелку пасту и не поднимал голову, но Дин ясно видел лёгкий румянец на его щеках.

Джесс махнула Дину накладывать себе самому и как-то странно посмотрела на Сэма.
— Ага, попробовали. Но ничего не вышло.

— А почему? — Дину было искренне любопытно. Джесс была роскошной девушкой и, казалось, идеально подходила Сэму. Почему они не смогли всё устроить?

— Мы просто решили, что лучше нам стать лучшими друзьями и забросить это дело. Решение было взаимным. — Сэм пожал плечами. — То, что я осознал себя как гея, наверное, тоже не особо помогло.

Дин резко сглотнул, так что салат пошёл не в то горло. Он закашлялся, пытаясь скрыть свою реакцию.
— Да, думаю, это могло стать проблемой.

Сэм приподнял бровь.
— Ты не можешь сделать вид, будто не знал.

Дин отпил немного пива, глаза его всё ещё слегка слезились.
— Ну… в смысле. Нет?

Сэм улыбнулся и покачал головой.

— Что, вся эта ерунда с «флиртом» ускользнула от твоего внимания? Мне казалось, мои намерения были довольно очевидны. И ты тогда твёрдо решил объяснить мне, что мы просто друзья.

Дин вздохнул. Он знал. Но всё равно странно было слышать, как Сэм без обиняков говорит подобные вещи.

Сэм нахмурился.
— Тебя это не беспокоит, или как?

Дин покачал головой.
— Нет, нисколько. — И это было правдой. Ему было наплевать на то, что Сэм гей. Он всё равно оставался его младшим братом. Вроде того.

— Хорошо. — Сэм улыбнулся, но улыбка была слабее его обычной ослепляющей усмешки, к которой Дин уже начал привыкать. — Ну, давайте есть?

Дин криво улыбнулся и закопался в тарелку, приятно удивившись тому, насколько приятно питаться домашней едой. Впервые с тех пор, как наткнулся на Сэмми в баре все эти недели назад, Дин совершенно расслабился.

Ему всё ещё нужны были ответы, но Сэм хотя бы присутствовал в его жизни. И в этот самый момент Дин собирался довольствоваться всем, что удастся получить.

Изображение

На следующее утро Дина от беспокойного сна пробудил тихий шорох. Он заворчал, переворачиваясь на диване и разлепляя тяжёлые со сна веки достаточно широко, чтобы увидеть возле входной двери натягивающего кеды Сэма.

Сэм поднял голову и увидел, что Дин наблюдает за ним.
— Вот чёрт, чувак. Прости, — прошептал он. — Я не хотел тебя будить. Просто ложись обратно.

Дин стряхнул пытавшуюся завладеть разумом дрёму и, сев, опустил ступни на пол.
— Куда ты?

— Да на пробежку. — Сэм махнул на дверь. — Пытаюсь бегать каждое утро.

— Дай мне минутку на переодеться, и я составлю тебе компанию.

Сэм явно удивлённо распахнул глаза.
— Серьёзно?

Дин пожал плечами и, поднявшись, поплёлся к своей сумке.
— Конечно. Я бы мог потренироваться.

— Ладно. Можешь воспользоваться ван…

Дин наконец вытащил на свет футболку и, обернувшись, увидел, что Сэм пялится на пол. Его румянец было отчётливо видно в бледном утреннем свете.

«Друзья. Просто друзья».

Дин покачал головой, натянул чистую футболку и спортивные штаны поверх боксёров. Его потрёпанные кеды лежали на самом дне сумке — именно туда он их запихнул после последней пробежки.

Сэм провёл его вниз по лестнице и дальше на тротуар перед домом. Они вместе сделали растяжку и побежали. Дин позволил Сэму установить темп и потом просто подстроился.

Утро выдалось прохладным, солнце едва показалось из-за горизонта. Дин лениво скользил взглядом по окрестностям — было непривычно видеть улицы настолько пустыми. По тротуарам шагало всего несколько человек — жаворонки начинали свой день. Но Сэм свернул на боковую дорогу, и внезапно они будто бы оказались единственными живыми людьми на всю округу.

Дин был вымотан, но оказаться на свежем воздухе, нагрузить себя физически было хорошо. Прошлым вечером он не спал допоздна, ожидая, пока Сэм заснёт, а потом обыскивая квартиру на предмет чего-нибудь подозрительного. Ничего не найдя, Дин наконец провалился в неспокойный сон, заполненный кошмарами о мире без Сэма.

Пока они бежали по тихим улицам, Дин вслушивался в ровный стук их ног об асфальт, в медленное тяжёлое дыхание. Он взглянул на Сэма и увидел, что от физической нагрузки к его щекам прилила кровь. Это казалось уютным, знакомым. Раньше, в юности, Сэм вечно ворчал, когда отец заставлял их заниматься. Видимо, он дорос до того, чтобы бегать уже ради собственного удовольствия.

Сэм посмотрел на Дина и встретился с ним взглядом.
— Что?

Дин покачал головой и поднажал.
— Ну и как ты понял, что ты гей?

Сэм удивлённо взглянул на Дина.
— Это было не прямо сразу, если честно. Когда я только сюда приехал, то был по девочкам. Во всяком случае, мне так думалось.

Дин нахмурился.
— И что изменилось?

Сэм пожал плечами.
— В самом начале я убеждал себя, что хочу встречаться с девушками, потому что все этого от меня ждали. Пока я рос, мне очень хотелось быть Джейсоном, так что я попытался следовать по его стопам.

При упоминании «брата» Сэма губы Дина сжались в тонкую полосу.

— Но я никогда не чувствовал себя до конца комфортно ни с одной из девчонок, с которыми ходил на свидание. — Сэм замолчал, сосредоточившись на выравнивании дыхания. — А потом снова начались сны.

— Какие сны? — Дин уставился на профиль Сэма и, отвлёкшись, чуть не споткнулся на неровной обочине.

Сэм усмехнулся, когда Дин подобрался и они продолжили бег.
— Просто такие сны. Всегда один и тот же парень. Они снились мне с самого детства. Но я чувствовал… ну, ничто из того, что я чувствовал к любой девчонке, не шло ни в какое сравнение.

— И ты решил, что ты гей, только из-за какого-то парня из сна, который даже не существует? — Дин закатил глаза. Только Сэм так может.

Сэм покачал головой.
— Нет. Я мутил с парнями. И, определённо, это было мне куда интереснее. Но этот парень… я почему-то всегда знал, что где-то он существует на самом деле.

Из всей этой маленький исповеди мысли Дина споткнулись на части с «парнями». Он подавил вспышку ревности — серьёзно, откуда оно вообще вылезло? — и вскинул голову.
— Так значит, ты видишь эротические сны с человеком, которого не знаешь, но думаешь, что однажды всё-таки встретишь. — Дин фыркнул. — Ты правда девчонка. Ждёшь принца белом коне и всё такое. Уже подобрал платье на свадьбу?

Сэм вздохнул.
— Не эротические сны.

— Ясно.

Сэм снова повернул на перекрёстке, и Дин последовал за ним. Они оба молчали, а потом Сэм оглянулся и едва заметно улыбнулся.
— Кроме того, я знаю, что этот парень существует. Мы уже встретились.

— Да?

Сэм посмотрел на него, приподняв брови, словно намекая, что Дин уже знает ответ. Дин нахмурился, в мыслях всплыл тот вечер, когда он впервые «встретил» этого Сэма.

«Потому что ты снился мне всю мою жизнь».

— О. — Дин нахмурился, сердце ёкнуло. — Та банальная реплика…

— Была действительно банальной, — перебил его Сэм. Он побежал медленнее, а потом и вовсе остановился. Сэм тяжело дышал и, как заметил Дин, старался не встречаться с ним взглядом. — Но правдивой.

— М-да. — Дин не знал, как на это ответить. — Так если эти сны не были эротическими…

Сэм ковырнул асфальт носком кеда. Он наконец поднял голову и, пожав плечами, посмотрел на Дина.

— На самом деле, они были довольно скучными. Просто всякая ерунда типа совместных ужинов или просмотра телевизора, свернувшись на дряхлых старых диванах. Но суть больше в том, какие чувства они вызывали.

— И какие же?

— Ты ведь думаешь, что я чокнутый, да? — спросил Сэм, игнорируя вопрос Дина. — Это ничего, если ты испугался. Мне не стоило ничего говорить.

Дин покачал головой, увидев, как Сэм опустил голову, нервно потирая затылок.
— Не чокнутый, — наконец сказал Дин, осторожно подбирая слова. Он ухмыльнулся. — Хотя, может, немного не в себе.

Сэм закатил глаза.
— Ты точно не воплотившийся в жизнь парень из мечты.

— Как скажешь, дорогуша, — потянул Дин, зловеще усмехнувшись. — Ты же знаешь, что хочешь меня.

— Ага, правда хочу.

Сэм сказал это так тихо, что Дин его почти не услышал. Почти. От этих слов внутри что-то сжалось. Что бы он там ни чувствовал, это пройдёт. Должно пройти. Дин сглотнул и переступил с ноги на ногу, склонив голову набок.
— Готов вернуться?

Сэм слабо улыбнулся, явно благодарный за перемену темы.
— Наперегонки. — Улыбка стала шире. — И я точно выиграю.

— Мечтай.

Сэм глянул на него с забавной лёгкой улыбкой, а потом сорвался с места, отмеряя длинными ногами дорожное полотно. Дин несколько секунд смотрел на него, а потом погнался следом. Он бы ни за что не позволил Сэму выиграть этот забег.

— Нечестно, долбаный ты жулик!


Изображение

Дин неделю проспал на диване Сэма, прежде чем сорваться в Аризону на небольшое дело. За время, проведённое вместе, у них с Сэмом сложился определённый распорядок. Каждое утро они отправлялись на пробежку, а потом Сэм уходил на учёбу. Пока Сэма не было, Дин, воспользовавшись его удостоверением, зарывался в библиотеку и читал всё, что только мог найти о подмене воспоминаний, альтернативных вселенных, культах и так далее. Если что-то обладало даже легчайшим сходством со сложившейся ситуацией — он это исследовал. И спустя неделю скучных, нудных поисков Дин так и не нашёл ничего, кроме бесконечных страниц бесполезной информации. Наиболее близким объяснением казался грёбаный джинн. Дин не мог вспомнить, чтобы ему доводилось во время охоты натыкаться на что-то хотя бы отдалённо похожее на джинна, но что если именно это и произошло? Что если это было его желанием? Или, может быть, это было желанием Сэма. Больше никак не удавалось объяснить отсутствие у Сэма воспоминаний относительно его настоящей семьи. И было неизвестно, как их вернуть.

Дин поймал себя на том, что с нетерпением ждал вечеров, когда Сэм и Джесс возвращались домой с учёбы. Чаще всего Сэм приносил с собой купленную на вынос в одной из ближайших кафешек еду. Они втроём валялись на диване и весь вечер напролёт смотрели хреновые фильмы. В те дни, когда Джесс уходила на работу, они обычно играли в видеоигры и болтали.

Сэм рассказывал Дину обо всём, что происходило в его жизни. Он болтал о занятиях и девушке в его группе по психологии, которая вечно пыталась залезть к нему в штаны. Сэм рассказал Дину о вечере, когда Уильям напоил его, и в итоге он проснулся на полу в одной женской общине, а из одежды на нём были только трусы и ровно покрывавший тело крем для бритья. И он рассказывал о своей «семье», о том, каково ему было расти. Дин с самым пристальным вниманием слушал эти истории. Поначалу это обуславливалось тем, что он пытался разрешить загадку произошедшего с братом. А потом делал это уже скорее ради Сэма и его улыбок, чем для выяснения правды.

Этот Сэм ходил в одну и ту же школу больше года подряд. У него была устоявшаяся компания друзей, которая образовалась ещё в младших классах и продержалась до самого выпуска. Он играл в футбол и бегал кроссы. Этот Сэм ездил вместе с семьёй на каникулы в Дисней Уорлд и праздновал дни рождения на пляже, с тортом и мороженым.

Этот Сэм не проводил бессонные ночи, волнуясь о том, вернётся ли живым его отец или брат. Ему не нужно было постоянно спорить, чтобы добиться разрешения остаться дома и сделать домашнее задание. Поесть не дома для Сэма было роскошью, а не необходимостью.

Этот Сэм был счастлив. Он был хорошо воспитанным и популярным. Он был саркастичным, забавным и беззаботным. Он любил пофлиртовать.

Дин не мог отвести от него глаз. Или заткнуть его.

К тому времени, когда Дин понял, что начал слишком открываться, он уже знал, что нужно уехать. Рядом с Сэмом было слишком просто допустить оплошность, слишком просто сказать что-нибудь такое, отчего правда выплывет на поверхность. Сэм уже сломал несколько щитов, которые успел выставить Дин. Но один он ему преодолеть так и не дал.

Дин сбежал.

К несчастью, Аризона была недостаточно далеко.

— Привет, Дин. Я знаю, уже поздно, и… Я просто хотел услышать твой голос. Но ты, наверное, уже спишь или вообще живёшь нормальной жизнью. В общем, я позвоню тебе завтра. Спокойной ночи, чувак.

Дин остановил воспроизведение и собрался уже было удалить голосовое сообщение, но остановился, зависнув пальцем над кнопкой. Голос Сэма звучал низко и сипло, и Дин с лёгкостью мог представить себе его глаза с тяжёлыми со сна веками. Он мог представить, как губы Сэма складывали слова, озвучивая слоги на выдохе. Он мог представить всё это так ясно, словно Сэм стоял напротив него. Дин понял, что попал.

За последние несколько недель Сэм стал ему чем-то большим, чем братом. Он стал его лучшим другом. Дину было всё проще и проще видеть в Сэме человека, которым тот стал, а не мальчишку, которого он растил. И это пугало его. Дин не хотел терять своего Сэма, но тот упорно ускользал. Дин упрямился и держался за всё, что у него оставалось, но он боялся, что скоро этого окажется недостаточно.

Дин захлопнул телефон и оглядел бар, надеясь найти кого-нибудь, кто поможет ему не задумываться о Сэме. На диванчике слева от него сидела парочка девушек. Одна то и дело искоса поглядывала на него, и он знал, что ему достаточно сказать лишь слово. Дин встал, прочно намерившись подойти к их столику, но в оказался на другом конце бара.

Он всё ещё слышал в мыслях низкие раскаты голоса Сэма. Дин вздрогнул.

Ему пришлось задуматься о том, кем именно он приходится Сэму, если не братом. Ещё один вопрос в копилку к множеству подобных. Но Дин уже не был уверен, что всё так же хочет узнать ответы.

Высокий, смуглый, копна каштановых волос, ярко-синие глаза. Достаточно близко. Дин скосил взгляд вправо, рассматривая профиль парня.

— Угостить тебя выпивкой?

_________________
http://www.diary.ru/member/?2932654/


12 дек 2014, 01:12
Пожаловаться на это сообщение
Профиль ICQ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 мар 2012, 12:34
Сообщения: 59
Откуда: Тульская область
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
Изображение

Рука Дина зависла перед блестящим латунным номерком на двери Сэма. Прошёл уже почти месяц с тех пор, как он видел младшего брата, а в голове всё так же царил кавардак. У него было не больше идей, как можно всё исправить, чем в момент отъезда. Они с Сэмом всё так же разговаривали часами, но Дин чувствовал пустоту, стоило ему только повесить трубку.

Он скучал по Сэму. Скучал по его ярким улыбкам, скучал по тому, как его глаза загорались после какой-нибудь только им понятной шутки, скучал по звуку его смеха — долгого, громкого. Чёрт, он скучал даже по бесконечному заигрыванию Сэма, несмотря на то, что это только усугубляло и без того сложное положение.

Тяжело вздохнув, Дин поднял кулак и постучал, звук эхом пронёсся по пустому коридору. Дверь распахнулась, явив за собой слегка растрёпанного Сэма, и Дин сразу же расплылся в улыбке — от этого вида ноющая боль глубоко внутри немного утихала.

Сэм улыбнулся, так что проявились ямочки, и поздоровался одними губами. Он ткнул пальцем в зажатый между ухом и плечом телефон, и Дин кивнул. Сэм отошёл от двери и махнул Дину заходить.

Дин плюхнулся на диван и забросил ноги на кофейный столик. Сэм расхаживал по комнате, слушая человека на другом конце линии. Проходя мимо Дина, он сбросил его ноги со стола и неодобрительно посмотрел на него.

Дин в ответ лишь ухмыльнулся и беззвучно произнёс: «ты такой гей», а Сэм в ответ закатил глаза. Пока тот был отвлечён разговором, Дин не спеша рассматривал его, выискивая любую перемену, которая могла проявиться за то время, пока его не было в городе. На Сэме были сидевшие низко на бёдрах спортивные штаны и потрёпанная футболка. Волосы с одной стороны стояли торчком, и если бы Дин не знал наверняка, то подумал бы, что Сэм только-только встал с кровати, хотя на часах уже было три пополудни. Мысли о Сэме, таком тёплом и сонном, зарывшемся головой в подушку, заставляли сжиматься что-то внутри. Дин мигом отвёл всё внимание от Сэма, напоминая себе, что тот — его брат, а это, вообще-то, табу, которое даже ему не хотелось игнорировать.

— Знаю, и я пообещал, что приеду. — Сэм вздохнул и провёл рукой по волосам, покосившись на Дина. — Мам, мне правда пора. Дин только что пришёл, я его уже целую вечность не видел.

Дин подобрался, когда понял, с кем разговаривает Сэм.

— Ладно, приеду. Обещаю. — Сэм замолчал, слушая то, что говорила ему мать. Он улыбнулся. — Хорошо. Увидимся завтра. И я тебя люблю.

Сэм скинул звонок и бросил телефон на стол, а потом с размаху упал на диван рядом с Дином.
— Боже. Я люблю эту женщину, но, клянусь, порой она готова болтать бесконечно.

Дин улыбнулся и, потянувшись, дёрнул Сэма за футболку.
— Знаешь, не обязательно было наряжаться ради меня.

Сэм отбросил его руку.
— Заткнись, ушлёпок. — Он покачал головой, весело улыбаясь. — Это была очень долгая неделя. Утром я сдал последний экзамен. А потом пришёл домой и сдох.

— Вот чёрт. А что, уже сессия?

Сэм возмущённо ахнул.
— Серьёзно? Ты хоть слово слышишь из того, что я говорю?

Дин пожал плечами.
— Хоть слово? Да. Тысячу слов подряд? Нет, не сказать чтобы.

Сэм вздохнул.
— Ещё раз, почему я тебя терплю?

Дин ухмыльнулся.
— Потому что я офигенный.

— Да-да, — проворчал Сэм. — Дар божий всем женщинам планеты.

— И мужчинам.

— И мужчинам? — Сэм посмотрел на Дина, приподняв бровь.

— А я себя не ограничиваю. — Дин пожал плечами и вытянулся, устраиваясь поудобнее. — Всегда должна быть свобода выбора.

Сэм издал какой-то странный горловой звук и с низким стоном распластался на диване, прижавшись рукой к руке Дина.
— Боже, вот любишь ты дразнить.

Дин прикусил язык, чтобы не ляпнуть чего-нибудь ещё. Скосив взгляд, он рассматривал профиль Сэма.

А тот вдруг повернул голову и поймал Дина за этим делом. Их лица были так близко, что Дин мог подсчитать оттенки глаз Сэма. Тот нахмурился.
— Я знал, что ты должен заехать?

Дин покачал головой.
— Не-а. Просто я пораньше разобрался с последним проектом. Это было не слишком далеко отсюда, так что…

— О. — Сэм теребил край футболки. — Эй, Дин?

— Да? — Дин наблюдал за тем, как длинные пальцы Сэма дёргали выбившуюся нитку.

— Ты работаешь на этой неделе? — Сэм посмотрел на него с неожиданно нервным видом.

Дин пожал плечами, так что его рука потёрлась о руку Сэма.
— Да вроде нет. Я ещё не нашёл следующую работку. — Дин был рад, что соврал Сэму насчёт вольнонаёмной работы, из-за которой его мотало по всей стране. Это было достаточно близко к правде, чтобы возможность проколоться сводилась к минимуму. — А что?

— Ну я тут подумал, ты не хочешь съездить ко мне домой?

— Ещё раз?

Сэм нахмурился, так что лоб расчертили складки.
— Это ничего, если ты не хочешь, но мама сказала, что я должен хотя бы пригласить тебя, и…

Дин открыто уставился на Сэма, когда тот сбился и замолк. Сэм приглашал его домой познакомиться с семьёй. И это было странно по ну очень многим пунктам.

Сэм посмотрел на него огромными умоляющими глазами, и Дин вздохнул.
— На целую неделю?

Сэм усмехнулся, осознав, что уже выиграл.
— Хотя бы на пару дней. Может, дольше.

Дин сдался и покачал головой. У него всегда было плохо с тем, чтобы отказывать Сэму.
— Ладно, но если почувствую себя совсем дико, сбегу в тот же миг.

Улыбка Сэма стала ещё шире, и Дин зарычал.
— А теперь вали переодеваться и давай выметаться отсюда. Ты точно обязан меня за это накормить.

— Как скажешь, чувак. Ты же знаешь, что любишь меня. — Сэм подпрыгнул и выскочил из комнаты, не дав Дину шанса ответить.

Дин вздохнул и уткнулся лицом в ладони. Сэм был прав, в этом и была вся проблема. Дин любил Сэма. Вот только он уже не был уверен, как именно он его любил.

Изображение

— Теперь понятно, почему ты так много времени проводишь в разъездах.

Дин взглянул на Сэма, развалившегося на пассажирском сидении.
— И почему же?

Сэм усмехнулся.
— Эта машина, чувак. Очень классная. Такое ощущение, словно дома сидишь.

Дин на секунду почувствовал вспышку гордости, которая быстро померкла, когда он осознал, что эта машина была ещё одной вещью, которую Сэм должен был помнить. Это ощущение дома было небезосновательным.
— Это от того, что она и есть дом.

Поездка прошла относительно однообразно, безостановочная и такая привычная болтовня Сэма сменялась спокойной тишиной. Сам же Дин чувствовал себя довольно нервно. Он не знал, чего ждать от семьи Сэма. Что если он им не понравится? Что если они — и правда какая-то секта, и он сейчас сам бежит в ловушку? А что если они — самая обычная, совершенно американская семья? Что ему делать в таком случае?

— Поверни вот тут. — Сэм показал на одну из боковых улиц. — Второй дом слева.

Дин последовал указаниям Сэма и припарковался у обочины. Он ожидал чего угодно, но точно не этого. Дин разглядывал двухэтажный дом. Типичный такой семейный дом, бело-синие ставни на окнах, огромное полукруглое крыльцо, целая поляна ярких цветов.
— Не хватает только белого заборчика, — пробормотал он себе под нос.

— Ну вот, — сказал Сэм, когда Дин выключил зажигание. Звуки охлаждающегося двигателя звучали громко в неожиданной тишине. — Дом, милый дом.

Сэм выбрался из салона, и Дин последовал за ним, замешкавшись лишь на секунду. Он встал и, потянувшись, облокотился на крышу машины. Локти упёрлись в раскалённый металл.
— Так что, ты вырос здесь?

Сэм повторил позу Дина и с широкой улыбкой рассматривал его поверх крыши.
— Ага.

Дин осторожно взглянул на дом. Тот казался таким… нормальным.
— Миленько.

Сэм как-то странно посмотрел на Дина.
— Ты уверен, что не имеешь ничего против? В смысле, это всего лишь моя семья, но если ты…

Дин отмахнулся от беспокойств Сэма, и тот расхохотался.
— Чего же ты ожидал?

Ферму посреди пустоши? Тёмный, сырой погреб? Захудалый коттедж в чаще леса? Дин пожал плечами.
— Просто что-то чуть менее похожее на дом семейства Кливеров.

Сэм фыркнул.
— Чувак, это просто дом. — Он открыл заднюю дверь и залез внутрь за своей сумкой. Выпрямившись, он ахнул, прижав ко рту огромную ладонь. — Я тут кое о чём подумал. Если тебя пугает внешний вид, от того, что внутри, у тебя начнутся кошмары.

Дин закатил глаза.
— Вот только за это можешь понести мою сумку.

— Ты сам можешь понести собственную сумку, — пробурчал Сэм, но всё равно закинул её на плечо.

Они вместе прошли по ведущей к крыльцу дорожке. Сэм толкнул входную дверь.
— Мам? Пап? Мы здесь.

— Сэмюель Сперос, немедленно иди сюда и обними свою мать. — В прихожую вошла крошечная светловолосая женщина, вытиравшая руки о джинсы. Она протянула руки, и Сэм тут же шагнул в её объятия, улыбаясь от всей души.

Он согнулся чуть ли не вдвое и уткнулся носом в её шею.
— Привет, мама.

Она отстранилась и фыркнула.
— Клянусь, с нашей последней встречи ты стал ещё выше. — Она тепло улыбнулась Сэму и повернулась к Дину. — А это, должно быть, небезызвестный Дин. Я много о тебе слышала.

Дин мельком взглянул на Сэма, но брат буравил взглядом пол, а его щеки стали ярко-красными. Дин повернулся к женщине — «матери» Сэма — и улыбнулся ей самой очаровательной своей улыбкой.
— Ну… ничего не знаю насчёт небезызвестности.

Он протянул ей руку, но женщина лишь рассмеялась и притянула его в крепкое объятие. Отстранившись, Дин чувствовал, что покраснел.
— Рад с вами познакомиться, миссис Сперос.

Она лишь помотала головой.
— Чтобы не было этой чепухи с миссис Сперос. Пожалуйста, зови меня Карен.

Сэм пнул свою сумку в угол, а сумку Дина аккуратно поставил рядом с ним.
— А где все?

Из коридора раздался мужской голос.
— Мы на заднем дворе, ждём тебя, малявка.

— Только ты можешь всё так же называть меня малявкой, когда я уже на полфута тебя перерос.

В прихожую, застонав, вошёл брат Сэма.
— И насколько же это несправедливо!

— И не говори, — пробормотал Дин.

Сэм лишь закатил глаза.
— Дин, ты ведь помнишь Джейсона?

Дин посмотрел на парня перед собой. Джейсон улыбнулся и протянул ему руку.
— Приятно снова встретиться, Дин.

Дин вежливо ответил на рукопожатие, но с трудом удержался от того, чтобы сжать ладонь слишком сильно.
— И мне.

Он стиснул зубы и улыбнулся.

— Сэм!

Дин повернулся, как раз когда у Сэма в руках оказалась подпрыгивавшая на месте блондинка. Сэм рассмеялся и выпрямился, так что ноги девушки оторвались от пола.
— Привет, Лиза.

Он снова наклонился и поставил блондинку на пол. Она ткнула его пальцем в грудь.
— Это нечестно, что Джейсон познакомился с Дином раньше меня.

Сэм со смехом отошёл от неё, протестующе вскинув руки.

— Клянусь, это не моя вина. Джейсон просто оказался рядом, когда мы познакомились.

Лиза фыркнула и упёрла руки в бёдра.
— Ладно, на этот раз прощаю. — Она повернулась к Дину и тепло ему улыбнулась.

— Привет, я Лиза.

Дин улыбнулся в ответ, чувствуя себя невероятно неуютно. Обычно ему было вполне комфортно в полном незнакомых людей помещении, но тут всё же была немного другая ситуация. Здесь его окружали люди, укравшие у него брата. И все они казались такими нормальными, безобидными. Но Дин знал, что внешность бывает обманчива, и пока не мог опустить щиты. Особенно сейчас, пока он всё ещё не знал, чему противостоит.

Мама Сэма похлопала его по щеке.
— Почему бы вам с Дином не пойти устраиваться? Ужин будет готов минут через двадцать.

Сэм наклонился и поцеловал её в щеку. Он прошептал что-то ей на ухо, а она рассмеялась и, шлёпнув его по руке, вернулась на кухню.

Лиза вздохнула.
— Наверное, мне стоит вернуться на улицу и проконтролировать, чтобы Грэхем с отцом не спалили задний двор. — Дин проводил её взглядом, пока она не исчезла за углом.

— Грэхем здесь?

Джейсон кивнул и ответил за сестру.
— Ага, и Джилл тоже подъедет попозже. Но она на вызове, так что кто знает, насколько ей придётся задержаться.

— Ух ты, вся банда в сборе, — пробормотал Сэм.

Джейсон потянулся и, обхватив Сэма за шею одной рукой, пригнул его вниз и взъерошил волосы.
— Нам всем было приказано приехать домой. Мама заставила. Что-то насчёт того, что её драгоценный малыш навестит родной очаг.

Сэм выкрутился из-под его руки и нахмурился.
— Пожалуйста, скажи, что ты остановился в гостевой комнате.

— Не-а. — Джейсон помотал головой и кивнул в сторону лестницы. — Мы оба будем в нашей комнате. Уютно так.

Сэм нахмурился.
— А почему ты не можешь поспать в гостевой?

— Там занято.

— Кем?

Джейсон усмехнулся.
— Бабулей.

Лицо Сэма озарилось восторгом.
— Бабуля здесь?

— Пока нет, — ответил Джейсон. — Но должна приехать позже вечером.

Дин стоял в стороне, наблюдая за этим «братским» разговором, подбирая каждую кроху, каждый кусочек информации. Он уже начал задумываться, а не забыл ли Сэм о его присутствии, когда тот вдруг повернулся к нему и махнул в сторону лестницы.
— Давай, пойдём наверх.

Дин подхватил их сумки и, проходя мимо Джейсона, кивнул ему.

Джейсон ухмыльнулся и, перегнувшись через перила, крикнул:
— Эй, Сэм! Не забудь, у вас всего десять минут. Лучше не начинай ничего такого, что не успеешь закончить.

Сэм повернулся и сердито уставился на брата.
— И ты ещё удивляешься, почему я никогда не привожу никого домой.

Джейсон только рассмеялся и скрылся из виду.

Сэм вздохнул и покачал головой.
— Не обращай на него внимания. Пожалуйста.

Дин ничего не ответил и молча последовал за Сэмом по коридору к комнате в самом конце.

Сэм швырнул свою сумку на одну из кроватей, и Дин решил осмотреться. Почти всё пространство занимали две полноразмерные кровати, но выглядела комната вполне уютно. В углу стоял телевизор в окружении пары древних игровых приставок и множества видеоигр. На стене висели плакаты: пара моделей в купальниках из «Sports Illustrated», несколько футбольных команд, музыканты, всем как минимум по нескольку лет.

— А твоя семья знает, что ты гей? — Дин подошёл к одному из комодов и взял в руки стоявшую сверху фотографию. С неё ему улыбался Сэм, закинувший одну руку на плечи Джейсону. Они оба были вымазаны в грязи, а у Сэма на голове был полнейший кавардак.

Сэм подошёл к нему со спины и встал так близко, что Дин затылком ощущал его дыхание. Он с трудом поборол желание вздрогнуть.
— Да, они на удивление спокойно отреагировали. Думаю, тут я счастливчик. Моя семья любит меня, несмотря ни на что. — Сэм протянул руку и провёл большим пальцем по рамке фотографии. — Это было после футбола на прошлый день благодарения. Накануне разыгралась жуткая гроза, и поле выглядело так, будто попало в зону стихийного бедствия. Мы так перемазались, это было отвратительно.

Дин поставил снимок обратно, сглотнув подступивший к горлу ком. Ему нужно было взять у отца их с Сэмом детскую фотографию, что-то вещественное, чтобы доказать, что когда-то Сэм принадлежал ему.

— Здесь нет ничего такого, что бы кричало о твоём присутствии. — Дин снова окинул комнату взглядом, решив, что необходимо переменить тему.

Сэм пожал плечами.
— Неудивительно. Подростком я преклонялся перед Джейсоном. По каким-то идиотским причинам я пытался в точности походить на него. А потом я уехал учиться и образумился.

Он улыбнулся, а Дин отошёл к книжному шкафу.
— Ни одного ежегодника из школы?

— Они мне были не нужны.

— И наград нет?

Сэм скривился.
— Ох, у нас была совершенно отстойная команда. — Он улыбнулся. — Но, чёрт, было весело.

Дин продолжил исследование — что угодно, лишь бы сохранить расстояние между ним и Сэмом. Они только приехали, а Дин уже чувствовал, как его мир выворачивается наизнанку.
— И никакой одежды, которая бы на тебя налезла.

— Её отдавали в центры помощи, как только я из чего-то вырастал. — Сэм весело взглянул на него. — К чему все эти вопросы?

Дин пожал плечами.
— Не знаю. Просто тут всё кажется немного обезличенным.

Сэм фыркнул.
— Чувак, я здесь уже три года не живу.

Дин низко зарычал, расстроившись из-за того, что у Сэма, казалось, были ответы на любой вопрос. Словно Сэм Винчестер и не существовал никогда.

Сэм забросил руку на плечи Дину.
— Мы закончили с игрой в двадцать вопросов? — Он поднял вторую руку и похлопал Дина по груди. — Потому что если закончили, то я голоден. И если я хорошо знаю свою семью, внизу нас ждёт столько еды, что наверняка можно было бы прокормить целую армию.

Дин отстранился и повернулся к кровати. Он поставил сумку рядом с сумкой Сэма и глубоко вдохнул.

— Дин? Чувак, ты в порядке?

Обернувшись, Дин увидел, что Сэм смотрел на него, обеспокоенно нахмурившись. Он пожал плечами, надеясь скрыть насколько был на самом деле не в порядке.

Сэм проследил направление взгляда Дина и покраснел.
— Я могу спать на диване, если тебя это смущает. В смысле, я знаю, это…

Мозг Дина наконец уловил, о чём там заикался Сэм. Дин прихлопнул ему рот ладонью.
— Всё в порядке. Я в порядке. Мы все в порядке. Ясно? — Сэм кивнул, и Дин убрал руку. — А теперь, мне показалось, или ты что-то говорил про еду? Потому что я голоден как волк.

Сэм улыбнулся.
— Следуй за мной.

Сэм вышел из комнаты и направился вниз по лестнице, а Дин шёл за ним по пятам. Его сердце гулко стучало при мысли о том, чтобы делить кровать с Сэмом. Их отношения и так уже сдвинулись куда сильнее, чем Дин смог бы с лёгкостью принять. Но он ни за что не отпустил бы Сэма спать где-нибудь ещё, кроме как у него под боком. Сэму повезёт, если Дин вообще когда-нибудь выпустит его из поля зрения. Однажды это уже произошло, и полюбуйтесь, что из этого вышло.

Он не собирался повторять ту же ошибку.

Изображение

Ужин с семьёй Сперосов был тем ещё событием. Дин наблюдал за ними, как болельщик за спортивным матчем. Это был целый час поочерёдно рассказанных историй, и Дин пытался удержать всё в голове. Раньше ему никогда не приходилось бывать на семейных застольях с кем-нибудь кроме их маленькой семьи на троих. Трапеза у Винчестеров всегда сопровождалась неловким молчанием или высокопарными разговорами. Ужин же со Сперосами был наполнен смехом и подколками. То, что Сэм с такой лёгкостью вписывался в этот мир, повергало мысли Дина в панику.

Этим вечером темой для разговоров номер один был Сэм. Но Дин был ничуть не против.

— Ну, Сэм, ты рассказал Дину о том, откуда у тебя этот шрам на плече?

Сэм застонал и уткнулся лицом в ладони. Он посмотрел на Дина и вздохнул.
— Я был глупым ребёнком, ясно? — Его взгляд перескочил на Джейсона. — И очень доверчивым к тому же.

Джейсон вскинул руки и рассмеялся.
— Я не виноват, что ты всегда меня слушал.

Дин откашлялся, привлекая к себе внимание.
— Так что за история?

Сэм закатил глаза.
— Она даже не настолько интересная. Просто Джейсон убедил меня, что если натянуть на голову ведро, а потом кто-нибудь стукнет тебя лопатой, больно не будет. Типа супергеройского шлема.

Дин фыркнул.
— И ты ему поверил?

— Мне было семь. — Сэм обиженно выпятил губу. — Конечно я ему поверил.

Тут встрял Джейсон.
— В общем, стоит Сэм такой с ведром на голове, а я как раз собираюсь замахнуться лопатой…

— И тут я увидела, чем он занимается, и положила всему этому конец. — Карен посмотрела на старшего сына и приподняла бровь.

Дин нахмурился.
— Но шрам?

Сэм вздохнул.
— Я услышал крик мамы и слишком быстро повернул голову. В итоге свалился с крыльца и приземлился на грабли. — Сэм задрал рукав футболки, обнажая пересекавшую его кожу тонкую белую линию.

Дин сглотнул, во рту резко пересохло. Он помнил истинную историю происхождения этого шрама. Это была одна из первых охот Сэма, веркот. Отец приказал Дину присматривать за Сэмом, но Дин решил, что Сэм и сам справится. Дин зарывался, насмехался над существом, хотя Сэм всё твердил ему остановиться. Веркот отшвырнул Дина в сторону и запустил когти в плечо Сэма, а потом попытался разодрать его. Дину удалось подняться на ноги и прикончить создание, но эта тонкая полоска шрама стала ещё одним напоминанием о том, насколько Дин провалился в деле защиты Сэмми.

Дин задумался о том, какой шрам останется, если ему когда-нибудь удастся вернуть своего Сэма.

Сэм отставил бокал и улыбнулся Дину, явно не замечая его внутренних терзаний.
— Я хотя бы перевернулся, когда падал. Если бы я упал прямо так, как стоял, грабли наверняка пронзили бы мне грудь.

Карен хмыкнула.
— Мой чудо-мальчик.

Сэм закатил глаза.
— О боже, только не это.

— Что? — Карен покачала головой. — Ты и правда был моим чудо-мальчиком.

Дин оглядел сидевших за столом, на лицах каждого были написаны симпатия и веселье, а у Сэма уши порозовели. Дин посмотрел на Карен.
— Мне кажется, или тут пахнет ещё одной историей?

Карен посмотрела на Стива, отца Сэма, и улыбнулась.
— После Лизы мы уже и не думали, что сможем иметь ещё детей. Было слишком много проблем, когда я рожала её, и врачи говорили, что мне вообще повезло остаться в живых. Заводить ещё одного ребёнка было слишком рискованно.

Стив, молчаливый мужчина с тронутыми сединой висками, подвинулся на стуле и сжал руку жены.
— Но потом нам повезло. Мы уже перестали надеяться, но появился Сэм.

— После тринадцати часов и…

— Серьёзно, — встрял Сэм, его лицо уже стало совсем пунцовым. — Почему мы вообще об этом говорим?

— Сейчас-сейчас, Сэм, — улыбнулась Лиза, в её глазах стоял смех. — Ты же знаешь, как мама любит рассказывать свои истории. Но если эта конкретная не сработает, ты всегда можешь убедить её рассказать Дину о том, как ты познакомился со своим лучшим другом.

Джейсон рассмеялся и посмотрел на Лизу.
— А как насчёт того раза, на обратном пути от бабули…

Лиза фыркнула и тут же прикрыла рот ладонью. У Сэма глаза на лоб полезли.
— Нет. Вы не посмеете.

— И окно… и он… о, и… — Лиза так заливисто смеялась, что разобрать уже не получалось ничего. Слова спотыкались, она хватала ртом воздух.

Грэхем, жених Лизы, наблюдал за ней с неприкрытым весельем.
— Погодите. Кажется, эту я ещё не слышал.

— И не услышишь!

Дин коротко рассмеялся при виде чистейшей обиды на лице Сэма. У Лизы был очень заразительный смех, и вскоре все, кроме Сэма, уже посмеивались.

Джейсон первым взял себя в руки. Он глубоко вдохнул.
— В общем, шли мы…

Сэм уронил голову на стол.
— Я вас всех ненавижу.

Это лишь вызвало новый приступ совместного хохота.

Изображение

Дин неуютно подвинулся на диване, из-за чего потёрся бедром о Сэма, и постарался сосредоточиться на игре. Мужчины развалились в гостиной, а женщины отправились болтать на задний двор. Ангелы вели с отрывом в два очка, но Дин не мог заставить себя беспокоиться об игре. Да и вообще он не был большим фанатом бейсбола.

— О, да ладно! — Джейсон подпрыгнул, вопя на телевизор. Он стукнул Сэма в плечо. — Нет, ты это видел?

Сэм посмотрел на Дина и закатил глаза. «Прости», — одними губами произнёс он.

— Ну, Дин, и чем именно ты зарабатываешь на жизнь?

Дин перевёл всё своё внимание на отца Сэма. Прежде чем он успел ответить, его опередил Сэм.
— Он занимается контрактной работой по всей стране. Я же уже рассказывал.

Отец Сэма весело хохотнул.
— Спасибо, Сэм. Я просто пытаюсь завести разговор.

Дин рассмеялся, когда Сэм обиженно выпятил нижнюю губу.
— Я занимаюсь вопросами безопасности. — Во всяком случае, это было довольно близко к правде. — Нахожу слабости в системах и разрабатываю их. Если упростить, мне платят за то, чтобы я вламывался в разные места.

— Звучит интересно.

Дин кивнул.
— Порой так и бывает.

Стив наклонился вперёд кресле и упёрся локтями в колени.
— Давно ты знаешь Сэма?

«Всю его жизнь. Вечность».

— Около двух месяцев.

Стив кивнул.
— И как ты думаешь, сможешь ли на какое-то время тут задержаться?

Дин нахмурился, внезапно ощутив себя как на допросе перед свиданием. Интересно, не придётся ли ему пообещать вернуть Сэма к полуночи в целости и сохранности, не посягая на его добродетель.

— Пап, — зашипел Сэм, сердито глядя на отца.

Стив перевернул руки ладонями вверх.
— Что?

— Что ты делаешь?

Стив пожал плечами.
— Просто пытаюсь узнать Дина.

— Нет, не пытаешься. — Сэм фыркнул. — Узнать Дина — значит спросить, какой у него любимый цвет. Это, кстати, синий. Или выяснить, что он втайне любит смотреть повторы старых передач на никелодеоне, но делает это только тогда, когда думает, что рядом никого нет.

Дин уставился на Сэма большими глазами. Тот поймал его взгляд и покраснел.

— Сэм… — начал Стив. Его плечи тряслись от явно сдерживаемого смеха.

— Нет. — Сэм помотал головой. — Начинай с мелочей, прежде чем набросишься на него с речью о дробовике и лопате.

Речь о дробовике и лопате? Дин наклонился достаточно близко, чтобы его мог услышать только Сэм.
— Они думают, что мы встречаемся, да?

Сэм ничего не сказал, но покрасневшие уши были достаточным ответом.

Джейсон наклонился и подтолкнул Сэма плечом.
— Расслабься, Сэмми. Нам всем раз-другой пришлось пережить допрос с пристрастием.

Сэм мрачно глянул на Джейсона.
— Я тебе не Сэмми. — Он сполз вниз по спинке дивана, скрестив руки на груди. — Сэмми — это кличка, которой ты называл круглощёкого двенадцатилетку.

Джейсон хохотнул и, посмотрев на Дина, закатил глаза. Дин почувствовал, как уголок рта изгибается вверх. Он помотал головой, осознав собственную реакцию. Ему не хотелось иметь никакой связи с Джейсоном, и уж тем более в том, чтобы быть старшими братьями. Старшими братьями Сэма.

— Ну, чем занимаетесь, мальчики? — Лиза вошла в комнату, ведя за собой девушку Джейсона, Джилл.

Джейсон усмехнулся сестре.
— Папа допрашивает Дина.

— Стив! — Вошедшая в комнату Карен осуждающе посмотрела на мужа. — Не смей пугать бедного мальчика. Не каждый день Сэм приводит кого-то домой, чтобы познакомить с семьёй.

В ответ Стив только пожал плечами.

— Расслабься, мам. Сэм остановил его, прежде чем отец добрался до чего-то серьёзного. — Джейсон откинулся на спинку дивана, и Джилл скользнула ему на колени.

Грэхем рассмеялся и посмотрел на Дина.
— Да, старик. Ты ещё легко отделался. Я чуть не сбежал, когда Стив вытащил пистолет при первом же знакомстве.

Дин попытался поймать взгляд Сэма, но тот избегал встречаться с ним глазами.

Лиза опустилась на пол напротив Грэхема и прислонилась спиной к его ногам.
— Нужно сыграть в какую-нибудь игру. В викторину, или монополию. Или ещё во что-нибудь.

Сэм застонал, но одними губами поблагодарил сестру за смену темы.
— Ни за что. — Он посмотрел на Дина и улыбнулся. — У нас всех небольшие проблемы со стремлением выиграть. Один кон «Уно» может длиться целый вечер.

Дин коротко рассмеялся, мысленно благодаря за осуществлённую диверсию, особенно если это заставило Сэма снова посматривать в его направлении.

Джилл подвинулась на коленях Джейсона и закинула ногу на Сэма.
— Как насчёт кино?

Карен положила руки на плечи Стива и покачала головой.
— Боюсь, я пас. День получился долгий.

Стив встал и потянулся.
— Ага, согласен. Я тоже пас.

Лиза посмотрела на Сэма и Дина.
— А как насчёт вас?

Сэм повернулся к Дину, в его глазах читался тот же вопрос. Дин пожал плечами, и Сэм расплылся в улыбке.
— Только никаких сопливых девчачьих мелодрам.

— Да-да. — Лиза подползла к медиацентру и начала перебирать обширный выбор дисков.

Карен пересекла комнату и подошла к Сэму, который протянул свои длинные руки и обнял её за шею. Она поцеловала его в щеку.
— Я рада, что ты смог приехать домой.

Сэм отстранился и тепло ей улыбнулся.
— Я тоже, мама.

А потом она наклонилась и обняла Дина. Тот замер на месте, не зная, как реагировать.
— И я так рада наконец-то познакомиться с тобой, Дин.

— И я рад, — пробормотал Дин, чувствуя себя совсем неловко.

— И чтобы слишком долго не засиживались, — обратилась ко всем в комнате Карен. — Бабуля Мэй приедет рано утром, и я хочу, чтобы вы все присоединились к нам за завтраком. — Ещё раз улыбнувшись, она вышла из комнаты, утащив за собой Стива.

— Как насчёт «Матрицы»? — Лиза уселась на пятки. — Драки для мальчиков и Киану в коже для девочек. И Сэма.

Дин усмехнулся Сэму, а тот залился яркой краской. Дин подтолкнул его плечом, и Сэм лишь помотал головой. Хоть он и смутился, ему было явно весело.

Когда начался фильм, Дин огляделся, подметив, как все расселись по двое. Он задумался, не должно ли ему стать совсем неуютно от осознания, что семья Сэма считает их сложившейся парой.

Дин поймал себя на том, что по ходу фильма расслаблялся всё сильнее. Ему пришлось напомнить себе, что нельзя опускать щиты, но становилось всё сложнее сохранять дистанцию и оставаться объективным. Ему совсем не хотелось этого признавать, но ему и в самом деле нравилась семья Сэма. Просто они были такими нормальными.

За вечер Сэм подвинулся поближе к Дину. К началу финальной сцены его голова уже лежала на плече Дина, а глаза были полуприкрыты. Дин знал, что нужно было стряхнуть его. Он не хотел давать Сэму ни единого повода, потому что это придало бы самому понятию неловкости совершенно новый оттенок. Ему нужно было, да, но духа не хватило. Он увидел, что Лиза смотрела на них с искренней нежностью, и попытался не покраснеть.

Когда по экрану побежали титры, Дин мягко потряс Сэма за плечо.
— Подъём, Сэмми, давай отведём тебя в кровать.

Сэм пробормотал что-то неразборчивое и позволил Дину поставить себя на ноги. Он слегка пошатнулся, и Дин схватил его за руку, удерживая на месте, пока Сэм не восстановил равновесие.

Джейсон посмотрел на них с дивана и нахмурился.
— Эй, почему это ему можно называть тебя Сэмми? Мне ты никогда не разрешал.

Сэм уставился на него, задумчиво сведя брови. В конце концов он пожал плечами.
— Просто когда он так говорит, это кажется правильным.

Дин почувствовал, как всё внутри заполнилось теплом, и, поборов порыв показать брату Сэма язык, развернулся к лестнице.
— Мы поднимемся чуть позже, — услышал он крик Джейсона, но не обернулся. Дин чувствовал Сэма рядом, за своей спиной, горячее дыхание касалось его затылка.

Дин как раз вытаскивал из сумки старую футболку, когда услышал, как дверь позади него захлопнулась. Обернувшись, он увидел, что Сэм прислонился к стене и наблюдал за ним, закусив губу. Дин лишь приподнял бровь в молчаливом вопросе.

Сэм пересёк комнату. Его движения были замедленными от усталости.
— Дин, прости.

Дин нахмурился.
— За что?

Сэм пожал плечами и посмотрел на кровать.
— Я должен был тебя предупредить. Насчёт всей этой ерунды с отношениями. Просто они постоянно спрашивали, когда я уже начну с кем-нибудь встречаться, и Джейсон упомянул о тебе, а дальше всё просто как снежный ком…

Дин поднял руку и покачал головой.
— Всё нормально, Сэм. Не нужно объяснять.

— Но я хочу. — Сэм говорил тихо, усевшись на кровать и подняв взгляд на Дина. — Это не секрет, ты мне нравишься. То есть, я знаю, что вполне очевидно это показывал. И я не против быть друзьями. Просто нас, кажется, что-то такое соединяет, так что когда мама решила, что мы встречаемся, я просто не стал её разубеждать. Не знаю, может, я просто надеялся, что когда-нибудь…

Сэм встал и, подхватив какую-то одежду из своей сумки, тяжело выдохнул.
— В общем, такие дела. Если хочешь сейчас сбежать, потому что всё стало совсем странно, я пойму.

— Сэм… — Дин замолчал и провёл рукой по лицу. Он и правда понятия не имел, как реагировать на то обстоятельство, что чувства Сэма к нему настолько… сильны. Что он ждал, надеялся. Его собственные мысли и эмоции настолько перепутались, что Дин уже и сам не понимал, к чему всё шло. А Сэм всё смотрел на него, в опущенных уголках губ читались страх и мрачное предчувствие, и Дин понял, что должен хоть что-нибудь сказать.

— Я никуда не уйду.

Плечи Сэма облегчённо опустились. Он ткнул пальцем себе за спину.
— Я тогда… — Дин кивнул, и Сэм исчез в ванной, плотно притворив за собой дверь.

Дин опустился на кровать и уткнулся лицом в ладони. Ситуация всё усложнялась и усложнялась. Его отношения с Сэмом продолжали сдвигаться, и Дину больших трудов стоило удерживать их в крошечной коробочке с надписью «брат». Теперь Сэм был для него чем-то намного большим. Братом, другом… всем. К несчастью, Дин из них был единственным, кто помнил про первый пункт. А Сэм явно надеялся добавить ещё одну грань в их и так запутанные отношения.

Сэм вышел из ванной, и Дин поменялся с ним местами. Он не спеша почистил зубы, позволив мыслям течь самим по себе. Он думал о Сэме и его семье. С ними Сэм постоянно улыбался, держался расслабленно, был в гармонии с самим собой, как никогда не бывало раньше. Дин не мог не ревновать самую малость к тому, как легко Сэм вписывался в свою новую семью. Вот только Дин не знал, что делать с воспоминаниями остальных. Они все были в этом замешаны? Забрали Сэма от его собственной семьи и сделали его частью своей? Если так, то зачем? Или все они были лишь пешками в какой-то злодейской схеме? Дин вспомнил свои прошлые исследования природы джиннов. Что если всё это было лишь сном? Может, у него были какие-то скрытые желания по отношению к брату, которые джинну удалось распознать. Не было ли всё это лишь способом для Дина получить то, чего он, сам того не зная, всегда хотел?

Дин покачал головой в адрес собственного отражения и, сполоснув рот, сплюнул в раковину. Он выключил свет и вернулся в спальню. Бледный свет стоявшей на прикроватной тумбочке лампы отбрасывал тени на стену, Сэм уже спал, и Дин, замешкавшись на мгновение, скользнул под одеяло рядом с ним.

Дин годами спал с Сэмом в одной кровати — гораздо дольше, чем это считалось приемлемым. Ребёнком Сэм всегда был приставучим засранцем, так плотно обхватывал Дина всем телом, что тот боялся задохнуться во сне. Но это было тогда — до того, как они выросли, а расстояние между ними стало слишком большим. Дин перекатился на бок и уставился на Сэма, на игравшие на его лице тени.

Может, они и делили кровать раньше, но теперь всё было иначе. Теперь появилась некоторая интимность, которой раньше не было.

Словно почувствовав близость Дина, Сэм перекатился на бок и закинул руку ему на бедро. Дин весело хмыкнул. Судя по всему, Сэм так и остался приставалой. Сэм шумно вдохнул, и Дин протянул руку, чтобы убрать с его лица прядь волос, позволив себе этот, один-единственный, крошечный момент слабости.

Он закрыл глаза и почувствовал, что начинает засыпать. Дин знал, что в такой необычной ситуации должен был ощущать неудобство, неловкость. Но все его чувства рвались к Сэму. К тому, как он пах, к тому, как ощущался, лёжа рядом. Всё это было слишком знакомым, чтобы быть странным.

Дверь открылась, и Дин услышал тихое перешёптывание вошедших в комнату Джейсона и Джилл, которые пытались вести себя как можно тише. Он прямо почувствовал на своей спине чей-то взгляд, а потом услышал тихое, на выдохе умилённое «ооо» с другого конца комнаты. Рука Сэма тяжёлым грузом лежала на бедре, и Дин подумал, не стоит ли отодвинуться, восстановить между ними определённый нейтралитет, который пропал с тех самых пор, как они приехали в дом Сперосов. Но потом Сэм подвинулся и уткнулся носом в шею Дина. Дин решил, что ему, в общем-то, наплевать.

К чёрту нейтралитет. Когда дело касалось его и Сэма, какая тут могла быть нейтральность?

Изображение

Дин просыпался медленно, постепенно возвращаясь в сознание. Он чувствовал себя хорошо отдохнувшим, ему было уютно. Солнце согревало комнату, а сам он был завёрнут в одеяло, словно в тёплый кокон. Дин слышал ровное дыхание Сэма — медленные вдохи и выдохи. Сэм явно уже проснулся.

С низким стоном Дин отрыл глаза и увидел рассматривающего его Сэма. Тот улыбнулся.
— Доброе утро.

Дин только заворчал, и Сэм хихикнул. Дин потянулся и провёл ладонью по лицу, пытаясь проснуться. Почувствовав на собственном животе тёплую, тяжёлую руку Сэма, он вздрогнул.

Сэм застонал и подвинулся, пытаясь потянуть спину, не вставая.
— Боже, эта кровать слишком маленькая. Я в неё не вмешался ещё с предпоследнего класса в школе.

Дин фыркнул.
— Я это и так понял, когда ты меня ночью чуть не задушил во сне.

Сэм широко распахнул глаза.
— Я что? О боже, прости. — Он нахмурился. — Пожалуйста, скажи, что ты хоть немного поспал.

— Расслабься, Сэм, я спал как младенец. — Дин усмехнулся. — Видимо, груз твоей гигантской задницы исцеляет бессонницу.

— Но у тебя нет бессонницы.

— Нет, — признал Дин. — Но вот если бы была…

Сэм фыркнул и, сев, свесил ноги на пол. Дин смерил взглядом его длинную спину, прикрытую одной лишь тонкой футболкой. Сэм наклонился, потянулся, и его футболка немного задралась, обнажая тонкую полоску загорелой кожи.

Дин сглотнул, во рту вдруг пересохло.
— Ну, какие планы?

Сэм пожал плечами.
— Сначала завтрак. А потом что-нибудь придумаем. Если хочешь, могу показать тебе окрестности.

Он встал, и Дин воспринял это как знак, что тоже пора шевелиться. Он скатился с кровати, успев перевернуться на ноги, чтобы не упасть. Дин посмотрел на свою сваленную на полу одежду и нахмурился, чувствуя себя обнажённым. Он подхватил джинсы и натянул их поверх поношенных боксёров.

Сэм ухмыльнулся, словно прочитав мысли Дина, и пошёл к двери. На вопросительный взгляд Дина он только пожал плечами.
— Мне нормально. Кроме того, не то чтобы они не видели этого раньше.

Дин покачал головой и пошёл за Сэмом. Спустившись по лестнице, они учуяли наполнявший воздух аромат бекона, и у Дина в животе заурчало. Сэм рассмеялся, услышав это, и рванул в кухню.

Все уже сидели за столом, смеясь и переговариваясь. У плиты, переворачивая блинчики, стояла пожилая женщина. Она обернулась, когда они вошли, на её лице играла широкая улыбка.
— А вот и малыш! Самое время удостоить нас своим присутствием!

Сэм хихикнул и обнял её за хрупкие плечи, осторожно сжимая.
— Доброе утро, бабуля. — Он взглянул ей за спину и просиял. — Тортинки?

— Всё так же твои любимые, да? — Она приподнялась и взъерошила ему волосы. Во всяком случае, попыталась. Но учитывая, насколько Сэм возвышался над ней, ей пришлось довольствоваться тем, что получилось.

— Всегда и навечно. — Сэм потянулся и стащил со стоявшей на кухонной стойке тарелки кусок бекона. Разорвав его напополам, он поделился с Дином. — Бабуля, мне бы хотелось тебя кое с кем познакомить.

Она обернулась, и Сэм махнул Дину подойти поближе.
— Бабуля Мэй, это мой… это Дин. Дин, это бабуля Мэй.

Бабуля Мэй протянула руку.
— Дин. Я так много о тебе слышала.

Дин криво усмехнулся.
— Ничего хорошего, я надеюсь.

Она рассмеялась и склонила голову набок. На её лице промелькнуло странное выражение, и Дину захотелось отвесить себе оплеуху. Её улыбка слегка поблекла, взгляд не отрывался от глаз Дина, и у него в груди что-то сжалось.
— О боже.

Сэм нахмурился.
— Что?

Мэй отошла чуть подальше. Когда она взглянула на Сэма и увидела, что тот явно встревожился, выражение её лица смягчилось.
— О, ничего. Просто надеюсь, что еды будет достаточно.

Сэм бросил взгляд на уставленный тарелками обеденный стол и рассмеялся.
— Думаю, нам хватит, ба.

— Ну, ты же растёшь, мой мальчик. — Она снова повернулась к плите, и к Дину словно вернулась способность дышать. — Сэм, кажется, ты с Пасхи ещё сильнее вытянулся.

— Что, как я продолжаю настаивать, совершенно несправедливо, если хотите знать моё мнение. — Джейсон вошёл в кухню и отвесил Сэму подзатыльник. — Чувак, серьёзно, сколько ещё раз мне придётся ждать тебя, чтобы наконец-то поесть?

Сэм сердито глянул на брата.
— Мог бы и разбудить меня, знаешь ли.

Джейсон пожал плечами.
— Не, вы так уютно смотрелись вместе, не хотел вас беспокоить. — Сэм покраснел и, отвернувшись, отошёл к буфету, чтобы достать из него пару кружек.

Дин прислонился спиной к стене, молча наблюдая за всеми в комнате. Карен наливала воду в бокалы, пока Лиза сервировала стол. Джейсон подхватил последнюю тарелку с блинчиками и поставил её в центр стола.

Сэм подошёл к Дину с двумя исходящими паром кружками кофе.
— Вот. Чёрный, точно как ты любишь.

Дин поднёс кружку к носу и вдохнул.
— Боже, я тебя люблю.

Сэм лишь закатил глаза, а уголки его губ дёрнулись вверх.
— Усаживай свою задницу, и давай есть.

— Сэмюель Сперос, ты не будешь использовать такие выражения в моем доме. — Карен повернулась к Сэму и многозначительно посмотрела на него.

Сэм снова покраснел.
— М-м-м… ой? Усаживай…ся, и давай есть.

Дин фыркнул и пошёл к столу следом за Сэмом, а потом сел рядом с ним.

Джейсон занял место напротив Сэма и изогнул бровь.
— Как мило с твоей стороны полностью одеться, братишка.

Сэм пожал плечами, но ничего не сказал. Лиза рассмеялась.
— Тебе всегда нравилось бегать по дому в одних трусах.

— Ну хоть плащ с капюшоном ушёл на покой. — Стив положил на тарелку пару блинчиков, а потом передал её Сэму.

— Ещё одна история, которую мне стоит услышать? — Дин весело посмотрел на Сэма.

Тот покачал головой.
— Да не особо. — Сэм повернулся к бабушке, успешно уходя от темы. — Ты надолго, ба?

— Скорее всего, только на сегодня, детка. — Мэй улыбнулась Сэму, и Дин определил её как одну из тех бабушек, которые любят внуков до умопомрачения. — У меня смена рано утром. Малышу Томми исполняется шесть.

Сэм наклонился поближе к Дину.
— Бабуля Мэй работает волонтёром в детском отделении больницы, — пояснил он.

Дин кивнул и, посмотрев на бабушку Сэма, увидел, что она наблюдала за ним с обеспокоенным выражением на лице. Он быстро отвёл взгляд и отпил кофе.

Завтрак прошёл почти так же, как ужин прошлым вечером. Куча историй, много смеха. Сэм отвечал на обязательные вопросы по поводу учёбы и друзей. Лиза с Грэхемом рассказывали о своей грядущей свадьбе, а Джейсон трепался вообще на любую тему. Дин просто сидел и слушал, впитывая всё, что только можно было.

Он не мог отделаться от неуютного чувства, будто всё время завтрака за ним пристально наблюдали. Но каждый раз, когда он переводил взгляд на Мэй, она смотрела куда угодно, только не на него. Но Дин с уверенностью мог сказать, что она что-то скрывает.

Так или иначе, Дин собирался выяснить, что.

Изображение

Когда завтрак подошёл к концу, Мэй загнала Дина в угол, прежде чем тот успел сбежать наверх. Она посмотрела на Сэма.
— Сэм, дорогой, почему бы тебе не подняться принять душ? А Дин составит мне компанию.

Сэм повернулся к Дину, склонив голову набок в безмолвном вопросе. Дин отрывисто кивнул и, повернувшись, пошёл в гостиную следом за Мэй. Настороженно наблюдая за пожилой женщиной, он слышал, как Сэм прыжками поднимался по лестнице.

— Пожалуйста, присаживайся, Дин.

Дин помотал головой.
— Благодарю, мне и так нормально. — Он прислонился к стене и скрестил руки на груди.

Мэй вздохнула, словно иного ответа и не ожидала, и присела в мягкое кресло. Она печально посмотрела на него.
— Ты брат Сэма, да?

Хотя, если подумать… Дин уселся на диван, пока ноги не подвели. Он поражённо уставился на Мэй.
— Ещё раз, кто я?

— Его брат. Настоящий брат, если точнее.

Дин почувствовал в груди вспышку заклокотавшего в груди гнева.
— Послушайте, дамочка, не знаю, что, по-вашему, вы знаете, но лучше вам начать говорить.

— Прежде чем пойти к Сэму… наверное, мне стоит немного рассказать о себе. Это может помочь тебе понять. — Мэй чуть подвинулась и принялась разглядывать свои руки.

Дин стиснул зубы.
— Слушаю.

— У меня есть… дар. И хотя люди в большинстве своём не поверили бы, что-то мне подсказывает, что ты поймёшь. А я очень хорошо разбираюсь в людях. — Она закрыла глаза и глубоко вдохнула. — Когда мне было шестнадцать, я влюбилась в Джо Спероса. Он был всем, что я хотела видеть в мужчине. Он был добрым, умным и невероятно симпатичным. У меня дыхание перехватывало. Мы выросли на одной улице, но он никогда меня не замечал.

Дин наклонился вперёд, облокотившись на колени. Он терпеливо ждал продолжения. Если Мэй могла дать ему ответы, Дин будет ждать хоть до скончания мира.

— Я была типичной девчонкой. И так сильно хотела, чтобы он обратил на меня внимание, что, когда это наконец произошло, не смогла произнести ни слова. Я никогда особо не думала о том, как или почему это произошло. Мы были женаты уже почти два года, когда я поняла, что я другая, что мне достаточно надежды, и она исполняется.

Дин нахмурился.
— Что? Как джинн? Вы просто загадываете желание, и оно воплощается в жизнь?

Мэй покачала головой.
— Не желание. Надежда. Есть разница. — Она помолчала, пытаясь подобрать слова для объяснения. — Это должно быть нечто такое, чего мне хотелось бы всей душой, от чистого сердца. Я надеялась, что Джо заметит меня, и он заметил. Я думаю, что он сам полюбил меня, но потребовался вот такой особенный импульс, который подтолкнул бы его к тому, чтобы увидеть то, что всё время было прямо перед ним. А когда я надеялась и молилась о собственном ребёнке, я забеременела Стивом.

Дин смотрел на неё, пытаясь решить, правдивы ли её слова.
— И какое отношение всё это имеет к Сэму?

— Я к этому веду, — хмыкнула она. — Когда Джейсону было два, его родители погибли в автокатастрофе. Я тогда работала в детском доме, и поймала себя на том, что меня тянуло к этому грустному пятилетнему малышу. Он едва ли улыбался кому-то, кроме меня, и мне ничего так сильно не хотелось, как дать ему семью, в которой он так отчаянно нуждался. Каждый раз, когда усыновители проходили мимо него, он с лица спадал. Джейсон был очень ранимым, совсем не подходил для жизни в системе.

Мэй перевела на Дина острый взгляд и грустно улыбнулась.
— Мой сын всегда хотел мальчика. Но когда Карен рожала Лизу, случились осложнения. Мы чуть не потеряли Карен, и все врачи наперебой твердили Стиву, что у неё нет ни единого шанса зачать ещё ребёнка. Думаю, можно сказать, что после этого я «усыновила» Джейсона. Я надеялась, что он действительно станет одним из нас. Так и получилось. Я единственная, кто знает, что он не настоящий Сперос. А теперь этим знанием обладаешь и ты.

Дин уже видел, к чему всё идёт.
— А Сэм?

Она посмотрела на него с сожалением.
— Я думала, что у него нет семьи. — Она уронила голову и снова принялась рассматривать свои колени. — Он сказал, что у него нет семьи, и его печаль была невероятно велика. Как в случае с Джейсоном, в его глазах я увидела полнейшее одиночество. Опустошение так и расходилось от него волнами. И я просто хотела помочь ему, дать ему семью.

— У него уже была семья, — прорычал Дин. Эта женщина призналась в том, что украла его брата, что хотела оставить его себе. — И если вы думали, что это не так, то как же поняли, что я его брат?

— Просто поняла, как только увидела тебя. Я не знаю точно, как это случилось, я просто поняла, — тихо сказала она. Мэй посмотрела на Дина, в её глазах стояли слёзы. — И я действительно сожалею обо всём этом. Я никогда раньше не ошибалась. До сих пор, очевидно. Но когда Сэм сказал, что у него нет семьи, я поверила. Нельзя подделать такую боль.

Изображение


У Дина всё внутри сжалось от упоминания о том, что Сэму было больно.
— Когда это произошло?

— Я встретила Сэмюеля в автобусе до Стэнфорда.

У Дина дыхание перехватило. Он вспомнил тот последний вечер перед отъездом Сэма, сердитые слова, которыми швырялись его отец и брат. Дин тогда ушёл, а когда вернулся, Сэма уже не было. Отец напился до полного ступора и неотрывно смотрел в пустоту. Наутро он сказал Дину собираться, и они поехали на следующую охоту. Дин так и не узнал, что произошло между ними после его ухода. Ему было слишком страшно спросить. Слова Мэй всплыли в голове.

— Он сказал, что у него нет семьи?

Мэй кивнула.
— В Сэме было что-то такое, что просто притянуло меня к нему. Я подумала, что это было что-то вроде судьбы. Этот мальчик явно нуждался в семье, а я так хотела, чтобы в моих силах было дать ему это. Я надеялась на это, молилась, и он стал моей семьёй.

Дин покачал головой.
— Это придаёт новое значение выражению «мечтать не вредно», да? — пробормотал он.

Мэй тепло улыбнулась ему.
— Я предпочитаю думать об этом как о чистосердечном желании.

— Прекрасно. — Дин приподнял брови. — И как всё это исправить?

Мэй отвела взгляд.
— Никак.

— Прошу прощения? — Дин не мог расслышать неправильно. — Что это значит, никак? Сэм мой брат, и я хочу его вернуть. Вы не можете просто оставить его себе.

— Я не знаю, как это сделать. — Мэй посмотрела на него с болезненным выражением. — Дар очень редко подчиняется мне, и это происходит только тогда, когда я хочу этого всем сердцем.

— Так пожелайте, чтобы всё вернулось к норме. — Дин сверлил её тяжёлым взглядом. У этой женщины была способность вернуть Сэму его воспоминания. Должен же быть способ убедить её, что это будет правильным поступком. Дин заскрипел зубами. Он был так близок к тому, чтобы вернуть своего брата.

Мэй покачала головой.
— Хотела бы я, чтобы всё было так просто. Но Сэм уже несколько лет является частью моей семьи. Я люблю его, как если бы он был моим внуком. Я не могу просто заставить это чувство уйти. — Она сцепила руки в замок, а потом умоляюще посмотрела на Дина. — Ты должен понять. Он моя семья.

— Нет, это вы должны понять, — зарычал Дин. — Сэм — моя семья. Я смотрел, как он рос. Я учил его кататься на велосипеде. Я каждый вечер готовил ему ужин. Я каждое утро проверял, чтобы он нормально добрался до школы. Это я потерял его, только потому что ему внезапно показалось, что у него не осталось семьи. Это я подвёл его. Я просто хочу вернуть своего брата. Просто загадайте это сраное желание и отдайте его обратно.

Смотря на неё расширившимися глазами, Дин чувствовал, как в венах пульсировали гнев и отчаяние. Мэй встала и ещё раз грустно улыбнулась.
— Мне действительно жаль, Дин. Но я не могу вернуть его. Моё сердце солгало бы.

— Погодите. Что, это всё? Вы просто скажете «нет» и уйдёте?

Мэй остановилась и, повернувшись, посмотрела на Дина. Он глубоко вдохнул и проглотил гордость.
— Пожалуйста, просто верните его мне.

Дин закрыл глаза. Ему было тошно от того, что она заставила его умолять. Но он пошёл бы на что угодно, лишь бы получить обратно своего Сэмми.

Губы Мэй искривились, и она отвела глаза, не в силах больше выдерживать взгляд Дина.
— Я не могу. — Она протянула руку к Дину, но отдёрнула её, так и не прикоснувшись. — Прости, но я не могу.

— Не можете? Или не хотите? — Дин не смог сдержать прорывавшуюся в голос горечь.

Она посмотрела на него, в глазах блестели слёзы.
— Я не могу. Не знаю, как.

Дин смотрел, как она выходила из комнаты, а потом перевёл всё внимание на точку на стене. Его мысли крутились вокруг свежеобретённого знания о даре Мэй и правде о том, что случилось с Сэмом.

Она не могла это обратить.

Для Дина это понимание было словно удар под дых. Один идиотский, ужасный вечер, очередная отвратительная ссора, и его жизнь изменилась навсегда. Его Сэм, его младший брат, никогда не станет прежним.

Дин закрыл глаза и сделал рваный вдох. Он был сбит с толку, не знал, в каком направлении двигаться дальше. Дин просто сидел на месте, а в голове на бесконечном повторе проносилась одна-единственная фраза.

Она не могла это обратить.

Он получил свои ответы. Но что же ему было теперь делать?

_________________
http://www.diary.ru/member/?2932654/


12 дек 2014, 01:14
Пожаловаться на это сообщение
Профиль ICQ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 мар 2012, 12:34
Сообщения: 59
Откуда: Тульская область
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
Изображение

Позже, оглядываясь на произошедшее, Дин думал, что ему стоило это предвидеть. Он был отвлечён от реальности с самого разговора с бабулей Мэй. Уехать на охоту сразу же, как только они вернулись в Стэнфорд, вероятно, было не самой умной его идеей.

После того, как они уехали из дома Сперосов, ситуация с Сэмом стала совсем странной. Они всё так же созванивались каждый вечер, но Дин был уверен, что Сэм от него что-то скрывает. Их разговоры были лёгкими, простыми, но их содержание ограничивалось банальностями.

С каждым днём, проведённым вдали от Сэма, Дину становилось всё сложнее. Он не мог отделаться от ощущения, что однажды пропасть между ними станет слишком большой. Дин знал, что нужно было что-то изменить, иначе он потеряет Сэма навсегда. Хотелось только знать наверняка, что именно.

К собственному удивлению, Дин поймал себя на том, что не мог винить бабулю Мэй в сложившемся трудном положении. Он знал, что у неё в сердце была лишь забота о благе Сэма. Она искренне любила его брата, и Дин не мог её за это осудить. Сэма было тяжело не любить.

Прежде чем покинуть дом Сперосов на следующее утро после их разговора, бабуля Мэй обняла Дина за плечи и прошептала ему на ухо: «Сэм Винчестер или Сэм Сперос, он всё ещё Сэм. Держись за него, как только сможешь. Я думаю, что всё происходит не без причины, но тебе только предстоит выяснить, какова эта причина».

Её слова преследовали Дина, кружась в мыслях. Он был далеко не в лучшей форме, когда наконец доехал до маленького городка под названием Кенвуд, штат Юта. Сообщение от отца привело его туда для поисков чёрного пса. Дин в последнее время избегал лично разговаривать с отцом, поскольку всё никак не мог решить, что рассказать ему про Сэма. Но он подумал, что охота должна была оказаться довольно пустячной.

Несколько горожан Кенвуда доложили о громадном силуэте чёрной собаки, которая потом словно испарялась в воздухе. За последние две недели трое людей подверглись нападениям, и чёрный пёс казался очевидным ответом.

Но порой чёрный пёс — это всего лишь чёрный пёс, и в этом нет ничего сверхъестественного.

Дин не полностью сосредоточился на охоте, как должен был. Его отвлекали мысли о Сэме, и куджо он заметил уже слишком поздно. Вот как Дин, снова оказавшись в своём номере мотеля, сел зашивать огромную рваную рану на бедре, а с его губ непрестанно слетали проклятия.

Дин наложил последний шов и отпихнул в сторону аптечку. Перед глазами всё плыло, ему отчаянно хотелось с головой зарыться под одеяло и проспать сутки напролёт. Но он знал, что нужно было сделать сначала. Дин ковылял по комнате, морщась при натяжении швов, и собирал вещи.

Ему нужно было вернуться к Сэму.

Изображение

— И что с тобой произошло?

Дин закатил глаза.
— Ты собираешься сдвинуться с места и пригласить меня или как?

Сэм пожал плечами.
— Не знаю. Я думал об этом. Но если ты и дальше собираешься брюзжать, тут недалеко есть симпатичный мотель.

— Заткнись, сучка. — Дин оттёр Сэма в сторону и прошёл в квартиру. Нога просто убивала его, и он чувствовал себя так, словно неделю не спал. Он подвинулся, пытаясь перенести вес с больной ноги. — Не возражаешь, если я останусь здесь на пару дней, пока эта ерунда не заживёт?

— Ты собираешься рассказать мне, что случилось? — спросил Сэм, приподняв брови.

Дин пожал плечами.
— На меня собака набросилась, — наконец пробормотал он, не встречаясь с Сэмом взглядом.

Сэм фыркнул.
— Ты только что сказал, что на тебя напала собака? — Дин поднял голову и сурово уставился на брата, но тот ещё не закончил. — Ты хочешь сказать, что всего такого крутого Дина Винчестера достал щеночек?

Рот Дина превратился в тонкую линию.
— Это был не щенок. Она была почти пяти футов высотой! — Он вздохнул. — Так я могу остаться или нет?

Уголки губ Сэма дёрнулись вверх.
— Да, порядок. — Он схватил с кофейного столика свой мобильник. — Только Джесс позвоню, чтобы побольше еды купила. Китайскую будешь?

Дин пробормотал слова благодарности и медленно опустился на диван. Из-за швов он потратил немало усилий, чтобы нормально забинтовать правое колено. Сэм оставил Джесс короткое сообщение и отбросил телефон в сторону. Он прошёлся взглядом по Дину, выискивая признаки других травм. Дин поборол в себе желание отвернуться от этого пристального взгляда. Сэм закусил губу.
— Хочешь пиво?

— Виски?

Сэм кивнул.
— Сейчас будет.

— Погоди! У тебя есть виски? — Дин пытался скрыть удивление. Сэм не особо любил выпить и никогда ничего такого дома не держал.

Сэм пожал плечами.
— Что-то мне подсказывало, что ты заедешь. — Он наклонился и, подхватив сумку Дина, пошёл в другую комнату.

Дин нахмурился.
— Ну и куда ты её потащил?

Сэм обернулся и весело улыбнулся.
— Я потащил её в свою комнату. Ты сегодня будешь ночевать там.

Дин, слегка запаниковав, широко распахнул глаза.
— Я что? Почему?

Сэм закатил глаза.
— Успокойся, Дин, я не собираюсь пользоваться твоим ослабленным состоянием. Ты будешь спать там, потому что для твоей ноги там будет удобнее.

Дин попытался было оспорить это, но Сэм и слушать не желал. Он скрылся в коридоре, оставив бормотавшего возражения Дина позади. Сэм вернулся через пару минут, держа в руке два наполовину наполненных бокала с виски.

Дин взял протянутый ему бокал и поднёс его к носу. Осторожно принюхавшись, он чуть отпил янтарную жидкость.
— Ого, отличная штука.

Сэм пожал плечами.
— Что-то мне…

— Подсказывало, — перебил Дин. — Да, ты уже говорил.

— И это всё ещё правда.

Дин подвинулся, молчание казалось неуютным. Комнату словно заполнило напряжением, между ними чувствовалась неловкость, которой не было до поездки к Сперосам, и Дину хотелось избавиться от неё. Он всё ещё не знал наверняка, что происходит с Сэмом, и это беспокоило его гораздо сильнее, чем ему хотелось бы признать.

Сэм немного отпил из своего бокала и скривился. Он взглянул на Дина.
— Хочешь… — Сэм замялся.

Дин нахмурился.
— Что?

— Ничего. — Сэм покачал головой, отмахиваясь от вопроса. — Я просто рад, что ты здесь.

Дин пожал плечами.
— Не мог придумать более подходящего места.

Сэм фыркнул и потянулся за пультом. Он включил телевизор и принялся переключать каналы, пока не нашёл какой-то старый ситком. Посмотрев на Дина, он склонил голову набок. Дин просто кивнул и поудобнее устроился на диване, радуясь отвлечению.

Сериал подходил к концу, когда входная дверь распахнулась и в квартиру вошла Джесс с парой пакетов в руках.
— Дорогие! Я дома!

— Привет, как занятия? — Сэм с улыбкой посмотрел на соседку, и Дин почувствовал, как неловкое напряжение мигом испарилось из комнаты.

Джесс пожала плечами и поставила пакеты с едой на кофейный столик.
— Ты знаешь, всё как всегда. — Она подтолкнула Сэма поглубже на диван и залезла ему на колени. Обвив руками его шею, она звонко чмокнула его в щеку. — А как твой день прошёл?

— Не слишком плохо. Я, правда, не совсем определился, что думать о новом профессоре, но предмет довольно интересный.

— А как насчёт тебя, Дин? Что новенького с тех пор, как ты уехал? — улыбнувшись, спросила Джесс.

— На меня напала собака. — Дин пожал плечами, и Сэм начал смеяться в плечо Джесс. Дин сурово взглянул на него. На самом деле, было совсем не смешно. И болело невероятно. Он посмотрел на Джесс. — Ну, где мой поцелуй?

Сэм всё смеялся, и Джесс закатила глаза, шлёпнув его по плечу. Она наклонилась, прижалась мягкими губами к щеке Дина и задержалась на секунду, чтобы шепнуть ему на ухо:
— Я рада, что ты здесь. Сэм без тебя сам не свой.

Дин нахмурился и посмотрел на Сэма: широкая улыбка, обычная поза. Он задумался, что Джесс имела в виду: казалось, Сэм был в полном порядке. Конечно, между ними возникла некоторая неловкость, но в целом всё было хорошо. С Сэмом всё было хорошо.

Джесс соскользнула с коленей Сэма и уселась на пол. Она потянулась и начала вытаскивать из пакетов белые контейнеры, расставляя их на столе.
— Ужин подан, мальчики. Налетайте.

Сэм открыл первую картонку и тут же протянул её Дину. Тот вдохнул запах и жадно набросился на еду, чувствуя себя так, словно вечность ничего не ел. Он уже давно не брал китайскую еду — месяцев шесть, не меньше.

— Это лучшая курица в кунжутном соусе за очень долгое время, — простонал Дин с набитым ртом, отчего губы Сэма словно сами растянулись в улыбке. — Боже, я обожаю эту хрень.

Сэм положил в рот немного своей утки в кисло-сладком соусе и уставился в пол.
— Я знаю. — Его голос звучал мягко, едва ли громче шёпота.

Дин нахмурился: он был уверен, что за всё время его пребывания в Стэнфорде они с Сэмом ни разу не ели китайскую кухню. Дин вздохнул и отмахнулся от этой мысли. Откусив ещё немного, он снова застонал от удовольствия.

Сэм фыркнул.
— Может, нам оставить вас наедине?

Дин поднял взгляд и увидел, что Сэм и Джесс наблюдали за ним с неприкрытым весельем.
— Что? — пробурчал он с набитым ртом.

Сэм просто покачал головой, и дальше всё пошло как обычно. К тому времени как они умяли половину еды, Дин уже чувствовал себя приятно насытившимся и расслабленным, виски сделал его ленивым и тёплым. Он вытянулся вдоль дивана — Сэм уже давно пересел на пол.

— Ещё виски? — Сэм поднял бутылку, пока Джесс собирала мусор.

Дин покачал головой.
— Не, мне хватит.

Джесс уселась в кресло, и Сэм прислонился к её ногам. Она бездумно пропускала его волосы между пальцами, сосредоточившись на крутившейся по телевизору сопливой мелодраме.

Сэм закрыл глаза и зевнул, привлекая внимание Джесс. Она нахмурилась.
— Ты прошлой ночью вообще спал?

— Немного, — пробормотал Сэм, уставившись в пол.

— Сэм…

— Не надо, Джесс, — прошипел Сэм. — Я в порядке.

Дин наблюдал с дивана за этой перепалкой, а потом нахмурился. Он чуть пристальнее присмотрелся к Сэму, подмечая признаки переутомления, которые раньше ускользали от его внимания. Под глазами у Сэма залегли тёмные тени, а ореховый цвет радужки казался слегка замутнённым.

Сэм снова зевнул, и Джесс умоляюще посмотрела на Дина. О чём она умоляла, Дин не совсем понял.

— Сэм, почему бы тебе не пойти спать? — предложил Дин, не обращая внимания на раздражённый взгляд Сэма. — Без обид, чувак, но такое ощущение, что ты скоро свалишься прямо тут. Я сейчас не совсем в той форме, чтобы тащить через весь коридор твою тяжёлую задницу.

Сэм вздохнул.
— Не могу пока пойти спать.

— Это с хрена ли? — Дин приподнял бровь. — Пытаешься доказать, что ты большой мальчик, сидя с взрослыми допоздна?

Сэм склонил голову набок, одарив Дина взглядом, в котором ясно читался посыл: «ты идиот». Он ткнул пальцем в диван.

Дин вдруг вспомнил, что Сэм отдал ему свою кровать, и раздражённо выдохнул.
— Не тупи. Мы вполне можем спать вместе, если ты настаиваешь на том, чтобы я ночевал в твоей кровати. Будто раньше мы такого не делали.

Сэм закусил нижнюю губу.
— Ты уверен?

Дин закатил глаза.
— Да, я уверен. — Он махнул рукой в сторону коридора. — А теперь вали. Я скоро приду. — Дин вымотался, но сначала ему нужно было поговорить с Джесс.

— Отлично. — Сэм кое-как поднялся на ноги, его движения были замедленными от усталости. — Оставлю твои вещи прямо возле двери.

Дин понимающе кивнул и подождал, пока дверь в спальню с тихим щелчком не закроется за Сэмом. Он повернулся к Джесс.
— Что с ним происходит?

Джесс неуверенно посмотрела в коридор, а потом перевела взгляд на Дина и вздохнула.
— Он уже несколько недель страдает от кошмаров. Каждую ночь, одно и то же. Он просыпается, выкрикивая твоё имя.

— Он мне ничего не говорил.

Джесс покачала головой, длинные светлые волосы рассыпались по плечам.
— Он и мне не то чтобы говорил. Но тяжело держать это в секрете, когда кричишь так громко, что соседка просыпается. — Она говорила тихо, чтобы услышать её смог только Дин, хотя они и были одни в комнате. — Я в итоге прижала его к стенке, но он так и не сказал, что ему снится. Я очень за него беспокоюсь.

Дин нахмурился. Ему было больно думать, что Сэм страдал, особенно если ещё и не говорил об этом.
— Посмотрим, может, я смогу вызвать его на разговор.

Джесс подвинулась, неспокойно поёрзав под пристальным взглядом Дина. Он понимал: было что-то ещё, о чём она не хотела говорить.

Он вздохнул.
— Выкладывай, Джесс. — Она удивлённо уставилась на него. — Что ещё?

Джесс закусила губу, а потом глубоко вдохнула.
— Что между вами происходит?

Дин озадаченно посмотрел на неё. Это был вопрос на миллион. То, что было между ними, было… сложно. Дин не знал, удастся ли ему вообще вернуть своего брата, — таким, каким тот был раньше. Но ему нужно было определиться, в каком именно качестве он хотел видеть Сэма в своей жизни. Сэм предлагал себя целиком и без остатка, и это было всем, чего Дин только мог желать. Он не знал, хватит ли ему силы противостоять нескончаемым авансам Сэма. Не знал, захочет ли противостоять.

— О чём ты?

Джесс фыркнула и закатила глаза.
— Ты серьёзно насчёт Сэма? То есть…

Дин фыркнул.
— Ты пытаешься спросить меня, каковы мои намерения?

— Нет. — Джесс замялась. — Ну, возможно. Просто… ты ему правда нравишься. Я никогда не видела, чтобы он с кем-то вёл себя вот так. И то, как он смотрит на тебя… словно ты — весь мир, заключённый в одной оболочке. Просто я не хочу, чтобы ему было больно.

— Я не собираюсь ранить его. — Дин лишь надеялся, что говорит правду. Последним, чего он хотел, было причинить боль Сэму. — Я…

Джесс взмахнула рукой, отметая все дальнейшие его слова.
— Ладно. Теперь, когда мы с этим разобрались, я пойду спать. — Она встала и потянулась, Дин отвёл взгляд, когда задравшаяся футболка обнажила светлую кожу выше талии. Она слабо улыбнулась. — Сделаешь ему больно, и я тебя убью, чего бы мне это ни стоило.

Джесс наклонилась и мазнула губами по его лбу, а потом скрылась в темноте коридора. Дин проводил её взглядом, мысленно перебирая всё, что она сказала. Он искренне не знал, что делать со своими чувствами к Сэму. Он хотел защитить его, как делал всегда. Сэм был его младшим братом. Это было работой Дина — обеспечивать безопасность Сэма.

Но Джесс была права. Сэм на него смотрел как угодно, но только не по-братски. И Дин поймал себя на том, что ему было всё сложнее и сложнее это игнорировать. Он сглотнул, ожидая волну чувства вины. У него даже мысли такой не должно было возникнуть. Хотеть Сэма было неправильно. Одно то, что Сэм не помнил, кто он такой, не означало, что и Дин об этом забыл.

Зевок застал его врасплох. Вечер был долгий, и он знал, что пора ложиться спать. Дин поднялся на ноги, поморщившись от тянущей боли в районе швов. Он приоткрыл дверь Сэма ровно настолько, чтобы подхватить свою сумку, и быстро ушёл, чтобы заняться своей раной.

К тому моменту, как Дин скользнул под одеяло рядом с Сэмом, его веки уже словно весили целую тонну. Он решил, что может проспать пару суток, не велика проблема.

Сэм подвинулся поближе к Дину.

Дин смотрел на свернувшегося у него под боком Сэма, размышляя, насколько юным и невинным казался тот в своей гигантской постели. Дин протянул руку и отвёл волосы с его лица.

Он закрыл глаза и поглубже зарылся под одеяло, Сэм безопасно и тепло лежал рядом. Если это всё, что ему остаётся, если ему никогда не удастся вернуть Сэма, которого он когда-то знал, будет ли этого достаточно?

Сэм уткнулся носом в шею Дину, и тот почувствовал, как напряжение начало покидать его тело.

Сэма всегда будет достаточно.

Изображение

Дин рывком проснулся в тёмной комнате, Сэм тепло прижимался к нему. Дин лежал молча и неподвижно, пытаясь понять, что заставило его проснуться.

Сэм болезненно простонал во сне, и Дин, взглянув на него, увидел пересекающие лоб морщины, изогнутые губы. И тогда он понял, не сомневаясь ни на секунду, что Сэму снится очередной кошмар. Сердце Дина застучало быстрее, в такт с ускорившимся дыханием брата.

Может, на этот раз ему удастся помочь. Он должен хотя бы попытаться.

Дин притянул Сэма ближе и обнял его за плечи. Сэм ещё раз громко простонал, болезненно выдыхая имя Дина, и тот сжал его ещё крепче. Дин чувствовал, как содрогалось тело спящего Сэма.

Дин медленно, успокаивающе выводил круги на его спине.
— Ш-ш-ш, Сэм. Всё хорошо. — Он прижался губами к виску Сэма, бормоча в тонкую кожу обещания любви и защиты.

— Я держу тебя.

Дин облегчённо вздохнул, когда дыхание Сэма замедлилось, а судороги прекратились. Он продолжил водить рукой по спине Сэма. Это было немного, но зато вполне в его силах.

— Я рядом. Ты в безопасности.

Сэм перекатился, положил голову Дину на грудь, прижавшись ухом прямо над его сердцем.

Дин улыбнулся в лохматую макушку и почувствовал, как утомление снова начало одолевать его.

«Я никуда не уйду, Сэмми. Ты застрял со мной навечно».

Изображение

В «Пале Эль» уже была толпа, когда Дин с Сэмом пробирались по залу к пустому столку. Дин поморщился, усаживаясь на сидение. Нога уже почти зажила, но всё ещё было больно, когда джинсы тёрлись о тонкую кожу.

Сэм взглянул в сторону бара и, поймав внимание бармена, знаками показал принести два пива. Бармен кивнул, и Сэм плюхнулся на диванчик напротив Дина.

Дин обежал взглядом помещение, подмечая все детали. Среди посетителей было несколько громких компаний студентов, рассредоточившихся вокруг бильярдных столов — в самом разгаре была ожесточённая и тяжёлая игра. Пара официанток маневрировали среди толпы, подавая пиво студентам, каждый из которых явно хотел пораньше начать выходной загул. Дин наблюдал, как Сэм осматривал зал, взмахивая рукой, когда встречался взглядом с кем-то знакомым.

— Сегодня тут слегка многолюдно, — сказал Дин, сползая по сидению и лениво усмехаясь в сторону посетителей слева от него.

Сэм пожал плечами и проследил за взглядом Дина, после чего чуть прищурился.
— Да, похоже на то. Но это не слишком необычно для этого места. — Он вздохнул и передёрнул плечами. — Я так и не спросил, но ты знаешь, как долго пробудешь здесь в этот раз?

Дин нахмурился, услышав усталость в голосе Сэма.
— А что? Уже устал от меня?

Сэм покачал головой.
— Не-а, не в этом дело. Просто пытаюсь всё прояснить. — Он прикусил губу. — Я уже не совсем уверен, в каком положении мы с тобой находимся.

— О чём ты?

Сэм рассматривал бар, стараясь не встречаться с Дином взглядом.
— Мы друзья, так?

— Да. — Дин помолчал. — Во всяком случае, так я чувствую. Хочешь сказать, что это не так?

— Нет, я не об этом. — Сэм вздохнул. — Просто…

Его перебил бармен — невысокий плотный парень с тёмными волосами, зелёными глазами и яркой улыбкой.
— А вот и ты, Сэм. Давненько тебя не было.

Сэм улыбнулся парню — широко и беззаботно, — и Дин сел прямо.
— Привет, Джексон.

— Нам тут тебя не хватало, — ответил парень, Джексон. Он наклонился и прошептал что-то Сэму на ухо, и тот рассмеялся. Улыбка Сэма стала ещё шире, ямочки — глубже, и Дин почувствовал, как внутри что-то заворочалось. Он смерил бармена пристальным взглядом. Как близко тот знал Сэма?

Джексон хлопнул Сэма по плечу и, задержав руку дольше необходимого, повернулся к бару.

— Ну, мне надо возвращаться к работе. Сегодня тут какой-то сумасшедший дом.

— Давай, старик, веселись. — Сэм усмехнулся.

— Веселись, как же. Ты же знаешь, что некоторым людям приходится работать, да? Не у всех есть папочка и мамочка, которые за всё платят. — Джексон закатил глаза, а Сэм весело пожал плечами. Джексон пошёл к бару, но вдруг остановился и посмотрел на их столик. — Если будет время, Сэм, постарайся подойти к бару перед уходом, перекинемся парой слов.

— Обязательно. — Сэм помахал ему рукой и проводил его взглядом, а потом повернулся к Дину.

Дин приподнял бровь и сделал долгий глоток пива, пытаясь замаскировать внезапную вспышку ревности, пожирающую его изнутри.
— Так ты говорил…

Сэм нахмурился.
— Я говорил? — Дин подавил желание зарычать и ждал, пока Сэм не кивнул. — О, да, точно. Я тут просто подумал, почему ты всегда от меня всё скрываешь, если мы вроде как такие хорошие друзья.

Дин уставился на Сэма.
— Что? Я много чего тебе рассказываю.

Сэм вздохнул.
— Рассказываешь. Но я уверен, что есть ещё огромная куча всего, что ты держишь в себе. А я хочу знать о тебе всё. Ты мой лучший друг, и меня очень беспокоит то, что ты, по всей видимости, не можешь мне довериться.

Дин обвёл взглядом бар. В этом весь Сэм: завести тему посреди многолюдного помещения, чтобы Дину пришлось сдерживать свои реакции. Типично. Он потёр двумя пальцами переносицу. Дин не знал, что мог сказать Сэму. Правду выдавать он точно не собирался.

«Прости, Сэм. Просто я твой брат, настоящий брат, и в последнее время чувства у меня несколько не братские».

Да, это было бы просто прекрасно.

Дин вздохнул и снова потёр переносицу.
— Нечего тут рассказывать, Сэм. Ты знаешь обо мне всё, что тебе нужно знать.

Дин тут же понял, что этого точно не следовало говорить, потому что Сэм закрылся. Его губы сжались в тонкую линию, глаза потемнели. Сэм посмотрел на бар. Дин видел, как вокруг его рта проступили тонкие линии, и с трудом подавил желание протянуть руку и стереть их.

— Пойду-ка я пройдусь.

Дин нахмурился.
— Мы ещё даже по одной не допили. — Он указал взглядом на полупустые бутылки на столе.

Сэм пожал плечами.
— Ну, мне сегодня очень хочется напиться и забыться.

— Сэм…

— Скоро вернусь.

Дин наблюдал за тем, как Сэм встал и пересёк всё помещение в несколько широких шагов. Сэм облокотился на стойку из тёмного дерева и махнул Джексону. Тот улыбнулся и знаком показал, что сейчас подойдёт.

Напряжение в плечах Сэма словно бы вытекало из его тела по ходу болтовни с Джексоном. Сэм смеялся над тем, что говорил бармен, и Дин видел морщинки вокруг его глаз. Он хмуро наблюдал за ними. Ему не нравилось, что Сэм был расстроен, старший брат в нём ничего не желал так сильно, как улучшить положение. Но он чувствовал, что на этот раз его руки связаны. Дин не мог рассказать Сэму правду, но, в то же время, у него никогда не получалось врать ему. В любом случае, он не знал, что сказал бы, будь у него возможность. Не понимал, что чувствует сам. Сэм стал его лучшим другом, и Дин не хотел этого терять.

Сэм вдруг откинул голову, громко и от души смеясь. Джексон усмехнулся и, потянувшись, провёл рукой по его предплечью. Дин прикусил щеку, когда Сэм не отстранился. Наоборот, он наклонился ближе, его лицо было всего в пяти сантиметрах от лица бармена. И Дин даже с такого расстояния видел, что в глазах Джексона отражается интерес. В груди у Дина всё сжалось, он словно не мог дышать. Сэм принадлежал ему. Он уже и так делил его слишком со многими людьми.

Дин резко встал, больно ударившись ногой о стол. Он зарычал и быстро прошагал через весь бар.
— Сэм…

Сэм обернулся, вопросительно распахнув глаза, когда Дин был уже совсем рядом. Не дав себе времени подумать, Дин прижался к нему, впиваясь поцелуем в губы Сэма.

Сэм застонал при прикосновении, врезался спиной в барную стойку. Он поднял руки и обхватил длинными пальцами шею Дина, притягивая его к себе.

Дин помедлил немного, чтобы насладиться гладким скольжением губ Сэма на своих губах. Но потом проснулся его разум, и Дин отскочил, как ошпаренный. Это был Сэм. Его младший брат. Что побудило его поцеловать Сэма вот так?

Сэм смотрел на него потрясёнными, дикими глазами, его губы блестели.
— Дин…

Дин не мог остановиться, не мог слушать, что бы Сэм ни собирался сказать. Он только что поцеловал своего брата. И, хуже того, ему понравилось. Будь у него шанс, Дин бы сделал это снова.

Именно последняя мысль не дала ему поднять руку, притянуть к себе Сэма. Он не мог так рисковать.
— Прости, — пробормотал он.

Ему нужно было сбежать. Не сказав больше ни слова. Дин развернулся и ушёл с ощущением острой потребности в свежем воздухе, чтобы прояснить мысли.

Толкнув дверь и оказавшись на прохладной, тёмной ночной улице, Дин невольно задумался. Когда побег от проблем вошёл у него в привычку?

Изображение

— Привет, Дин, это я. Слушай… о том, что произошло тем вечером… необязательно, чтобы это что-то значило, ладно? Мы можем просто забыть об этом. Мы оба напились, и всё это просто… послушай, что бы я ни сделал, я извиняюсь. Позвони мне? Пожалуйста.

Дин резко вдохнул и нажал на кнопку, чтобы сохранить сообщение Сэма, пока не ощущая в себе сил удалить его. Голова кружилась. Дин поцеловал Сэма, и теперь Сэм думал, что сделал что-то не так. Дин всё ещё слышал надлом в голосе просившего его перезвонить Сэма.

Дин держал телефон, зависнув пальцем над кнопкой. Было бы так просто позвонить Сэму, просто притвориться, что ничего не произошло. Но кое-что произошло, и Дин не хотел просто забыть об этом, вытолкнуть из мыслей. Как бы нездорово это ни было, ему хотелось снова поцеловать Сэма, узнать, будут ли его губы такими же мягкими, как в воспоминаниях. Ещё раз услышать этот ошеломлённый, задушенный стон. Он хотел Сэма. Сэма, в том числе и своего младшего брата Сэма. Что-то между ними сдвинулось, и Дин не думал, что всё когда-нибудь сможет вернуться к тому, что у них было раньше. К этому моменту Сэм уже слишком глубоко проник в самую его суть. И Дин просто хотел. Хотел, но не мог поддаться, потому что Сэм не знал всей правды.

Дин пролистал контакт-лист, пока наконец не остановился на самом последнем введённом номере. Он глубоко вдохнул и нажал на вызов.

Спустя три гудка прозвучал ответ.
— Алло?

— Бабуля Мэй?

Повисла долгая пауза.
— Дин? — Бабуля Мэй резко вдохнула. — С Сэмом всё в порядке?

— Да, с ним всё отлично. — Дин запустил пальцы в короткие волосы, не зная, к чему может привести этот разговор. Но ему нужно было выяснить. — Я хочу, чтобы Сэм узнал правду. Ему нужно узнать правду.

Бабуля Мэй вздохнула.
— Ты уверен, что так для Сэма будет лучше?

— Что? Конечно, так ему будет лучше. Он должен знать свою семью. — Дин жёстко провёл рукой по лицу. Он не знал, какой ещё довод можно привести, чтобы убедить женщину и не сказать при этом всей правды.

— Он должен знать, что мы братья. — Дин помолчал. — Мне нужно, чтобы он знал.

Дин задержал дыхание в ожидании ответа Мэй.
— Я-то думала, как долго ты продержишься, прежде чем об этом попросить.

Дин выдохнул, ощутив, что она сдалась.
— Так вы это сделаете?

— При одном условии.

— Называйте. — Дину было плевать, о чём она попросит. Он это сделает. Что угодно, лишь бы его брат знал правду.

Бабуля Мэй вздохнула.
— Мы скажем ему вместе. — Она помолчала. — И всё же, Дин, ты должен быть готов. Всё может пойти не так, как ты рассчитываешь.

Дин нахмурился.
— О чём вы?

— Сэм может не захотеть иметь ничего общего с нами обоими, как только узнает правду.

— С чего бы ему злиться на меня? Я ничего не сделал!

— Разве? — Голос бабули Мэй звучал мягко, осторожно. — Ты знал, что он твой брат, но ничего ему не сказал.

Дин почувствовал, как под кожей начало нарастать напряжение.
— Но я…

Бабуля Мэй его перебила.
— Я не говорю, что ты сделал что-то не так, Дин. На твоём месте я поступила бы точно так же. Но я предупреждаю тебя: Сэм может расценить это как предательство. Моё и твоё.

Дин слышал подковырку в её словах и закрыл глаза. Она была права. Сэм в итоге мог возненавидеть их обоих. Стоил ли этот риск возможности потерять брата, лучшего друга? Он медленно выдохнул, уже зная ответ. Дин уже смирился с тем, каковы их отношения на самом деле. Сэм заслуживал шанса сделать то же самое. А для этого нужно было рассказать ему обо всём.

Мэй снова вздохнула.
— Это будет нелегко, но лучше, если он узнает это от нас обоих.

Дин нахмурился, его мысли перенеслись к другим членам семьи Сэма.
— Но что если он возненавидит и вас тоже? — Дин знал, как тяжело это будет для пожилой женщины. Как бы сильно ему ни хотелось ненавидеть её за то, что украла у него его брата, он просто не мог. Она искренне любила Сэма и ради помощи Дину ставила под удар всю свою семью.

— Я верю в Сэма, — тихо произнесла она, а потом замолчала на несколько секунд. Дин ждал. — Сэм всегда искал в людях хорошее. Возможно, ему понадобится время, но, я уверена, в конце концов он простит меня. У Сэма добрая душа.

— Да, так и есть. — Дин чувствовал, как горло перехватило при одной мысли о том, чтобы выбить почву из-под ног Сэма, изобличив его красивый нормальный мир, показав, что всё это лишь иллюзия. Он мог только надеяться, что Сэм поймёт. Дин знал, что поступал эгоистично, что просвещение Сэма имело целью облегчение его собственного чувства вины, чем что-либо ещё. Но ему нужно было, чтобы Сэм знал правду. — Так когда вы хотите это сделать?

— Нет смысла ждать. — Выдох Мэй шёпотом прозвучал в трубке. — Встретимся у дома Сэма в шесть. К тому моменту он должен будет вернуться с занятий.

Дин вздохнул. Они и правда собирались это сделать. Собирались сказать Сэму правду.
— Там и увидимся.

— Дин? — Голос Мэй снова раздался в динамике, прежде чем Дин успел повесить трубку.

— Да?

— Верь в Сэма. Он семья. Это связь, которую невозможно окончательно разрушить.

— Спасибо. — Дин вздохнул и, сбросив звонок, швырнул телефон на матрас.

Немного веры? Если бы это было так просто.

Изображение

Дин судорожно вдохнул и постучал в дверь, рядом тёплым присутствием стояла Мэй. Он услышал приглушенное проклятие по ту сторону деревянной панели, а потом дверь распахнулась, и за ней обнаружился Сэм.

Тот наморщил лоб в явном недоумении.
— Дин? Я пытался дозвониться… — Дин увидел, как взгляд Сэма соскользнул с него к стоявшей рядом с ним женщине. — Бабушка? Что ты здесь делаешь?

— Нам нужно поговорить. — Дин оттёр Сэма с дороги и проскользнул в гостиную.

Сэм крепко обнял бабушку за плечи, но так и не отводил взгляда от Дина.
— Согласен, но…

Дин плюхнулся на диван.
— Нам троим.

Мэй выкрутилась из хватки Сэма и, пройдя через комнату, устроилась в одиноком кресле.
— Садись, Сэм.

Сэм закрыл дверь, встревоженно разглядывая своих гостей.
— Серьёзно, что здесь происходит?

— Садись, мы объясним. — Мэй кивнула в направлении дивана.

Сэм сел рядом с Дином — близко, но не касаясь. Он смотрел то на Мэй, то на Дина и сглотнул, неуютно поёрзав под весом их пристальных взглядов.

Мэй нерешительно подняла руку.
— Дин, почему бы тебе не начать?

Дин выдохнул и сцепил руки в замок. Он понятия не имел, что сказать. Дин думал об этом весь вечер, репетировал. Но теперь, когда они сидели в этой комнате, всё казалось слишком наигранным. Он посмотрел на Сэма и наткнулся на внимательный взгляд расширившихся ореховых глаз, умоляющих сказать хоть что-нибудь.
— Сэм, ты мой брат.

Слова слетели с языка быстро и внезапно, и Дин сжался от страха.

Сэм явно не это ожидал услышать.
— Ла-адно, — протянул он, на его лице явно читалось неверие.

Дин вздохнул и посмотрел на Мэй, пожав плечами.
— Твой разум магией заставили поверить, что ты тот, кем не являешься. Старик, ты был рождён Винчестером.

Сэм фыркнул, и Дин нахмурился, пытаясь подобрать какие-нибудь другие слова, чтобы всё объяснить. Но Сэм заговорил, прежде чем он успел продолжить.
— Точно. И мы братья?

— Именно.

Мэй вздохнула и наклонилась вперёд, коснувшись колена Сэма хрупкой рукой.
— Он говорит правду, Сэм.

Сэм лишь помотал головой.
— О чём вы вообще? — Он уставился на руку бабушки, а потом посмотрел ей в глаза.

Мэй подвинулась и, отстранившись, тут же запуталась руками в подоле рубашки. На секунду она закрыла глаза, а потом встретилась взглядом с обеспокоенным Сэмом.
— Сэм, помнишь тот автобус, на котором ты ехал сюда, чтобы только начать учиться в Стэнфорде? — Сэм кивнул, и она продолжила. — Что ж, именно тогда мы с тобой впервые встретились. Ты был в самом начале этого великого приключения, но тебе было так ужасно грустно. Ты сказал мне, что у тебя нет семьи, и я просто хотела всё исправить, принести тебе счастье. Я хотела, чтобы у тебя была семья, которой, как я подумала, у тебя не было. Поэтому я загадала желание, не понимая, чего это будет тебе стоить.

Мэй рассказывала свою историю, объясняя Сэму о своём даре и о том, как он действует, а Дин поймал себя на том, что совершенно её не слушает. Он и так уже знал все детали. Вместо этого он наблюдал за Сэмом. Видел бурю эмоций, с огромной скоростью промелькнувших на его лице, и каждую было видеть больнее предыдущей. Сэм отодвинулся от него, забившись в угол дивана. Он подтянул к груди колени и обхватил их обеими руками, пытаясь сделаться меньше, копируя тот самый защитный механизм, который Дин помнил из их совместного прошлого. Дин хотел дотянуться до него, хотел всё исправить, защитить брата, как делал всю свою жизнь, но не знал, какова будет ответная реакция. Поэтому Дин держал руки при себе и беспомощно наблюдал за тем, как Сэм закрывается в себе.

Когда Мэй закончила свой рассказ, Сэм обернулся к Дину с расширенными, влажными глазами.
— Так всё это время… ты знал? И не сказал мне? Ты позволил мне думать… ты позволил мне…

Дин поморщился, а голос Сэма дрогнул, слова были пропитаны эмоциями.
— Я не знал, что происходит. Сначала не знал. То есть, когда ты подошёл ко мне в баре…

Дин замялся, когда Сэм помотал головой.
— Нет. — Сэм стиснул зубы, это было единственным внешним признаком его гнева. — Ты всё время знал, что я твой брат.

— Ну, да. — Дин пожал плечами. — Вряд ли я смог бы такое забыть.

Сэм смотрел на него, и Дин осознал, что, возможно, сказать стоило вовсе не это. Сэм ещё сильнее вжался в диван, подальше от Дина.
— Вся моя жизнь — это, судя по всему, ложь, и ты знал… но так ничего и не сказал. Ни слова. Ты позволял мне снова и снова выставлять себя дураком, но так и…

— Сэм. — Дину было тошно видеть обвинение в глазах Сэма, клубившиеся в их мрачной глубине гнев и осознание предательства. Ему нужно было заставить своего брата понять, увидеть его положение в этом бардаке. Он понизил голос. — Если кто-то и выставил себя дураком, так это я. Но я не мог сказать тебе. Есть вещи, которых ты не знаешь, вещи, которых ты не помнишь. И я…

— Так почему сейчас?

Дин смотрел на Сэма большими глазами, молчаливо умоляя понять.
— Ты знаешь почему.

Сэм вздрогнул от низкого рыка Дина, и когда он заговорил, его голос звучал едва ли громче сломленного шёпота.
— Ты меня поцеловал.

С другой стороны комнаты послышалось неловкое покашливание, и Дин медленно перевёл взгляд на Мэй, его лицо горело яркой краской. Пожилая женщина не смотрела на него, её внимание было всецело сосредоточено на внуке.
— Сэм, мне так жаль. Если я могу что-то сделать…

Сэм посмотрел на неё блестящими от сдерживаемых слёз глазами.
— Верни всё назад.

Мэй печально покачала головой.
— Я не могу. — По её щекам текли слёзы, прочерчивая дорожки на морщинистой коже. Она наклонилась вперёд, протянув к Сэму дрожащую руку, но замерла, когда он отшатнулся. Мэй подалась назад и обхватила себя руками, её поза теперь казалась неким отражением позы Сэма. — Пожалуйста, не говори семье. Они не знают. Они тут совершенно невиновны. Это всё моих рук дело.

Сэм неровно втянул воздух, и Дин видел, как напряжение сковывало мышцы в плечах его брата. Сэм уткнулся лбом в колени и пробормотал:
— Так всё это ложь?

— Нет. — Мэй тут же покачала головой. — Не всё это ложь. Может, не по крови, но мы семья. Во всех смыслах, которые имеют значение.

— Сэм… — Дин не знал точно, что собирается сказать, но ему нужно было сказать хоть что-то. Что-то, чтобы дать Сэму понять: он рядом.

— Вы можете просто уйти? — Сэм поднял голову, его глаза блестели, а губы дрожали. — Пожалуйста.

— Я пойду. — Голос Мэй прозвучал тихо. Поднявшись и собрав свои вещи, она потянулась к Сэму, но отодвинулась, так и не коснувшись. — Надеюсь, ты сможешь простить меня. И надеюсь, что ты сможешь простить Дина. Тут нет его вины, ни в чём. Он жертва, точно как и ты. Мне так жаль, Сэм.

Дин проводил Мэй взглядом, дверь за ней закрылась с гулким стуком. Собственное тело казалось ему отяжелевшим, тянуло к земле грузом бурливших внутри эмоций. Он подвинулся на диване, всем корпусом повернувшись к Сэму.
— Эй, Сэмми…

— Дин… — Сэм отвернулся и уткнулся носом в угол дивана. Его колени всё так же были прижаты к груди. — Просто уйди.

Дин покачал головой.
— Послушай, Сэм, — начал он, стараясь не повышать голоса. — Я не говорил тебе раньше, потому… ну, у меня были свои причины. И действительно важные.

Сэм не повернулся к нему лицом, даже не сдвинулся с места.
— Пожалуйста. Уйди. — Голос Сэма звучал тонко, дрожал, и Дин понял, что Сэм едва держится. — Мне просто нужно сейчас побыть одному.

Дин встал, не ощущая равновесия. И хотя это было противно всей его природе, он сделал шажок в сторону двери.

Положив ладонь на ручку, он глубоко вдохнул и повернулся к спине брата.
— Я буду здесь, буду ждать. — Дин пожал плечами, хотя Сэм и не мог его увидеть. — То есть, пока ты не будешь готов поговорить.

Дин услышал, как Сэм шмыгнул носом, и подумал, что увидел слабый кивок взлохмаченной темноволосой головы. Он потянул на себя дверь и вышел в коридор, чувствуя себя так, словно из воздуха вдруг выкачали весь кислород. Дрожащей рукой Дин прикрыл за собой дверь, моля бога лишь о том, чтобы время и свободное пространство оказались всем, что нужно Сэму.

— Увидимся, Сэмми.

_________________
http://www.diary.ru/member/?2932654/


12 дек 2014, 01:15
Пожаловаться на это сообщение
Профиль ICQ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 мар 2012, 12:34
Сообщения: 59
Откуда: Тульская область
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
Изображение

Дин протянул восемь дней, три часа и двадцать шесть минут, а потом, наконец, сломался. Он понимал, что пообещал предоставить Сэму пространство, но как долго ему было ждать? Из-за молчания между ними Дин весь издёргался, непрестанное желание узнать, что происходит с Сэмом, сводило его с ума. Он снова и снова ловил себя на том, что хватал телефон, ничего так сильно не желая, как услышать голос брата. Дин скучал по Сэму, теперь гораздо сильнее, чем когда тот только уехал учиться. Между ними всё настолько глобально переменилось, что Дин теперь просто не мог представить себе жизнь без Сэма в ней. Они были большим, чем просто братьями. Они были друзьями. Они были…

Дин уже не был уверен, каким словом можно было бы описать их отношения. Один миг ревности, один-единственный поцелуй и шквал чувств, стоявший за этим… всё это было намертво выжжено в его памяти, и Дин не знал, что это означало.

Как друг, Дин пообещал Сэму дать ему время. Но он не мог больше выносить эту неопределённость между ними. Ему нужно было знать, на чём всё остановилось. Он не мог перестать думать о выражении лица Сэма — словно мир ушёл у него из-под ног. Дин схватил телефон и нажал на быстрый набор.

— Алло?

— Привет, Джесс, это я.

— О боже! Я так рада, что ты позвонил! — Дин нахмурился, услышав такое чересчур эмоциональное приветствие. Он определённо не ждал такой реакции. Однако когда Джесс снова заговорила, её голос звучал тихим шипением. — Что ты, чёрт бы тебя подрал, ему сделал?

Дин закатил глаза. Вот этой реакции он очень даже ожидал. Проигнорировав её вопрос, он задал свой.
— Как он?

Джесс вздохнула, и в этом звуке Дин прекрасно различил разочарование и крайнюю усталость.
— Уже лучше, но какое-то время здесь было сложно. Он пока так и не разговаривает ни с кем, даже с Джейсоном. Я в итоге позвонила ему, когда Сэм отказался есть.

— О, да. — Дин попытался не обращать внимания на то, как внутри всё сжалось при упоминании брата Сэма. — Как всё прошло?

— Ну, Сэм, может, и молчал всё время, но Джейсону, кажется, удалось до него достучаться. — Джесс замялась. — Ты не собираешься рассказать, что случилось, да?

— Прости, солнышко, но тут не мне рассказывать.

— Вот так и знала, что ты так скажешь, — проворчала Джесс. Она затихла, и Дин мог лишь предположить, что она обдумывала следующие слова. — Знаешь, он по тебе скучает.

— Я обещал, что дам ему побыть одному, вот и пытаюсь это делать, — признался Дин. Для него это было максимально близкое признание того, что он тоже скучает. Ему нравилась Джесс, но он пока не был готов выложить все карты на стол.

— Это я поняла. Просто… — Джесс замолчала, Дин услышал какой-то приглушенный разговор на заднем плане. Раздался низкий рык, а потом…

— Дин?

Дин вдохнул, с удивлением узнав голос Сэма.
— Привет, Сэм.

— Так ты теперь звонишь моим друзьям? — Сэм казался утомлённым донельзя, словно не спал неделю, и в груди у Дина заворочалась вина.

— Ну, полагаю, ты просил меня оставить тебя в покое. А не всех твоих знакомых.

Сэм насмешливо фыркнул, пропустив комментарий мимо ушей.
— Зачем ты звонишь, Дин?

— Ты поверишь, что я просто был по соседству?

— Я уже не уверен, во что мне верить. — Голос Сэма звучал тихо, каждое слово оттенялось болью. — Я просто…

Дин закусил губу, его бесило то, что Сэму приходится разбираться с этим в одиночку.
— Что, Сэм? Ты просто…

Сэм вздохнул.
— Я просто… Не знаю. Я просто…

Дин молчал, ожидая, пока Сэм закончит фразу, но тот так и не договорил. Дин услышал, как Сэм глубоко вдохнул.

— И вот я подумал…

— Надеюсь, не поранился при этом. — Дин весь сжался и уткнулся лицом в ладонь. Иногда он просто не мог остановить то, что слетало у него с языка. Это была нервная привычка, защитный механизм. Никогда не показывай, что тебе не всё равно.

— В общем, я подумал… — Дин услышал в голосе Сэма слабую улыбку и посчитал это за победу. — Я пытался разобраться и просто не смог. Всё это ворочается у меня в голове, а я просто не могу найти смысл. Сам не могу. То есть, я всё ещё зол на тебя за то, что ты мне врал.

Сэм снова вздохнул, и Дин с лёгкостью представил, как брат запустил пальцы в лохматые волосы.
— Я не согласен с тем, что ты сделал. Ты, блядь, врал мне, и я… Но, думаю, я понимаю. Просто мне очень нужно с тобой поговорить.

Дин поморщился, когда голос Сэма надломился — из-за эмоций слова с трудом находили выход.

— Мы разговариваем прямо сейчас.

— Придурок. — Сэм фыркнул. — Нам очень нужно поговорить. Лично. Не по телефону.

Дин облегчённо выдохнул.
— Ты прямо у меня с языка эти слова снял, Сэмми.

— Так где конкретно ты сейчас?

— Если скажу, что прямо за твоей дверью, ты вызовешь полицию?

— Возможно, — ответил Сэм. — И проконтролирую, чтобы они принесли с собой смирительную рубашку.

Дин улыбнулся, обрадовавшись попыткам Сэма пошутить.
— Тогда хорошо, что я в Стэнфорд Инн.

— Так ты всё ещё в городе?

— М-м-м, да. — Правда была в том, что Дин вообще не покидал Пало Альто с тех пор, как ушёл от Сэма. Он не хотел уезжать слишком далеко, хотел быть рядом, если бы вдруг понадобился ему. Дин отказался от последних нескольких случаев, которые ему пытался передать отец, и не отвечал на его звонки, всё ещё не зная, что ему сказать. Они не говорили с глазу на глаз с тех самых пор, как началась вся эта фигня с Сэмом.

— Хорошо. — Сэм помолчал с секунду. — Можешь прийти ко мне завтра?

Дин кивнул, но потом осознал, что разговаривает по телефону, и промычал утвердительный ответ.

— И принеси еды.

— Конечно, Сэм. — Дин не смог сдержать сарказма. — Я живу, чтобы служить, ты же знаешь.

— Как скажешь, чувак. — Сэм коротко рассмеялся, и Дин никогда не был так счастлив услышать этот звук. — Просто приходи. Еда, кстати, обязательное условие. Покажешься без неё — и я выкину тебя за дверь.

— Хорошо. Я приду. — Дин прикусил губу, пытаясь решить, нужно ли сказать то, что вертелось на уме. Он решил, что нужно пойти на некоторые небольшие жертвы. — Я… м-м-м… я рад, что ты в порядке.

— Я не в порядке, Дин. Но на пути к этому. — Сэм вздохнул, медленно выдыхая воздух. — Пока, Дин.

Дин не успел ответить, прежде чем Сэм повесил трубку, но ему было наплевать. Следующим вечером он встретится с Сэмом. Мысль о том, чтобы увидеться с братом, одновременно приносила облегчение и пугала его так, как ничто и никогда в жизни.

Начиная с трёх лет, прожитых другой жизнью, и заканчивая запутанной паутиной полуправд, поцелуем, который он просто не мог забыть… у них было много тем для разговора.

Пора было выяснить, к чему они пришли.

Изображение

Дин смотрел на дверь Сэма, пытаясь собраться с мужеством, чтобы постучать. Собственный ключ тяжёлым грузом оттягивал карман, но Дин не думал, что использовать его было бы уместно. Сэм выдал ему ключ ещё до того, как вскрылась правда — тогда, когда всё между ними было проще. Если у них вообще когда-нибудь было что-то просто. Дин не знал, как Сэм отреагировал бы, если бы он, после всего произошедшего, просто вошёл в дверь. Но Сэм сам пригласил его. Это ведь должно было что-то означать, правда?

Дин помотал головой, злой на самого себя. Это был Сэм, просто Сэм. Дин быстро вскинул руку и постучал костяшками по дереву.

Дверь со скрипом открылась, и на него уставился Сэм. Дин быстро оглядел его, подмечая залёгшие под глазами тёмные тени, свисающие на лицо волосы — Сэм словно пытался спрятаться от всего мира. Дину хотелось протянуть руку, отвести волосы от глаз Сэма, обнять его крепко и никогда и никуда не отпускать.

Он вздохнул и пихнул Сэму в руки пакет с едой.
— Держи.

— Спасибо, — буркнул Сэм и посторонился, пропуская Дина внутрь. После того как Дин вошёл в гостиную, Сэм захлопнул дверь и направился к дивану. Он казался дёрганым, нервным, и Дину очень не хватало той простой близости, которая у них была до открытия правды.

Сэм уселся и принялся ковыряться в содержимом пакета.

Дин занял место рядом с Сэмом и изогнул бровь, когда тот впился зубами в бургер.
— Голоден?

— Ага, — прошамкал с набитым ртом Сэм. — Такое ощущение, будто я неделю не ел.

Дин кивнул.
— Судя по тому, что мне говорили, это вполне может оказаться правдой.

Сэм сглотнул и склонил голову, так что волосы снова упали на лицо.
— Это тебе Джесс сказала?

— Угу. — Дин отвечал кратко, будучи не совсем уверенным, какова будет реакция. Он не знал, что Джесс могла пообещать Сэму

Сэм откусил ещё кусок и принялся медленно жевать, отстранено разглядывая стену напротив. Дин увидел, как Сэм закрыл глаза, готовясь к чему бы там ни было. Тот положил бургер на кофейный столик и повернулся к Дину.

— Я рад, что ты рассказал мне.

Дин всматривался в его лицо, выискивая какие-то признаки того, что Сэм хоть в чём-то смалодушничал.
— Правда? — Дин не хотел, чтобы в его голосе было столько скепсиса, но он слишком боялся надеяться.

Сэм кивнул и, подобрав под себя ноги, всем телом развернулся к Дину. Он сглотнул и уставился на свои ладони, неуютно ёжась под взглядом Дина.

— В том смысле, что знание правды принесло облегчение.

Дин подвинулся, повернувшись к Сэму.
— Это как?

Сэм пожал плечами, всё так же не поднимая взгляд.
— Это действительно объясняет многое. Я-то думал, что схожу с ума.

Сэм затих, и Дин вздохнул. Обычно Сэм был разговорчивым до невозможности, но когда Дин действительно хотел, чтобы тот поговорил, вытягивать из него ответы оказывалось не легче, чем выдирать зуб.
— И? — подтолкнул он.

— И ничего. — Сэм поднял взгляд, и Дин увидел в ореховой глубине его глаз отзвуки утомления. — Просто это имеет смысл. У меня всегда было такое чувство, что я не такой, как все остальные.

Дин фыркнул.
— Это ещё мягко сказано.

Сэм озадаченно посмотрел на него, но продолжил говорить.
— Просто я, казалось, всегда знал то, о чём никогда раньше не слышал, о вещах и местах, в которых никогда не бывал, проявлял познания в темах, которых никогда не изучал. То есть, я ещё на первом курсе всех заткнул за пояс в области латыни. Серьёзно, какого чёрта? — Он замялся, разглядывая Дина. — И ещё был ты.

Дин нахмурился.
— А что насчёт меня?

Сэм пожал плечами и принялся ковырять какую-то нитку на диване.
— Это ведь были не просто сны, да?

Дин вспомнил некоторые из «историй» Сэма и покачал головой.
— Не-а.

Сэм вздохнул и запустил пальцы в волосы.
— Как всегда, — пробормотал он.

— Что?

— Я наконец-то встретил парня и действительно влюбился в него, а он, оказывается, мой брат. — Сэм грустно улыбнулся.

Дин поморщился, услышав в голосе Сэма отзвук боли. То, что его брат узнал правду, стоило им обоим слишком многого. Теперь, когда Сэм знал, кто он такой на самом деле, Дину нужно было выкинуть из головы неподобающие мысли, которые так прочно там обосновались. Настало время взять себя в руки и быть старшим братом. Чем меньше будет сказано о поцелуе, тем лучше.
— Мы и не такие странности переживали, поверь мне.

Уголки губ Сэма дёрнулись вверх.
— Было у меня такое ощущение. — На любопытный взгляд Дина он дёрнул плечом. — Кажется, я знаю очень много о действительно странных вещах. И сны…

Дин нахмурился, когда Сэм скривился.
— Что насчёт снов?

Сэм как-то забавно на него посмотрел.
— Просто они странные. Всякое такое, что обычно снится, когда человек под кайфом. — На недоверчивый взгляд Дина Сэм лишь рассмеялся. — О, да ладно тебе, будто ты сам не знаешь.

— Но тебе-то это знать не положено, — проворчал Дин. Он взглянул на брата. — И странные сны подтолкнули тебя к мысли, что ты псих?

— Ну, они мне довольно часто снились, — принялся защищаться Сэм. — И в них всегда был ты. Я помню один с летающей мебелью, с зачарованным зеркалом, и… кто там сожрал твой ботинок? Кролик или козел?

Дин застонал. Ну конечно же, Сэм должен был вспомнить именно этот инцидент.
— Вроде как оба.

Сэм хихикнул.
— Так расскажи мне.

— О чём?

— О чём угодно. — Сэм неопределённо взмахнул рукой. — Обо всём. Просто расскажи мне о наших жизнях. Я не знаю, вернутся ли когда-нибудь мои воспоминания. Я изо всех сил пытался вспомнить, но всё словно в тумане. А мне бы хотелось узнать больше.

Дин подвинулся.
— Так что ты помнишь?

Сэм нахмурился.
— Почти ничего, — признался он. — Лишь обрывочные куски. Ничего, что можно было бы сложить в единую историю. Это словно читать книгу, в которой не хватает каждого третьего слова.

Дин вздохнул.
— Ты хочешь узнать что-то конкретное?

— Что насчёт твоих… наших… родителей? То есть, я понял, что ты никогда о них не говоришь, но теперь, когда я знаю…

Дин резко вдохнул. Он должен был предвидеть этот вопрос, но всё равно казалось, будто это выскочило из ниоткуда.
— Отец, он… знаешь, может, мне стоит начать с начала. — Дин вжался спиной в диван и просто позволил словам течь. Он не слишком любил «делиться переживаниями», но чувствовал, что задолжал Сэму правду. Истории просто соскальзывали с языка. Дин рассказал Сэму всё, что пришло ему в голову. Он рассказал об их матери, о демонах, бродивших по земле, о детстве, проведённом без постоянного адреса, в котором обратиться было не к кому, кроме как друг к другу. Он ни о чём не умолчал, не попытался подсластить их историю. Если у Сэма были смутные сны об их реальной жизни, может быть, что-то из сказанного Дином сможет подтолкнуть остальные его воспоминания.

Сэм сидел тихо, напряжённо слушая. Наконец он поднял руку, прося Дина остановиться, и тот мысленно вздохнул с облегчением.

Дин изогнул бровь.
— Ну как, что-нибудь из этого зажгло лампочку?

Сэм нахмурился и покачал головой.
— Не особо. Только прибавило туманной неопределённости, но ничего особо не проявилось. Это как когда только просыпаешься и всё ещё можешь помнить смутные впечатления от увиденного сна, но ничего чёткого.

Дин застонал.
— Но это не просто очередной сон, Сэм. Это было твоей жизнью.

Сэм вздохнул.
— Я понимаю это, Дин. — Он потёр переносицу. — Но на каждую секунду из твоего рассказа у меня есть другое воспоминание, которое ему противоречит. В моей голове словно бушует война, и если я в ближайшее время не найду точку равновесия, это сведёт меня с ума.

Дин хотел возразить, хотел подчеркнуть, что любые воспоминания о семье Сперосов были одной сплошной ложью. Но он не знал, каково это — узнать, что вся твоя жизнь неправда. Дин вырос в мире, существование которого большинство людей попросту отрицало. Он вырос с верой в невероятное. Как и Сэм. Но Сэм ничего этого не помнил. Дин не хотел давить слишком жёстко, слишком быстро.

— Дин…

Дин посмотрел на Сэма, с удивлением осознав, что задумался и выпал из реальности. Он приподнял бровь, чтобы показать, что слушает.

Сэм вздохнул.
— Я пытаюсь, ладно?

Дин кивнул, не зная, что тут можно ещё сказать. Сэм изо всех сил старался скрыть напряжение, но Дин видел его в застывших плечах и кривом изгибе рта.

— Дин, я не хочу отказываться от своей семьи.

Дин нахмурился. Он даже не задумывался над этим, когда решил рассказать Сэму правду. Но существовала целая группа людей, которые тоже были в это вовлечены, хотели они того или нет. Дин не думал о том, как «семья» Сэма впишется в их мир.
— Я и не говорил, что ты должен это сделать, Сэмми.

— Потому что я не могу. — Сэм подвинулся и вытянул ноги перед собой. Сжав в кулаке ткань собственной футболки, он посмотрел на Дина и прикусил губу. — Они моя семья, по крови или нет. Что если я, так сильно стараясь вспомнить, потеряю их? То есть, я…

Дин мог лишь понимающе кивнуть, потому что здесь ему нечего было сказать. Не в его стиле было сыпать фальшивыми утешениями. Он понимал, правда понимал. И знал, ни на секунду не сомневаясь, что никогда не смог бы отказаться от семьи, отказаться от Сэма. И не мог просить этого от него. Но теперь Дин не знал, как всё будет между ними.

Сэм пнул ногу Дина.
— Даже не думай, ты тоже никуда не денешься.

Дин ухмыльнулся.
— Ты от меня так просто не отделаешься.

— Но, как я и сказал, мне нужно найти точку равновесия. — Сэм вздохнул, и комната погрузилась в молчание. Дин начинал нервничать, ощущая на себе взгляд Сэма. Он уже собирался дотянуться до пульта, сделать хоть что-нибудь, чтобы отвлечься от окутавшей его неловкости, когда Сэм наконец снова заговорил. — Прости.

Дин приподнял бровь в полнейшем замешательстве.
— За что ты извиняешься? Ты не виноват.

— За то, что всё усложняю. — Сэм криво улыбнулся. — За то, что снова и снова подкатывал к тебе. Должно быть, тебе было очень весело.

— Ты слышишь, чтобы я жаловался? — Дин ухмыльнулся. Правда была в том, что ему начинало это нравиться, но это уже было неважно. — В конце концов, не могу тебя винить. Я чертовски сексуален.

Сэм закатил глаза, но улыбнулся.
— Так и продолжай себя в этом убеждать.

— О, я и продолжаю. Каждый день. И дважды по вторникам.

— Да-да. — Сэм рассмеялся. — Ты прямо дар божий для всех женщин.

Дин поиграл бровями.
— И для мужчин.

Сэм фыркнул.
— Мы разве это уже не обсуждали?

Дин пожал плечами.
— Знаешь, чем быстрее ты просто признаешь это, тем быстрее мы сможем двигаться дальше.

Сэм покачал головой.
— Возвращаемся к тому, о чём я говорил?

— Как скажешь, чувак. Ты же знаешь, что я снова подниму это потом.

— Уверен, что так и будет.

— Так ты говорил…

— Я говорил?

Дин ухмыльнулся, а Сэм покраснел, вдруг смутившись.

— О, точно. Я просто говорил, что ты тоже не можешь никуда уйти, потому что я хочу, чтобы ты был в моей жизни. В каком бы то ни было качестве. — Сэм наклонил голову и рвано вдохнул. Когда он снова посмотрел на Дина, его глаза красноречиво блестели. — Но я хочу помнить тебя. Больше всего на свете.

Настроение в комнате вдруг изменилось, и Дин поймал себя на попытках сглотнуть подступивший к горлу ком.
— Боже, Сэм. — Он провёл рукой по волосам. — Кажется, я тебе уже говорил. Я не…

— Девчачьи сопли. — Сэм вытер глаза тыльной стороной ладони. — Да, я знаю.

Дин вдруг почувствовал неотложное желание подняться и сделать что-нибудь, сбежать от тяжёлого воздуха, угрожавшего задушить. Он подтолкнул ногу Сэма.
— Знаешь, я бы сейчас выпил пива. Ты в деле?

Сэм удивлённо откинулся на спинку дивана. Он глубоко вдохнул, стараясь успокоиться, и кивнул.
— Ага, звучит неплохо.

— Прекрасно, тогда давай убираться отсюда. — Дин встал и протянул руку, чтобы поднять Сэма на ноги.

Им ещё очень многое нужно было прояснить. Например, найти для Сэма способ держать в равновесии обе свои жизни. Но у них впереди была куча времени.

А до тех пор у них было пиво.

Изображение

После этого первого неловкого разговора между Дином и Сэмом снова воцарилась уютная, обычная дружба, развивавшаяся до оглашения правды. Дин выслеживал жнеца в Орегоне, когда понял, что ему больше не нужно следить за словами, разговаривая с Сэмом. Больше не было лжи, не было полуправд. Сэм знал, что был рождён Винчестером, знал, что Дин его брат, и знал о семейном деле. Возможность разговаривать с Сэмом, не обдумывая дважды каждое слово, освобождала.

Дин невольно задумался, когда же он стал парнем, которому действительно хочется делиться с кем-то. Но когда они с Сэмом были порознь, варианты действий были ограничены. Тут уж либо разговаривать друг с другом, либо вдвоём молчать в трубку.

— Так когда ты приедешь домой? — Дин мог представить лицо Сэма: большие глаза, губы изогнуты в лёгкой улыбке. Сэм наверняка развалился на диване, положив книгу на грудь на время разговора.

Домой. Дин думал, что это забавно: сколько много могло значить одно простое слово. Дом всегда был там, где Сэм. Но теперь это было ещё и вполне определённое физическое место, квартира, в которую он возвращался снова и снова в перерывах между работой. Это было место, покидать которое ему становилось всё сложнее.

— Через пару дней. Не должно затянуться надолго, — ответил Дин.

— Хорошо.

— О, Сэмми, не знай я тебя лучше, подумал бы, что ты соскучился. — Дин рассмеялся, когда Сэм фыркнул.

— Просто прошло уже немало времени. Я уже начал забывать, как ты выглядишь.

Дин сглотнул: эта шутка вдруг перестала быть такой уж смешной. Вылазки на охоту становились всё короче. Он всегда был из тех, кто не может надолго задерживаться на одном месте — начинал из кожи вон лезть, а потребность отправляться дальше становилась слишком сильной. Но теперь Дин с огромным трудом уезжал от Сэма. Он просто не мог отделаться от страха, что однажды он вернётся, а Сэма не будет. Не для того Дин возвращал своего брата, чтобы снова его потерять.

— Дин?

Дин помотал головой, уловив беспокойство в голосе Сэма. Это был лишь плохой подбор слов. Это не значило, что Сэм и в самом деле забывает его. Только не снова.

— Я в порядке. — Дин бросил взгляд на будильник возле кровати и вздохнул. — Хей, Сэм, мне пора идти. Чем быстрее расправлюсь с этой работой…

— Тем быстрее вернёшься, — ответил Сэм. — Я помню. Будь осторожен, Дин.

— Как всегда, Сэмми. — Дин сбросил вызов и засунул телефон в куртку, подхватив по пути к двери ключи от машины.

Нужно было работать.

Изображение

К наступлению октября квартира Сэма и Джесс стала для Дина постоянным местом жительства. Приезжая в город, он и не думал останавливаться в мотеле, а направлялся прямиком в западные районы. Направлялся домой.

Дин завалился в квартиру и бросил ключи в миску возле двери.
— Сэм? Джесс?

— Привет, чувак. — Сэм вошёл в комнату. Он был без футболки и вытирал полотенцем взъерошенные волосы. — Я думал, ты здесь до завтра не появишься.

Дин пожал плечами, пытаясь не пялиться на скользившие по загорелой коже капли воды.
— Немного пораньше закончил.

— Круто. — Сэм сбросил полотенце на полу в кухне, и Дин усмехнулся: Джесс его потом за это пришибёт. Сэм подхватил с дивана потрёпанный блокнот. — Так, кто такой Бобби?

— Бобби? — Сэм кивнул, и Дин ухмыльнулся. — Ну и что там у тебя был за сон на этот раз?

Сэм открыл блокнот и перелистал до середины.
— Тут говорится «Бобби и Геракл — спросить Дина». — Сэм нахмурился, глядя на страницу. — Серьёзно? Мне правда пора начинать записывать побольше деталей. Что это вообще, блин, означает?

Дин коротко рассмеялся и пнул свою сумку в угол, а потом плюхнулся на диван. Сэм, разочарованно застонав, положил журнал на стол. Он начал записывать напоминания о своих снах, чтобы потом можно было спросить Дина. Тот, изогнув шею, посмотрел на запись, и Сэм, кивнув, ушёл в свою комнату. Дин взял блокнот и начал листать страницы.
— Бобби — тоже охотник, старый друг отца. Кажется, мы знаем его большую часть наших жизней.

Сэм вернулся в гостиную, уже одёргивая на себе выцветшую серую футболку, плотно обтянувшую его широкие плечи. Он кивнул, словно предвидел такой ответ.
— А Геракл?

Дин усмехнулся.
— Геракл — это чесоточная дворняга, которую ты подобрал в окрестностях Франклина, в Индиане. Не знаю, кто скулил больше, ты или дворняга.

Сэм закатил глаза, упав на диван рядом с Дином.
— Так что там с ним случилось?

— Ты как-то умудрился протащить его в машину. Собака на самом деле вела себя довольно тихо, пока ты не навалился на неё, перевернувшись во сне. — Дин покачал головой, вспоминая огонь в глазах отца, когда тот услышал собачий лай. Он до сих пор с лёгкостью мог представить себе шестилетнего Сэма после того, как отец сказал ему, что собаку оставить нельзя: губы дрожали, в глазах стояли слёзы. Джон был в ярости, но одного взгляда в глаза младшего сына хватило, чтобы его гнев мгновенно испарился. — В итоге пса забрал себе Бобби, чтобы ты всё-таки смог с ним видеться, когда мы заезжали. Геракл был самым близким подобием любимца, что у нас когда-либо было.

Дин полистал блокнот, нахмурившись при виде нескольких последних записей. Слова вроде «огонь», «потолок» и «Дин» выделялись так, словно светились неоном.
— Эй, Сэм, а что насчёт этого? — Он протянул Сэму блокнот и кивнул на страницу.

Сэм прочитал написанные там слова и вздрогнул.
— Просто кошмар, который снится мне последнее время.

— Тот же, что и прежде? — Сэм кивнул, и Дин нахмурился. — Не хочешь рассказать?

Сэм покачал головой.
— Это не воспоминания, Дин, всего лишь сны.

Дин сжал губы в тонкую линию, увидев на лице Сэма болезненное выражение. Он не мог объяснить, но что-то подсказывало: это было важно.
— Всё равно расскажи.

— Покомандовать решил? — проворчал Сэм, закатив глаза, но всё равно заговорил. — Это просто какой-то странный кошмар. Я в кровати, глаза закрыты. Я слышу, как льётся вода, словно кто-то моется в душе, а на лицо мне капает что-то влажное. Я открываю глаза, и вся комната взрывается огнём.

Сэм подтянул ноги к груди и обхватил колени обеими рукам. Он уткнулся подбородком в колени, и Дин видел, как его тело явственно содрогалось. Дину очень хотелось подтащить Сэма к себе, выгнать демонов за грань, подальше от его брата. Он сглотнул.
— Что ещё?

— Там был человек с жёлтыми глазами, и он протягивал руку ко мне, подзывал подойти к нему. Но прежде чем он успел меня коснуться… — Сэм закрыл глаза и глубоко вдохнул.

— Да? — спросил Дин, не желая давить, но ему было необходимо знать. — Сэм?

Сэм широко распахнул глаза и уставился на Дина.
— Ты был там. Ты вытащил меня из огня. Ты сказал…

Дин изогнул бровь, молчаливо подбадривая Сэма продолжать, но тот лишь покачал головой.
— Ерунда.

Дин нахмурился, задумавшись, что скрывал Сэм.
— А на потолке был…о что-нибудь?

— На потолке? — Сэм странно посмотрел на него. — Нет… а что?

Дин пожал плечами.
— Да просто так.

Ну ладно, может, он и не всё рассказал Сэму. Когда дело касалось их матери и того, как она умерла, Дин решил, что чем меньше Сэм будет знать, тем лучше. Насколько мог судить Сэм, их мама умерла в пожаре. Дин опустил сверхъестественные детали, сказав Сэму, что их отец просто принялся охотиться, когда они были совсем детьми.

Сэм вздохнул.
— Как я и сказал, чувак, всего лишь кошмар.

Дин подвинулся, нечаянно проводя ногой по ступне Сэма. Он наклонил голову с предельно серьёзным выражением.
— Ты же знаешь, что пока я рядом, ничего с тобой не случится?

Сэм криво улыбнулся.
— Ага, у меня вроде как сложилось такое впечатление. — Он лениво перекатил голову по спинке дивана, закрыв глаза.

Дин бросил блокнот на кофейный столик, а Сэм вдруг вскрикнул:
— О господи, который час?

Дин весело посмотрел на часы на стене — какие-то старинные, Джесс купила их на гаражной распродаже.
— Почти семь.

— Чёрт, — выругался Сэм, вскочив с дивана.

Дин с интересом наблюдал, как Сэм пытался натянуть свои ботинки, прыгая по комнате словно какой-то слабоумный кролик. Наконец преуспев, он повернулся к Дину и уткнул руки в боки.
— Ну, пошли.

Дин нахмурился.
— Что? Я только приехал.

Сэм раздражённо вздохнул.
— Есть хочешь?

— Да.

— Тогда пошли. — Сэм кивнул на дверь, уже подхватив ключи Дина. — Нам нужно встретиться с моими друзьями в «О’Райли», а это на другом конце города, так что ты за рулём.

— Погоди. — Дин поднялся на ноги и подозрительно уставился на брата. — Если ты не ждал меня до завтрашнего дня, то как планировал добираться до ресторана?

Сэм усмехнулся.
— Всё как всегда. — Он выпятил бедро и наклонил голову набок. — Просто надеялся поймать попутку, чтобы довезли без предварительного минета.

У Дина аж челюсть слегка отпала, когда Сэм распахнул дверь. Тот повернулся и покачал головой.
— Расслабься, Дин. Есть такие штуки, называются такси, знаешь ли.

— Как скажешь, сучка.

— Придурок. — Сэм рассмеялся, от души, и Дин позволил этому звуку окутать себя. — Хотя… — Сэм помолчал, скользя взглядом по Дину от головы до самых пальцев на ногах. — Если ты поведёшь, предложение, определённо, остаётся в силе.

Дин застонал и вытолкнул Сэма за дверь.

О да, отношения между ними явно возвращались к норме.

Изображение

Когда Дин с Сэмом наконец добрались до «О’Райли», все уже сидели за столом. Сэм напрямую пошёл к одному из столиков, а Дину оставалось только последовать за ним. Сэм наклонился, чтобы прошептать что-то на ухо Джесс, она взглянула на Дина, и её губы изогнулись в заговорщицкой улыбке.

Дин вопросительно посмотрел на неё, но прежде чем он смог что-нибудь узнать, Сэм уже принялся представлять ему своих друзей.
— Дин, это Луис, Уильям и Сара. А Джесс ты знаешь. Все, это Дин.

Уильям привстал и протянул руку.
— Мы встречались мельком, в «Пале Эль».

Дин кивнул, смутно припомнив парня из того вечера, когда он только «познакомился» с Сэмом.
— Это было целую вечность назад. Удивительно, что ты помнишь.

Уильям пожал плечами.
— Сложновато забыть, когда Сэм с того вечера трепется про тебя без умолку.

Все рассмеялись, а Сэм залился яркой краской. Он ткнул Уильяма в плечо.
— Подвинься, чувак, мы сядем.

Дин с Сэмом заняли места за столом, и Сэм, перегнувшись, тут же выхватил пиво у Луиса и отхлебнул. Луис ответил ему подзатыльником.
— Сам себе купи, Сперос.

Сэм пожал плечами.
— Не мог подождать.

— Кстати об ожидании, — встряла Джесс, укорительно покачав головой. — Мы уже сделали заказ. Так что на подходе три пиццы, но при необходимости можно будет заказать ещё. — Она отпила вина и многозначительно посмотрела на Сэма. Тот лишь пожал плечами и беззаботно ей усмехнулся.

В подтверждение её словам пиццу принесли меньше чем через пять минут после их приезда. Сэм с Дином заказали выпивку, официантка отошла от стола и, прежде чем толкнуть вращающиеся двери, ещё разок улыбнулась Дину.

Сэм наклонился, чтобы прошептать Дину на ухо:
— Боже, тебя вообще никуда с собой брать нельзя.

— Что? — Дин приподнял бровь, но Сэм помотал головой, снова сосредоточившись на том, что говорил Луис.

Ужин получился вполне обычным, все сами брали себе уже нарезанную пиццу, смеялись и пытались перекричать друг друга. Дин просто сидел, попивая пиво и наблюдая за царившим вокруг хаосом.

— Ну, Дин, — сказала вдруг Сара, наклонившись через стол и сверкая роскошным декольте. Дин понял, что всё совсем плохо, когда ему не захотелось посмотреть в него снова. Сара усмехнулась. — Я просто обязана спросить. В чём твой секрет?

Дин отпил пива.
— Прошу прощения?

Сара рассмеялась.
— Твой секрет, — повторила она. — Ну, знаешь, чтобы привлекать к себе кое-чьё внимание. — Она ткнула пальцем в Сэма и обиженно выпятила нижнюю губу. — Я несколько лет пыталась. Безуспешно.

Луис фыркнул.
— Может, оснащение не то?

— Он мог бы играть за обе команды, — подметила Сара. Дин с весельем наблюдал, как Сэм уткнулся лицом в ладони, пытаясь игнорировать происходивший за столом разговор.

— Поверь мне, не играет. — Уильям поднял взгляд и увидел, что все, кроме Сэма, подозрительно смотрели на него. — Что? На первом курсе он был моим соседом по комнате! Я много чего узнал.

— Ладно, хватит! — Лицо Сэма было ярко-красным. Он посмотрел на Сару. — Ты же знаешь, я думаю, что ты чертовски привлекательная, и если бы меня интересовали девушки…

Сара усмехнулась.
— И сексуальная, и знойная к тому же?

Сэм покачал головой, его губы сложились в лёгкую улыбку.
— Сексуальная и знойная, да.

— Прости, Сара, но у тебя ни единого шанса. — Джесс отпила вино и обменялась взглядами с Сэмом. Дин наблюдал за этим бессловесным разговором и задумался, что там за секреты у них были.

— Знаю. — Сара вздохнула, и Дин почувствовал, как его губы сами собой растянулись в улыбке. Сара поймала взгляд Дина. — Но ты так и не ответил на мой вопрос, Дин. Как тебе удалось преуспеть там, где столь многие пытались и потерпели положение? Как тебе удалось оседлать жеребца Сэмми?

Дин хотел было рассмеяться над подтекстом. Едва ли Сэма можно было назвать жеребцом. Насколько было известно Дину, за всё время их «знакомства» Сэм ни с кем не встречался. Но когда он повернулся и поймал взгляд Сэма, смех умер в зародыше. Взгляд этот был тёмным, горячим, и Дин почувствовал, как улыбка начала сползать с губ.
— Наверное, мне просто повезло, — выдавил он, во рту внезапно пересохло.

Джесс рассмеялась.
— Как я и сказала. Ни единого шанса.

Разговор потёк дальше, но Дин с трудом следил за его ходом, постоянно ощущая на себе взгляд Сэма. Каждый раз, когда он собирался с мужеством повернуть голову, Сэм смотрел на него совершенно пьяными глазами. Дин подавил дрожь и нахмурился. Он не собирался позволить Сэму доводить себя до состояния застенчивой девственницы. Сэм облизнул губы и распахнул глаза, без всяких слов бросая вызов.

Теперь Сэм знал правду и всё равно продолжал преследовать Дина, точно как делал это раньше. Тщательно выверенные фразы, прикосновения… Дин же был всего лишь человеком. Сэм был привлекательным парнем, и Дин не мог отрицать собственной заинтересованности. Он пытался отгородиться от этих чувств, отмахнуться от них, непрестанно напоминая себе, что Сэм — его брат. Но потом Дин вспоминал тот единственный поцелуй, тот одиночный миг в баре… он устал бороться. Если уж делать это, то на полную катушку. Если Сэм всё так же этого хотел — хотел его, — Дин с радостью ему это даст. Он отдаст Сэму весь мир. И плевать на последствия. Всё равно он не особо заботился о том, что там этот мир о нём думает.

Дин вытолкнул из мыслей любые остававшиеся сомнения и позволил желанию, с которым так долго сражался, затопить себя с головой. Он глубоко вдохнул, собираясь с мужеством.

Как только Сэм начал рассказывать о грядущей вечеринке по случаю дня всех святых, на которую они все собирались, Дин протянул руку и положил ладонь на его колено. На этот раз настала очередь Сэма неловко ёрзать. Дин провёл пальцами вдоль шва джинсов, касаясь ладонью внутренней стороны бёдра Сэма.

У того перехватило дыхание, и Дин ухмыльнулся, когда Сэм сполз чуть ниже по стулу и раздвинул ноги, чтобы облегчить доступ. Дин отмахнулся от голоса в голове, который твердил ему, что нужно остановиться, напоминал, что Сэм его брат и что Дин не должен этого хотеть. Он вытолкнул голос из мыслей, сосредоточившись на быстром дыхании Сэма, на том, как расширялись его зрачки, пока он пытался поддерживать разговор. В конце концов, вызов бросил именно Сэм. Он знал, что Дин будет драться грязно.

— Серьёзно, ребята, разве я… — Сэм резко вдохнул, когда Дин провёл большим пальцем по его ширинке. — Мне обязательно идти? — Сэм прикусил губу, чтобы сдержать стон.

Джесс наклонила голову набок и перевела пристальный взгляд чуть прищуренных глаз на Дина. Тот свободной рукой взял пиво, изобразив на лице маску безразличия и скуки.
— Да, обязательно. Ты обещал.

Сэм чуть приподнял бёдра, вжимаясь прикрытым джинсой членом в ладонь Дина.

— Сэм, ты в порядке? — Сара нахмурилась, и Дин прикусил усмешку.

— В полном, — ответил Сэм, голос его звучал немного хрипло. — Наверное, просто чувствую себя… как-то не так.

Сара весело посмотрела на него, но отвернулась к Уильяму, чтобы спросить его мнение по поводу идеи для своего костюма.

Сэм, поморщившись, сел прямо, уходя от прикосновения руки Дина. Он наклонился и, прошептав:
— Хочешь уйти отсюда? — прошёлся кончиком языка вдоль края уха Дина, вызвав у него дрожь. Дин кивнул, изогнув губы в ухмылке.

Изображение


— Так, ребята, терпеть не могу поесть и бежать, но нам очень нужно идти. — Сэм, казалось, взял себя в руки, дыхание было почти ровным. Дину хотелось снова вывести его из равновесия.

Луис пожал плечами.
— Тебе же хуже, чувак.

Сэм залез в карман за бумажником и, вытащив двадцатку, протянул её Луису.
— Этого должно хватить.

— Почему ты всегда отдаёшь наличные ему?

Сэм посмотрел на Уильяма и усмехнулся.
— Потому что в последний раз, когда я оставил тебя ответственным за деньги, мне в итоге пришлось вытаскивать тебя из тюрьмы, в которую ты попал за попытку улизнуть, не заплатив по счету. Как там её звали? Синди с двумя и?

Уильям проворчал что-то себе под нос, и Сэм, рассмеявшись, повернулся к Дину.
— Готов?

— Да.

Сэм обошёл стол и поцеловал Джесс в макушку, а потом снова прошептал что-то ей на ухо. Она кивнула, слегка покраснев, и Сэм отстранился. Последний раз взмахнув рукой, он рванул к двери.

— Было приятно познакомиться, Дин! — услышал Дин крик Сары за спиной, но он уже был на полпути из зала, пытаясь не отставать от Сэма.

— Серьёзно, чувак, что за спешка? — проворчал Дин, догнав его. У него не было ни единого шанса как-то среагировать, прежде чем он его толкнули к кирпичной стене на улице возле входа в ресторан. Прижавшись к нему, Сэм столкнулся с ним губами.

— Ты правда хочешь говорить об этом сейчас? — пробормотал Сэм в поцелуй, протолкнув бедро между ног Дина, вжимаясь плотнее.

Дин отстранился и уронил голову на плечо Сэму.
— Наверное, нам стоит об этом поговорить… — Голос сбился, Дин не знал на самом деле, что сказать

Сэм застонал и отошёл назад, сжимая повисшие по бокам руки в кулаки.

— Отлично, — прорычал он. — Я буду говорить, а ты рули.

— Идёт. — Дин оттолкнулся от стены и побрёл к машине, стараясь игнорировать болезненное давление на ширинку.

Дин скользнул на водительское сидение и завёл машину. Он застонал, когда двигатель с рёвом проснулся к жизни, и вибрации заставили его задрожать. Сэм уселся на пассажирское сидение и тут же подвинулся, пытаясь устроиться поудобнее. Дин задним ходом выехал с парковки и вырулил на трассу. Добраться до квартиры Сэма как можно быстрее — на уме у него было только это.

Мили проносились в молчании, и Дин, посмотрев на Сэма, тут же подумал, что лучше бы он этого не делал. Сэм низко развалился на сидении, раскинув ноги на совершенно неприличную ширину, и плотно сжимал колени руками, так что даже костяшки побелели. Дин различил вполне однозначную выпуклость, и от этого вида рот у него наполнился слюной. Он с трудом отвёл взгляд от пассажирского сидения и сосредоточился на дороге.
— Сэм…

— Не надо.

Дин нахмурился, бросив быстрый взгляд в направлении брата.
— Что не надо?

Сэм уставился на него взглядом разгорячённым, обещавшим то, чего Дину хотеть не следовало. Сэм медленно, нарочито облизнул губы.
— Не пытайся меня отговорить. Я хочу этого.

Дин сглотнул, услышав тон Сэма.
— Но мы…

— Братья? — Дин кивнул. Сэм пожал плечами. — Плевать.

Дин сдавленно кашлянул, желая возразить, но Сэм только отмахнулся.
— Ладно, мне не плевать, — признался он. — Но я правда ничего этого не помню. И я хотел тебя с того самого момента, как впервые увидел. Брат или нет, я просто не могу забыть эти последние несколько месяцев.

Сэм смотрел в окно, наблюдая за проносившимися мимо домами, которые сливались в одно мутное пятно.

— И я думаю, что ты тоже не хочешь останавливаться. — Он снова посмотрел на Дина, умоляюще распахнув глаза. — Ты первый меня поцеловал.

Голос Сэма был чуть ли не слабее шёпота, и Дин прикусил губу, не в силах отрицать правду. Он уже давно смирился со своими чувствами. Желать Сэма — так, как желал он, — было неправильно. Дин ведь по сути вырастил его. Но последние несколько месяцев очень сместили угол их отношений, и Дин знал, что не сможет пойти на попятную. Да и не хотел этого делать.

Сэм воспринял его молчание как своего рода несогласие и продолжил доказывать свою точку зрения.
— Дин, ты для меня больше, чем брат. У меня есть один. А ты… ты просто больше. Мне уже всё равно. Я пытался скрывать это, вытолкнуть эти мысли из головы, но я просто не могу. И насколько известно всем вокруг, мы познакомились только в прошлом году. Большинство людей и так считает, что ты мой парень. Никто не знает правду. Им не обязательно знать.

— А как насчёт твоей бабушки? Она знает. И наш отец тоже знает. Ну, то есть, он знает, что мы братья. Но не более. — У Сэма сбилось дыхание, и Дину самому было противно это подчёркивать. Но ему нужно было знать, что Сэм действительно всё обдумал.

Сэм вздохнул.
— Я не знаю, как разбираться с бабулей, — признался он. — А твоему отцу не обязательно знать об… этом.

Дин припарковался напротив дома Сэма. Повернув ключ, он вслушивался в последние звуки движка во внезапно воцарившемся молчании. Дин повернулся к Сэму.
— Пути обратно не будет, если мы…

Сэм уставился на него блестящими глазами.
— Мне плевать.

Дин сглотнул и согласно кивнул. Тогда, много месяцев назад, что-то пришло в движение, и он не видел этому никакого иного итога.

— Внутрь, — прорычал Сэм, толкая дверцу. Бросив последний взгляд через плечо, он выскользнул на улицу. — Сейчас же.

Дин, не тратя времени даром, пошёл за ним. Ему казалось, будто кровь в венах полыхала огнём, а кожа плотно натянулась на напряжённых мышцах. Это и правда произойдёт.

Дин смотрел, как джинсы обтягивали ноги Сэма, пока тот поднимался по лестнице, перешагивая по две ступеньки за раз. Он смотрел, как играли под тонкой футболкой его мышцы. Когда они добрались до двери в квартиру, Дин прижался к Сэму со спины, прильнул, вдыхая его чистый запах.
— Поторопись. — Он потянулся, ткнувшись носом в место точно за ухом Сэма.

— Я пытаюсь, придурок, — проворчал Сэм, пытаясь заставить дрожащие руки попасть ключом в замок. С тихим победным вскриком он повернул ручку, и дверь распахнулась.

Дин втолкнул Сэма в коридор и пинком захлопнул за собой дверь. Он схватил Сэма за руку, развернул его вместе с собой, так что тот врезался спиной в прочное дерево.
— Последний шанс, — прорычал он в чувствительную кожу на шее Сэма.

— Я не передумаю. — Голос Сэма звучал тихо, глухо, но Дин слышал его яснее некуда.

С Дина было достаточно разговоров. Он подался вперёд и прижался губами к губам Сэма, ухмыльнувшись, когда тот застонал при прикосновении. Дин пробрался языком в его рот, ощутив привкус томатного соуса и горечь от пива. Пальцы Сэма скользнули под футболку Дина, вычерчивая узоры на голой коже.

Дин просунул бедро между ногами Сэма и опустился ртом на его шею, царапнув зубами кожу вдоль подбородка. Сэм застонал и откинул голову, насколько было возможно, подставляясь. Дин присасывался поцелуями к нежной плоти, а потом прикусил кожу возле ключицы, так что Сэм вжался в его бедро.

— Блядь, — простонал Сэм, сжимая в кулаках футболку на спине Дина в попытке притянуть его ещё ближе. — Пожалуйста, скажи мне, что я в этом не одинок. Скажи, что ты тоже этого хочешь.

Дин качнул бёдрами вперёд, позволяя твёрдой выпуклости своего члена прижаться к животу Сэма.
— Это ты мне скажи. По-моему, ответ пиздец как очевиден. — Он чуть отстранился, не обратив внимания на стон, который испустил Сэм при потере физического контакта. Он накрутил на руку мягкую ткань футболки Сэма и потащил его за собой в сторону спальни. Как только они вошли в дверь, Дин развернулся и потянул вверх руку, на которую всё ещё была намотана футболка Сэма, обнажая гладкую кожу плоского живота.

Коротко рассмеявшись, Сэм схватился за края футболки и задрал её наверх, так что его собственные руки, как и рука Дина, запутались в ткани. Дин стащил с него футболку через голову и выпутал свою кисть, оставив руки Сэма скованным. Он подтолкнул его спиной вперёд.

Пошатнувшись, Сэм упал спиной на кровать, мягко выдохнув при приземлении. Он закрутился, чтобы наконец высвободить руки. Сэм потянулся к пуговице на джинсах, но прежде чем он успел зайти слишком далеко, Дин вскинул руку, чтобы его остановить.

— Погоди. — Дин откашлялся, пытаясь прочистить горло. — Я просто хотел…

Он не смог закончить фразу, но Сэм, казалось, понял, смирил хаотичные движения. Дин прошёлся взглядом по вытянувшемуся на кровати Сэму. Начиная от лохматой копны каштановых волос к залитой румянцем золотистой коже, к дорожке тёмных волос, уходившей вниз, под пояс расстёгнутых джинсов. Сэм был воплощением разврата, и Дин никогда и никого так сильно не хотел. У Сэма порозовели щеки, когда он прикусил губу и отвёл глаза от пристального взгляда Дина. В груди Дина что-то сжалось — удивление, что всё это происходит на самом деле.

— Дин… — Голос Сэма сорвался, с языка слетел один-единственный слог, и Дин, наконец, сжалился над ним.

Дин опустил руки и, подхватив край футболки, плавно стянул её через голову. Расстёгивая пуговицу на джинсах, он почувствовал на себе взгляд Сэма и ухмыльнулся, когда услышал резкий свистящий вдох — он дёрнул вниз ширинку. Дин хотел растянуть этот процесс, ещё сильнее раздразнить Сэма, но уже самого себя доводил до безумия. Дин завёл большие пальцы под пояс и одним быстрым движением стянул с себя джинсы вместе с боксёрами.

Его член распрямился — налитой, покрасневший, — освободившись из джинсового плена. Сэм рассматривал Дина, проводя языком по нижней губе.
— Боже, Дин, ты…

— Да-да, — пробормотал Дин. Он опустился на кровать, обхватив коленями бёдра Сэма. Тот приподнялся на одном локте и, вытянув другую руку, крепко ухватился за амулет Дина, притягивая его вниз, сталкиваясь с ним губами.

Дин скользнул языком в рот Сэма, медленными, лёгкими движениями лаская его язык. Сэм застонал ему в рот и подбросил бёдра.

— Ш-ш-ш, — успокаивал Дин. Большим пальцем правой руки он обвёл очертания члена Сэма, заставив его сорваться на стон. Дин сел на пятки и уставился на Сэма — покрасневшего, великолепного, лежащего под ним.

Пошло улыбнувшись, Дин потянулся к поясу джинсов Сэма. Он не спешил, медленно расстёгивая ширину, так что клацанье металлических зубчиков эхом отдавалось в тишине комнаты. Дин игнорировал собственные потребности, желая сделать так, чтобы Сэму было хорошо, желая свести его с ума.

Скользнул ладонью под пояс боксёров Сэма, Дин погладил нежную кожу на бёдрах.
— И много парней у тебя было? — Ему нелегко давалось удерживать голос спокойным, ровным, скрывать реакцию, которую будил в нём Сэм.

Сэм зашипел, сглатывая стон.
— Несколько, — признался он, его бёдра под прикосновениями Дина мелко дрожали.

Дин закрыл глаза, почувствовав внезапную вспышку ревности. Открыв их снова, он пристально посмотрел на Сэма.
— Что ж, ты не вспомнишь ни об одном из них, пока мы не закончим.

У Сэма перехватило дыхание, и его бёдра дёрнулись вверх при звуках собственнического рыка Дина.
— Тогда приступай уже.

Дин негромко рассмеялся и скользнул назад по кровати, стягивая с Сэма джинсы. Встав на ноги, он кивнул на боксёры Сэма.
— Снимай.

Сэм изогнул бровь.
— Не собираешься мне помочь?

— Не-а. — Дин дёрнул плечом. — Я собираюсь стоять здесь и просто наслаждаться видом.

Сэм вспыхнул, но сделал, что было сказано, в один миг стряхнув с себя белье. Он протянул руку и обхватил свой член длинными пальцами, медленно поглаживая. Сэм не отрывал взгляд от Дина, и в его глазах смешались вызов и похоть.

Дин наблюдал за движениями Сэма, наблюдал, как узкие бёдра приподнимались в такт с ленивыми движениями его кулака. Кровь Дина устремилась вниз, лишив возможности дышать, и он вернулся в кровать, медленно пополз вверх вдоль тела Сэма. Он низко опустил голову, сжал губами тёмный сосок, прикусывая и зализывая, пока Сэм под ним извивался ужом. Дин переключился на другой сосок, обращаясь с ним точно так же, а потом начал спускаться вниз по груди Сэма.

— Вот этот ты получил от чупакабры, — сказал он, а потом провёл языком по пятисантиметровому шраму на боку Сэма. Дин накрыл ртом другую метку — всего в паре сантиметров над пупком. — А это полтергейст в Небраске, тебе тогда было двенадцать. Этот ублюдок вышвырнул тебя в окно.

Дин продолжил свой путь вниз, уделяя особое внимание каждому из бесчисленных шрамов Сэма, бормоча ему в кожу детали их происхождения. Уткнувшись подбородком в головку члена, Дин уже чувствовал, как Сэм дрожал от желания, как мышцы на животе напряглись и вздрагивали под кончиками его пальцев.

Он помедлил секунду, чтобы вдохнуть, втянуть в себя тяжёлый мускусный запах возбуждения Сэма, а потом взял в рот его член. Дин глухо, так что отдавалось в горле, застонал, не отводя взгляда от лица Сэма. Тот протянул руку, обхватывая огромной ладонью затылок Дина — не направляя, лишь удерживая.

Бёдра Сэма толкнулись вверх к рукам Дина, и тот принялся выводить большим пальцем круги на его коже, повторяя движения собственного языка. Он наблюдал за Сэмом, подмечая реакции, пытаясь определить, что срабатывает, а что — нет.

Обхватывавшая затылок Дина рука сжалась, а потом Сэм отстранил его.
— Слишком близко. — Он хватал ртом воздух. — Не хочу…

Дин позволил Сэму подтащить себя наверх, и они вытянулись рядом. Сэм наклонился и прижался к его губам в поцелуе. Он опустил руку и обхватил ладонью стояк Дина, заставив его застонать. Сэм подвинулся ближе, медленно, равномерно продолжая ласкать его. Он чуть прикусил кожу на чувствительном местечке точно под ухом Дина.
— Я хочу, чтобы ты меня трахнул.

Дин зарычал, дёрнув бёдрами к хватке Сэма, пытаясь получить больше.
— Боже, да. — Это был скорее выдох, чем нормальные слова, но Дин знал, что общий посыл Сэм понял.

Сэм откатился и, отвернувшись от Дина, принялся копаться в ящике тумбочки. Он нашёл искомое и бросил на кровать тюбик смазки и презервативы. Сэм снова лёг на спину, широко раскинув ноги, и Дин скользнул между ними.

Сердце Дина отстукивало в груди быстрый, ровный ритм. Он посмотрел на Сэма под собой — раскинувшегося, уязвимого — и поклялся себе, что доставит ему удовольствие.

Сэм фыркнул, протянул руку вниз и, обхватив член Дина, слегка потянул.

Бёдра Дина резко дёрнулись за прикосновением.
— Господи, Сэм, — процедил он. — Ты пытаешься мне что-то сказать?

Сэм усмехнулся, показывая ямочки.
— Ага, ты слишком долго медлишь.

Дин дотянулся до смазки и откинул крышку, бормоча себе под нос про всяких там нетерпеливых мальчишек. Он растёр прохладный гель по пальцам и просунул руку между их телами. Дин приподнял бровь в молчаливом вопросе, и Сэм кивнул, закусив нижнюю губу.

Дин навис над Сэмом, разрабатывая его пальцами. Он пристально вглядывался в лицо Сэма в поисках признаков боли или неудобства. Сэм слегка поморщился, и Дин остановился.
— Ты в порядке?

Сэм сделал глубокий вдох и кивнул, его движения были немного рваными.
— Ага, просто давно ничего не было.

Дин чувствовал, как Сэм дрожал под ним, вокруг него. Он наклонил голову и прижался поцелуем под подбородком Сэма. Тот откинул голову на матрас, подставляя шею жадным губам. Дин перемежал укусы и зализывания, растягивал пальцами тело Сэма, разводя их внутри, расширяя, а Сэм лишь одобрительно стонал.

— Блядь, — простонал Сэм. — Я готов.

Дин отстранился и неуверенно посмотрел на Сэма.
— Уверен?

Сэм зарычал и толкнулся на пальцы Дина.
— Просто трахни меня уже.

Дин убрал руку, и Сэм застонал от потери ощущения. Дин схватил презерватив и, надорвав упаковку зубами, раскатал его по члену. Сэм выдавил себе на ладонь немного смазки и провёл ею по члену Дина, смазывая, подготавливая.

Дин подвинулся, устраиваясь поудобнее. Сэм кивнул, и Дин медленно подался вперёд.
— Срань господня. — Голос Дина звучал тихо, когда он протолкнулся в тесную окружность мышц.

Сэм выдохнул, заставляя себя расслабиться.
— Погоди. — Он положил ладонь на руку Дину. — Дай мне секунду.

Дин задержал дыхание, не осмеливаясь двигаться, пока Сэм не кивнул. Дин был так сосредоточен на ощущении вытянувшегося под ним Сэма — горячего, узкого, — что удивился, когда вошёл до самого основания. Он замер, давая Сэму время привыкнуть к вторжению. Дин сжал зубы и сосредоточился на дыхании.

Сэм двинул бёдрами, чуть подкинув их и вырвав долгий стон из груди Дина, и обхватил его длинными ногами.
— Порядок. Двигайся.

Дин осторожно начал двигаться, медленно наращивая скорость. Он толкался в тело Сэма, пытаясь погрузиться в него так глубоко, чтобы никогда не найти дорогу обратно. Дин почувствовал, как пятки Сэма упёрлись ему в задницу, как Сэм развёл ноги ещё шире, чтобы принять его ещё глубже. Дин отодвинулся и резко качнул бёдрами вперёд, сорвав с губ Сэма громкий стон. Он повторил движение и понял, что явно делал что-то правильно, когда веки Сэма опустились, а пальцы вжались в его бицепсы.

— Ох, боже, именно так. — Сэм прикусил губу и сжал мышцы, так что у Дина от давления всё перед глазами побелело.

Дин протянул вниз руку и обхватил член Сэма, проводя по нему в такт с собственными толчками. Он был уверен, что Сэм на грани, что ему просто нужно…

Пальцы Сэма впились в мягкую плоть на спине Дина, когда он выплеснулся ему в руку. Дин продолжал водить по его члену, движения его бёдер стали совсем неровным, а потом он провалился за грань вслед за Сэмом.

Дин выскользнул из него и, стянув презерватив, бросил его в направлении мусорного ведра. Он снова плюхнулся на кровать, совершенно вымотавшись. Перевернувшись на бок, Сэм легко водил ладонью по рёбрам Дина. Тот выдохнул. В голове царил кавардак. Дин только что перепал с собственным братом. Он оттрахал Сэма. И не был до конца уверен, как ему теперь со всем этим разбираться.

Сэм посмотрел на него — большие глаза, покрасневшая кожа. Ровное движение его ладони вдруг сбилось.
— Ты ведь не жалеешь об этом?

Голос дрожал, но Сэм скользнул рукой вниз и обхватил Дина за талию, словно чтобы скрыть свою неуверенность.

Дин знал, что где-то в этом месте должен был испугаться до чёртиков. Он должен был впасть в панику, но этого не произошло. Наоборот, внутри него царило глубочайшее спокойствие, словно вся жизнь его вела именно к этому моменту, и то, что произошло между ними, было неизбежно. Их взаимоотношения казались правильными так, как не было никогда прежде. Он сделал глубокий вдох и закрыл глаза, притянув Сэма ближе.

— Нет, — пробормотал он в волосы Сэму. — Никаких сожалений.

Изображение

Дин медленно открыл глаза и моргнул, возвращая мир в фокус и пытаясь определить, что разбудило его в такой безобразно ранний час.

Сэм перекатился, зарывшись лицом в подушку.
— Чувак, сделай что-нибудь со своим грёбаным телефоном.

И точно, телефон Дина пищал из кармана его джинсов, которые он вечером отшвырнул куда-то в сторону двери. Ворча себе под нос, Дин развернулся и поставил обе ноги на плотный ковёр.

Сэм бросил взгляд на будильник и сразу же сердито нахмурился.
— Боже, ещё даже шести нет.

Развеселившись, Дин покачал головой и, подхватив джинсы с пола, принялся рыться по карманам в поисках раздражающего объекта.
— Ты же вроде в это время уже на пробежку выходишь?

Сэм пожал плечами, наблюдая за ним сонными глазами.
— Занятия только в десять начнутся. — Он усмехнулся. — Кроме того, я не особо выспался этой ночью.

— Чего так? — Дин присел на край кровати и наклонился, чтобы коснуться поцелуем губ Сэма.

Сэм вытянул руки над головой и поморщился, когда мышцы натянулись. Он поймал взгляд Дина и кривовато улыбнулся.
— Не беспокойся, просто чувствительность повышена.

Дин кивнул и откинул крышку телефона, сосредоточившись на маленьком экране.
— Блядь.

— Что? — Сэм попытался сесть, и простыни вокруг его талии собрались складками.

— Отец.

Сэм нахмурился.
— Очередная работа?

Дин мог только кивнуть. Не так давно он с нетерпением ждал новых сообщений от отца, жаждая проехать через всю страну, чтобы избавить мир от зла. Но это было раньше. Он всё так же чувствовал бурлящее в венах возбуждение от предвкушения новой охоты. Укол любопытства по поводу того, что могло оказаться в пункте назначения. Но потом Дин посмотрел на Сэма — полусонного, с торчащими во все стороны волосами, — и уже не знал, как реагировать.

Дин набрал номер и наблюдал, как Сэм снова упал спиной на кровать и поплотнее зарылся под одеяло, копна каштановых волос резко контрастировала с белизной наволочки. Дин подавил желание протянуть руку и запустить пальцы в лохматые волосы, ожидая, пока отец снимет трубку.

— Ты получил координаты?

Дин закатил глаза, услышав эту версию приветствия в исполнении отца.
— Да, сэр.

Он почти мог представить перед глазами отрывистый кивок Джона.
— Новый Орлеан, проблема с вуду. У тебя должно уйти не больше двух недель на то, чтобы всё зачистить. Можешь связаться с Калебом, как доберёшься туда, он расскажет тебе все детали.

Дин нахмурился. Новый Орлеан был очень, очень далеко от Калифорнии. От Сэма.
— А ты сам что?

— А у меня дело в Джерико, Калифорния. Пропадают люди, все мужчины, уже двадцать лет.

Дин быстро соображал. Джерико был куда ближе Нового Орлеана. Может, ему удалось бы убедить отца…

— Знаешь, я не слишком далеко от Калифорнии.

— Я уже занялся этим. — Голос Джона звучал твёрдо, не оставляя возможности для спора. — А ты просто отправляйся в Новый Орлеан. — Джон замолчал, а Дин тихо начал закипать. — Дин? Ты меня слышишь?

— Да, сэр. — Зубы болели — так крепко он их сжимал.

— Я буду на связи. — Не успел Дин сказать хоть слово, как отец отсоединился. Дин захлопнул телефон и запихнул его в джинсы, всё ещё валявшиеся кучей на полу. Дрожащей рукой он потёр переносицу. Порой это отцовское «не пори ерунду, даже не думай спорить со мной и делай, как велено» отношение доставало его до печёнок. Так было не всегда. Раньше Сэм называл его «идеальным солдатом отца», всегда без вопросов выполняющим приказы. Сэм, в свою очередь, оспаривал все без исключения указания. Может, он и не был совсем уж неправ.

— Прозвучало радостно.

Дин поднял голову: брат наблюдал за ним из-под полуприкрытых век. Он вздохнул.
— Похоже, я отправляюсь в Новый Орлеан на пару недель.

Сэм нахмурился, явно расстроенный этими новостями.
— А вот это отстой.

— И не говори. — Дин улёгся обратно на кровать и повернулся на бок, лицом к Сэму. — Никаких возражений. Просто делай, как сказано. Всё как всегда.

Сэм наморщил нос.
— Может, даже хорошо, что я не помню этого мужика.

— Этот мужик — наш отец. — Дин закрыл глаза и медленно выдохнул. Воспоминания Сэма о его настоящей истории были в лучшем случае обрывочными. Он помнил пастора Джима и Бобби. Мог вспомнить самый быстрый способ изгнать неупокоенный дух или книгу, которую Дин читал ему в детстве. Его латынь была безупречна. Но Сэм не мог вспомнить отца. Ни единого воспоминания о человеке, вырастившем их.

И как раз когда Дину захотелось заорать об этих дырах в памяти Сэма, он вспомнил годы бесконечных ссор и неустанных перепалок.
— Хотя, может, ты и прав.

— Так когда тебе нужно уезжать?

Дин неловко пожал плечами.
— Скоро. Нужно связаться с Калебом — другим охотником, знакомым отца. Не хочу слишком задерживаться.

Сэм подвинулся ближе.
— Но тебе же не обязательно уезжать прямо сейчас, да?

Дин помотал головой и увидел блеск в глазах Сэма. Он прижался к нему, почти касаясь губами его губ.
— А что? У тебя есть что-то на уме?

— Возможно. — Сэм быстро высунул язык и провёл им за губой Дина, заставив его застонать. Дин подался вперёд, подминая Сэма под себя и сталкиваясь с ним губами.

— Мне нравится ход твоих мыслей, — прошептал он на выдохе, и Сэм задушенно рассмеялся.

Если отец был прав, Дин застрянет в Новом Орлеане на пару недель. То, что было между ним и Сэмом, всё ещё было чем-то новым, нестабильным. Если это утро — всё, что ему осталось, Дин собирался воспользоваться им сполна. И Сэм, просунувший руку между ними, явно был согласен с этим планом.

Новый Орлеан? Ну, Новый Орлеан мог подождать ещё пару часов.

Изображение

— Так, сколько ещё ждать, пока ты приедешь домой?

Дин вздохнул и упал на кровать, разминая пальцами висок.
— Не знаю, Сэм. Тут на самом деле совсем серьёзное дерьмо.

Сэм застонал.
— Я тебя уже две недели не видел.

Дин усмехнулся, услышав это тихое нытье.
— О, Сэмми… соскучился?

Охота в Новом Орлеане заняла гораздо больше времени, чем Дин изначально думал. Спустя две недели ему наконец удалось сдвинуться с мёртвой точки, выследить место чуть к северу от болот, где обитала жрица вуду, которая доставила ему столько неприятностей. Дин наконец почувствовал, что дело продвигается, и уже предвкушал окончание охоты.

— Ты же знаешь, что да.

Дин сглотнул, услышав низкий рык Сэма. Пальцы так и чесались, ничего так сильно не желая, как обхватить Сэма за бёдра и притянуть его ближе. Но в этой комнате Дин был один, а его кровать была холодной и пустой.

— Да. Да, я тоже.

Может, Дин и размякал, когда дело касалось Сэма, но он всё ещё был парнем. И так было очень много всего, чем ему хотелось поделиться. Но ему не хватало Сэма, как не хватало бы ампутированной конечности. И теперь, когда между ними началось это, чем бы оно ни было, расстояние казалось ещё огромнее.

— Это не должно слишком затянуться. — Дин скинул ботинки на пол и уставился в потолок. Он закрыл глаза и представил себе Сэма, лежавшего дома в кровати, свернувшегося под простынями с зажатым возле уха телефоном. — Я скоро вернусь. Только пристрелю сначала эту суку.

— Знаю, — побормотал Сэм, и Дин улыбнулся. Он говорил, как маленький ребёнок. Дин был уверен, что Сэм ещё и дулся.

— Ты не успеешь вернуться к дню всех святых, да?

Дин нахмурился.
— Наверное, нет. А что?

Сэм вздохнул.
— Да я всё про ту дурацкую вечеринку, на которую меня тащит Джесс. Ненавижу Хэллоуин.

— Да, всегда так было. — Дин подумал о прошлых днях всех святых, точно зная, откуда росли ноги у нелюбви Сэма. Сверхъестественное использовало этот праздник как повод устроить вечеринку, и охотникам приходилось работать без продыху. Дин нахмурился. Он терпеть не мог быть вдали от Сэма, не в силах его защитить. Дин застонал и сменил тему.

— Ты уже расправился с промежуточными?

— Как раз один остался, завтра днём буду сдавать.

Дин слышал, что в голос Сэма уже закралась усталость. Ему так хотелось просто толкнуть Сэма в кровать и заставить его проспать несколько дней подряд.

Сэм вздохнул.
— Наверное, мне пора. Нужно заниматься.

— Да, — согласился Дин. — А мне, наверное, пора созвониться с Калебом и самому немного поспать.

Дин нахмурился, ожидая, пока затихший Сэм скажет что-нибудь ещё.
— Позвонить тебе завтра?

Дин закусил губу. Он был уверен, что Сэм не об этом хотел спросить, но понимал, что лучше не давить.
— Я буду здесь.

— Хорошо. — Дин слышал голосе Сэма лёгкую улыбку. — Спокойной ночи, Дин.

Дин улыбнулся в потолок. Он уже почти закончил и скоро сможет сказать эти слова Сэму лично, увидеть вблизи его реакцию. Просто нужно было сначала закончить работу.

— Спокойной ночи, Сэм.

_________________
http://www.diary.ru/member/?2932654/


12 дек 2014, 01:17
Пожаловаться на это сообщение
Профиль ICQ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 мар 2012, 12:34
Сообщения: 59
Откуда: Тульская область
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
Изображение

Дин вошёл в тёмную квартиру, пытаясь как можно тише пробираться по комнате. Он понимал, что, наверное, стоило бы заранее сказать Сэму о своём приезде, но он и сам точно не знал до последней минуты. Работа в Нью Орлеане заняла больше времени, чем Дин предполагал, но он, наконец, с ней разобрался. К несчастью, у него совсем не было времени, чтобы отпраздновать победу, потому что ему на голову свалилась следующая проблема. Новый Орлеан он покинул в спешке, с одной мыслью, сильно выделявшейся на общем фоне.

Вернуться к Сэму.

Дин споткнулся, ударившись коленом об кофейный столик, и тихо выругался. Он так увлёкся ворчанием на Джесс и её странную одержимость к перестановке мебели, что слишком поздно заметил, как кто-то подкрался к нему сзади. Рука, огромная, тёплая, крепко схватила его за плечо, и Дин напрягся, реагируя на чистых инстинктах. Он резко развернулся, вскинув кулак.

Его удар отразили, и Дин быстро метнулся влево, едва избежав удара в голову. Дин снова развернулся, избегая контакта с тёмной фигурой, целившейся ему в бок. Он узнал выученный за много лет тренировок стиль борьбы Сэма и подумал даже положить конец непрестанно сыпавшимся на него ударам. Но, признаться честно, ему было слишком весело, чтобы сказать хоть слово.

Они обменивались ударами, Дину удалось хорошенько врезать Сэму в грудь, прежде чем тот зарядил ему в ухо, так что голова крутанулась. Дин встряхнулся, чтобы вернуть мир в фокус, и сделал подсечку, чтобы выбить ноги из-под Сэма. Тот с громким стуком упал на пол, а Дин навалился сверху.

— Ого. Полегче, тигр. — Дин чувствовал, как поднималась и опадала грудь Сэма, пока тот пытался перевести дыхание. Он погладил большим пальцем его плечо, и мышцы дёрнулись под прикосновением.

— Дин? — Сэм удивлённо округлил глаза. — Ты меня до смерти перепугал.

Дин хмыкнул, всем телом опустившись на Сэма.
— Да? Это всё потому, что ты давно не…

Остальные слова остались невысказанными, потому что Сэм обхватил его голову и, притянув к себе, впился в его губы своими.
— Боже, я так скучал.

Дин опёрся локтями по обе стороны от головы Сэма и скользнул языком ему в рот, ощутив слабый привкус мятной пасты.

— Сэм?

Зажёгся свет, и Дин скатился с Сэма. Вскинув головы, они увидели стоявшую возле выключателя Джесс, которую происходящее явно веселило. Сэм уткнулся лицом в куртку Дина, и тот только рассмеялся.

— Знаешь, мне всегда нравились смурфы.

Джесс опустила взгляд на свою пижамную футболку и закатила глаза.
— Придержи свои извращения для парня под тобой. — Она изогнула бровь. — Ты же знаешь, что у Сэма есть просто прекрасная кровать в комнате чуть дальше по коридору, да?

Дин усмехнулся, кое-как поднялся на ноги и протянул руку Сэму, чтобы помочь ему встать.
— Да, кажется, я что-то такое припоминаю. Но сначала мне нужно кое-что показать Сэму. — На вопросительный взгляд Джесс он продолжил: — Мы мигом, мамочка. Нет повода для беспокойства.

Джесс подошла к Сэму и ткнула его пальцем в грудь.
— Только постарайся не шуметь, ладно? Некоторым тут утром на работу идти.

Сэм пригнул голову и с пристыженным выражением на лице запустил пальцы в волосы.
— Прости, Джесс. Мы будем… ну, мы постараемся вести себя тихо.

Джесс рассмеялась и вернулась в свою комнату.

Сэм повернулся к Дину и склонил голову набок.
— Так что ты там хотел мне показать? — Он поиграл бровями, но Дин лишь покачал головой.

— Не в этом смысле. — Он помедлил с секунду, наслаждаясь яркой улыбкой Сэма, прежде чем сменить тон разговора. — Отец пропал.

— Что значит пропал? — Сэм нахмурился и выпрямился, уловив, что Дин говорил серьёзно.

— То и значит. Пропал. То есть я ничего от него не слышал.

Сэм вздохнул.
— Ну и что ты собирался мне показать?

Дин дёрнул головой в сторону двери.
— Пошли, всё в машине.

Сэм без лишних слов последовал за Дином на ночную улицу. Мимо проехала машина, и Дин, подождав, пока она отъедет дальше по улице, открыл багажник.

Сэм негромко присвистнул, увидев внутри целый арсенал. Он провёл ладонью по гладкому прикладу одного из дробовиков.
— Я помню это.

Дин пожал плечами, пытаясь вести себя так, словно от этого заявления у него сердце не заходилось радостью.

Кончики пальцев Сэма кружили по выгравированному на прикладе орнаменту.
— Ты подарил его мне на день рождения.

Дин мог лишь кивнуть. Он занялся раскопками в множестве разнообразного оружия, чтобы найти нужную вещь.

Сэм прислонился к машине, прижавшись бедром к холодному металлу и скрестив руки на груди.
— Так что? Нас вырастили как воинов? Тренировки в обращении с оружием, переплавка серебра в пули, всё такое? Такое обычно показывают телевизору.

Дин, ворча в ответ, победоносно вытащил на свет кассетный диктофон. Не было смысла отрицать правду. Их детство было в лучшем случае необычным.

— Прямо сейчас отец действительно в беде, если вообще не мёртв. Я не… — Дин глубоко вдохнул. Он ненавидел проявлять даже малейшие признаки слабости, особенно перед Сэмом. — Я не хочу делать это в одиночку.

Сэм снова повернулся к багажнику и прижался к Дину, молчаливо поддерживая.
— Так что за история?

Дин вытащил пачку газет и выложил всё, что знал. Их отец расследовал таинственные исчезновения нескольких мужчин — десятерых за последние двадцать лет. Все они пропали на одном и том же пятимильном отрезке дороги, и о них больше никто и никогда не слышал. Дин уже три недели ни слова не получал от отца — с того самого утра в спальне Сэма.

— А вчера я получил это голосовое сообщение. — Дин включил запись, и Сэм наклонился поближе к проигрывателю. Вслушиваясь в прерываемое помехами сообщение, он хмурился всё сильнее.

— Ты знаешь, что это ЭГФ? — Он покачал головой. — Но откуда это мог знать я?

Дин слабо улыбнулся.
— Неплохо, Сэмми. Это как езда на велосипеде, да? Сначала драка, теперь это. Интересно, что ещё мы сможем вытащить из твоей бредовой головушки. — Сэм закатил глаза, и Дин снова поднял повыше диктофон. — Так. Я замедлил сообщение и пропустил его через «Goldwave», чтобы убрать шипение. И вот что получилось.

«Мне никогда не вернуться домой».

Сэм вздрогнул.
— Мне никогда не вернуться домой? Жутковато.

Дин захлопнул багажник и, развернувшись, прислонился к нему. Он посмотрел на Сэма и пожал плечами.
— Так что я, судя по всему, сейчас отправляюсь в Джерико. — Он помолчал, прикусив губу. — Я хочу, чтобы ты поехал со мной. То есть, если можешь. Я знаю, учёба отнимает у тебя кучу времени и всё такое, но…

Сэм смотрел вдаль, наблюдая за перебегавшей пустынную улицу кошкой. Он глубоко вдохнул и повернулся к Дину.
— Ладно, тогда я поеду с тобой. Постараюсь помочь тебе с его поисками. — Дин заставил себя оставаться спокойным, старался не слишком радоваться мысли, что Сэм присоединится к нему на охоте. Тот склонил голову набок, пристально глядя Дину в глаза. — Но… В понедельник мне первым делом нужно будет вернуться.

Дин приподнял бровь.
— И что это за первое дело в понедельник?

Сэм усмехнулся и наклонился вперёд, упираясь ладонями по обе стороны от бёдер дина.
— Это сюрприз.

Уголок рта Дина дёрнулся вверх.
— Что так?

Сэм прижался ближе.
— Так как насчёт немного поспать? — Он прикусил мочку Дина. — А утром на свежую голову отправимся.

Дин вздрогнул, когда дыхание Сэма коснулось обнажённой кожи его шеи. Он прикусил губу и широко распахнул глаза.
— Поспать?

Сэм пожал плечами.
— Или не поспать. — Он отстранился и пошёл к входу в здание, а потом бросил взгляд через плечо. — Ты идёшь?

Дин оттолкнулся от машины и в мгновение ока последовал за Сэмом, растянув губы в усмешке.

Всё равно сон переоценивают.

Изображение

Сэм прижался к холодному металлу моста Сильвания и всматривался в мутные воды внизу. Дин стоял рядом, не отрывая взгляда от профиля брата. Сэм, глубоко задумавшись, закусил губу. Он наклонился вперёд, всем весом налегая на перила.
— Так ты думаешь, что твой отец должен быть здесь?

Дин нахмурился, размышляя, начнёт ли Сэм вообще когда-нибудь называть его и своим отцом. Он отмахнулся от этих мыслей и повернулся, вглядываясь в ночь.
— Ну, он преследовал историю, а мы преследуем его.

Сэм кивнул, приняв этот ответ. Он повернулся к Дину и склонил голову набок.
— Ладно. Что теперь?

Дин оттолкнулся от перил и пошёл по пустой улице, Сэм хвостом последовал за ним. Ночь была прохладной и ясной, тонкий серп луны освещал окрестности. Асфальт омывал свет двух уличных фонарей, и Дин бросил взгляд в ту сторону, где свет переходил во тьму. В тенях ничего не двигалось. Не было никаких странных звуков. Ничего, кроме шелеста листьев ближайших деревьев и их шагов, эхом отдававшихся по дороге. Это была идеальная ночь, но Дин не мог отделаться от ощущения, что что-то не так.

— Просто продолжим копать, пока что-нибудь не найдём. — Дин хотел бы дать Сэму более точный ответ, такой, чтобы чуть ли не с табличкой «Привет, я профессионал. Спроси меня!» на нём. Но правда была в том, что ответы никогда не появлялись просто так. Охота в равной мере состояла как из исследований, так и из самой охоты как таковой. И вот исследования всегда были экспертной областью Сэма. Не его.

Сэм остановился и оглянулся через плечо, слегка нахмурившись. Дин замер и вопросительно изогнул бровь. Сэм лишь покачал головой и снова сосредоточился на Дине.
— Только не забудь, к понедельнику мне нужно вернуться домой.

Дин вздохнул, услышав это напоминание. Он был так счастлив, что Сэм снова рядом, что и в самом деле забыл о данном ранее обещании. Дин просто хотел вытащить Сэма оттуда, втянуть его в охоту. Хотел проверить, не выплывут ли на поверхность какие-нибудь новые воспоминания. Сэм всё ещё был профи, его охотничьи навыки были остры, несмотря на недостаток подкреплявших их воспоминаний.

— Так и не хочешь сказать мне, зачем?

Сэм усмехнулся и подошёл поближе. Он наклонился, провёл губами по краю уха Дина.
— Нет.

Сэм пошёл было прочь, но Дин схватил его за запястье и резко развернул. Сэм врезался спиной в стальную опору моста, воздух со свистом вылетел из его лёгких.

Дин прижался к нему всем телом, вжимая пальцы в узкие бёдра. Он наклонился и царапнул зубами нежную кожу на шее Сэма. Тот застонал и поёрзал под его весом, расставил ноги, чтобы притянуть Дина ещё ближе. Сжимая в кулаках плотный материал куртки, Сэм наклонил голову, чтобы впиться в губы Дина голодным поцелуем.

Они обменивались поцелуями — яростными, быстрыми. Дин скользнул пальцами в волосы Сэма, оттягивая гладкие пряди. Он всё ещё не мог поверить, что ему можно так делать, всё ещё удивлялся, что вообще этого хочет. Но то, что хотел — это точно.

Внезапное движение — едва ли вспышка на краю поля зрения — привлекла его внимание, и он отстранился. Повернувшись, он увидел роскошную женщину, которая рассматривала их, стоя на перилах. Её чёрные как ночь волосы резко контрастировали с длинным белым платьем, которое трепал лёгкий ветерок. Она смотрела прямо на Дина — прямо сквозь него, — её огромные карие глаза были наполнены болью и горечью.
— Э-э-э, Сэм…

Сэм шагнул к Дину, тут же заняв позицию точно за его плечом. Это утешало — Сэм подсознательно возвращался к старым привычкам.
— Срань господня. — Дыхание Сэма коснулась кожи на затылке Дина. — Это она. Из газеты.

«Да что ты, Шерлок».

Дин проглотил саркастичный ответ, когда Констанс шагнула вперёд и провалилась во тьму. Они с Сэмом сорвались на бег, но было уже слишком поздно. Призрак пропал, растворившись в ночи. Сэм перегнулся через стальные перила, и Дин подошёл ближе, приготовившись поймать его, если бы возникла необходимость.

Жуткую тишину разорвало низкое рычание двигателя «Импалы». Дин крутанул голову в направлении звука, и в этот миг зажглись фары. Он прищурился, ослеплённый внезапным ярким светом.
— Какого хрена?

Сэм подошёл поближе к нему, так что плечо Дина касалось его груди.
— Кто за рулём твоей машины?

Дин запустил руку в карман, нащупывая знакомое кольцо. Ухватив холодный металл, он вытащил ключи и помахал ими перед Сэмом.

— Ну, это совсем не хорошо.

Тихое бормотание Сэма почти утонуло в рокоте двигателя, шины взвизгнули, когда машина сорвалась с места. У Дина ушёл всего миг, чтобы среагировать, но это был потерянный миг. Он развернулся и побежал, утаскивая Сэма за собой.

У него в мыслях был только Сэм. Обезопасить его, не допустить, чтобы ему причинили вред. Дин слышал, что машина приближалась, почти ощущал спиной её вес. Конец моста были слишком далеко, и Дин, ни на секунду не сомневаясь, понимал, что им ни за что не добежать. Поэтому он сделал единственную возможную вещь: рванул направо и нырнул за перила, дёрнув Сэма за собой.

Дин ощутил странную невесомость, летя сквозь воздух и взмахивая руками в попытках зацепиться за что-нибудь, остановить падение. Внезапный удар о холодную воду застал его врасплох, и он, втянув воздух, погрузился под воду.

У его мозга ушло меньше минуты, чтобы прийти в себя, инстинкты выживания возобладали. Работая руками и ногами, Дин подталкивал себя вверх, пока его голова не оказалась над поверхностью. Он сделал огромный хриплый вдох и поплыл к берегу.

Дин выкарабкался из воды на твёрдую землю, тело сгибалось под весом воды и грязи. Он лежал там, медленно переводя дыхание, когда вдруг услышал в отдалении своё имя.

— ДИН!

Сэм кричал перепуганно, отчаянно. Но он хотя бы был жив.
— Что? — Дин откашлял немного воды из лёгких и, посмотрев вверх, увидел Сэма, который свисал с края моста, обвив длинными ногами стальную опору.

Сэм вытянул шею как можно сильнее, его лицо в лунном свете казалось совсем белым.
— Ты в порядке?

Дин снова уронил голову в грязь и выдохнул, радуясь, что удалось пережить очередную ситуацию на грани.
— Просто супер.

Сэм рассмеялся, и Дин даже видел отблеск его зубов, такой яркий на фоне тёмного неба. Он кое-как поднялся на ноги и ухватился за ствол дерева, чтобы не упасть, а потом полез вверх по крутому берегу.

Сэм медленно встал, стараясь не свалиться, и, подтянувшись на перилах, снова оказался на мосту. Он подбежал к берегу и подождал, пока Дин не окажется достаточно близко, чтобы можно было протянуть руку и вытащить его. Дин крепко, уверенно ухватился за его ладонь и позволил Сэму протащить его весь остаток подъёма.

Как только обе ноги Дина оказались на асфальте, Сэм потянулся было к нему, но потом образумился и отошёл назад. Дин взглянул на свою одежду и застонал. Он был весь покрыт грязью. Даже чувствовал её при каждом движении.
— Супер.

Сэм сморщил нос.
— Без обид, чувак, но от тебя воняет как из толчка.

Дин посмотрел на него и закатил глаза.

Сэм едва заметно улыбнулся.
— Можем снять комнату и засунуть тебя в душ. Я тебе даже спинку потру.

Дин осмотрелся вокруг. Этой ночью они больше ничего не могли сделать. А горячий душ с бонусом в виде обнажённого мокрого Сэма казался раем на земле.
— Идёт.

Сэм подозрительно посмотрел на машину, теперь тихо стоявшую на другой стороне дороги.
— Думаешь, она безопасна?

Дин почувствовал внезапную вспышку гнева из-за того, что какая-то хрень посмела залезть в его машину.
— Лучше бы так. — Он пошёл к «Импале», ощущая потребность проверить, нет ли каких повреждений. — Эта Констанс, чувак. Что за сука.

Изображение

Дин упал на асфальт и замер, согнувшись и вслушиваясь в любые звуки. Ничего не услышав, он встал и поправил сумку на плече. Дин чувствовал тяжкий вес дневника отца, прижатого к его груди, надёжно спрятанного во внутреннем кармане куртки. Он не знал, почему отец оставил его тут, но не собирался дать ему попасть в руки незнакомцев. В нём было слишком много ценной информации.

Перед глазами всё так же стояло собственное имя и цифры «35-111», криво нацарапанные чёрным маркером на линованной странице. Последнее послание отца, которое он оставил
Благослови господи маленькие городки и их некомпетентных работников полиции. Они все убежали в такой спешке, что даже не позаботились запереть Дина в безопасном месте. Он потёр запястья, кожа на которых всё ещё саднила после безжалостного давления холодного металла наручников, которыми шериф приковал его к столу. Один фальшивый звонок в службу спасения — спасибо, Сэмми — и скрепка для бумаг, и вот Дин уже свободный человек.

Он приметил таксофон в паре кварталов и пошёл в его направлении, осторожно держась в тени. Прошло уже несколько часов с тех пор, как его повязали копы, и ему нужно было увидеть Сэма, убедиться, что с ним всё в порядке. За Сэма, которого он знал когда-то, можно было бы не волноваться — тот был выращен в охоте. Но этот Сэм не обладал каким-либо опытом, и его охраняли лишь отрывочные воспоминания.

Дин нырнул в будку и вынул из лотка кое-какую мелочь, а потом быстро набрал знакомый номер. Он облегчённо вздохнул, когда на третьем гудке Сэм снял трубку.

— Фальшивый звонок в службу спасения? Сэмми, я впечатлён.

Сэм фыркнул.
— Всегда пожалуйста.

Дин посмотрел на дневник.
— Слушай, нам нужно поболтать.

— И не говори. — Сэм не дал Дину шанса ответить и принялся тараторить. — Так вот, муж и правда ей изменял. Мы действительно имеем дело с женщиной в белом. И она похоронена на заднем дворе её старого дома. Я подумал, что твой отец должен был потом оказаться там.

— Сэмми, ты не заткнёшься на секундочку?

Дин вздохнул и потёр переносицу, ожидая, пока Сэм отдышится. И всё же он должен был признать: его это впечатлило. Сэму удалось раскопать немало информации, пока сам он прохлаждался в участке. Сэм бы стал отличным охотником. Он был рождён для этого.

— Я просто не могу понять, почему он всё ещё не уничтожил труп.

— Ну, именно об этом я и пытаюсь тебе сказать. — Дин был уверен, что наконец привлёк внимание Сэма. — Его здесь нет. Он уехал из Джерико.

Сэм вздохнул.
— Вот отстой.

Дин провёл пальцами по истрёпанным страницам отцовского дневника, пытаясь решить, стоит ли упоминать о нём. И в итоге решил не говорить. Наверняка Сэм всё равно его не вспомнит. Дин слушал болтовню Сэма, время от времени задавая риторические вопросы. Он слышал низкое рычание движка «Импалы» — Сэм был за рулём. Звук был таким знакомым, успокаивающим, что Дин не сразу уловил хриплые скрипящие помехи. Но когда это произошло, его сердце тревожно заколотилось.

— Сэм? Сэм!

Ответа не было. Дин хотел снова выкрикнуть имя Сэма, но с его губ не слетело ни звука. Он напряг слух, пытаясь услышать что-нибудь со стороны Сэма, какое-то объяснение того, что там происходило. У него было чувство, скручивавшее всё внутри, говорившее ему: что-то пошло не так.

— Отвези меня домой.

Слова звучали глухо, едва ли громче шёпота. И они точно не принадлежали Сэму. Пульс Дина ускорился, когда он узнал голос с ЭФГ.

Понимая, что у Сэма почти не осталось времени, Дин бросил трубку и побежал.

Он всё ещё бежал, но теперь у него хотя бы была цель.

Изображение

Дин давил на педаль, мысленно подгоняя угнанную машину быстрее ехать по тихим улицам. Он резко повернул на Брекинридж и понял, что уже близко. Но ещё он болезненно осознавал, что каждая прошедшая минута была минутой, которой не было у Сэма.

В отдалении показался старый полуразрушенный дом, его дряхлое состояние бросалось в глаза даже в темноте ночи. Подъехав ближе, Дин различил знакомые очертания своей обожаемой машины и сглотнул внезапно подступивший в горлу ком. Если с Сэмом что-то случилось…

Дин ударил по тормозам и выпрыгнул из машины, всецело переключившись на поиски Сэма. Он услышал крики задолго до того, как увидел его, и от этого звука у него сердце заледенело. Дин вытащил пистолет, заряженный каменной солью и обошёл машину.

Подобравшись ближе, Дин увидел мерцающий силуэт призрака Констанс, её лицо казалось гротескной маской, а спина упиралась в рулевое колесо. Когда она наклонилась вперёд, Дин услышал ещё один мучительный крик Сэма.

Сэм был прижат к водительскому креслу, Констанс сидела на нём, упираясь ладонью в его грудь. Он снова закричал, откинув голову назад, так что все мышцы на шее напряглись.

Дин не колебался. Он поднял пистолет и выстрелил четыре раза, разнося стекло в крошево. Констанс исчезла, но лишь на мгновение, а потом снова появилась и вцепилась в грудь Сэма. Дин ещё пару раз выстрелил в её направлении, надеясь, что сделал это вовремя.

Констанс пропала во второй раз, и Сэм сел. Его лицо представляло собой маску ярости, и он, повернув ключ, заставил двигатель ожить. У Дина не было ни секунды, чтобы отреагировать, когда Сэм выжал сцепление и ударил по газам. Машина рванулась вперёд, перескочила через крыльцо и, пробив стену, наконец остановилась внутри дома.

Дин смотрел на зияющую в стене дыру, не в силах поверить в то, что только что произошло. Он помотал головой и сосредоточился на первоочередной проблеме. Где-то рядом был призрак, она была опасна, и Сэм мог быть ранен. Дин побежал и, запрыгнув на крыльцо, начал пробираться через обломки.

— Сэм?

— Я здесь. — Голос Сэма звучал напряжённо, но не слабо.

— Ты в порядке? — Дин уже тянулся к дверце и отпихивал в сторону всяческий мусор, чтобы её открыть.

— Вроде бы.

Дин смерил его быстрым оценивающим взглядом. Им нужно было действовать быстро. Он не знал, когда вернётся Констанс. Каменная соль может лишь развоплотить призрака на какое-то время, а потом они возвращаются.
— Двигаться можешь?

— Ага. — Сэм приподнялся, протягивая Дину руку. — Помоги мне.

Дин обхватил Сэма за плечо и подтянул его ближе. Сэм выкарабкался из машины и, встав, тяжело оперся на Дина. Тот выпрямился и обвил рукой его талию, предоставляя поддержку. Сэм закрыл дверцу и, подняв голову, удивлённо отшатнулся к машине.

Дин проследил за его взглядом и увидел сверлящую их злым взглядом Констанс, в её руках была покрытая пылью фотография в рамке. Она отшвырнула снимок и посторонилась, освобождая место для скользившего по комнате огромного комода. Дин понимал, что сейчас произойдёт, и попытался сгруппироваться перед столкновением. Он выступил перед Сэмом, а потом ящики врезались ему в ноги, отбрасывая его к машине.

Сэм скрипел зубами, пока они с Дином пытались оттолкнуть комод, но всё было без толку. Их зажало.

Звук текущей воды застал Дина врасплох. Он поднял взгляд на лестницу и увидел, как по ступеням стекала вода, собираясь в лужу на деревянном полу первого этажа. Сэм рядом с ним перестал сражаться с комодом, и они вместе наблюдали за тем, как Констанс медленно подошла к ступеням, пристально вглядываясь во что-то наверху.

— Ты вернулась домой, мамочка.

Дин почувствовал, как Сэм вздрогнул при звуке двух потусторонних голосов. Констанс повернулась к ним, и, в мгновение ока, перед ней возникли две маленькие фигуры. Они подбежали и обхватили ручонками талию Констанс, она откинула голову назад, и воздух наполнился её криками. Дин мог лишь с ужасом смотреть, как три призрачные фигуры охватило пламя и свет, и они провалились в землю. Лишь крики Констанс ещё какое-то время разрывали тишину.

Когда огни перестали мерцать, а вода испарилась, давление на грудь Дина исчезло, и он понял, что всё кончено. Они с Сэмом обменялись взглядами и, согласно кивнув, оттолкнули от себя комод, так что тот перевернулся и упал на пол с тяжёлым стуком.

Дин подхромал к тому месту, с которого исчезли трое призраков. Сэм подошёл к нему, с умеренным любопытством рассматривая деревянный пол.
— Это были…

Голос Сэма сорвался, но Дин знал, о чём речь.
— Да.

Сэм посмотрел на Дина и склонил голову набок.
— Так она из-за этого не могла вернуться домой? Слишком боялась встретиться с ними?

— Ты нашёл её слабое место. Неплохо для любителя. — Дин осторожно коснулся груди Сэма, проводя пальцами по маленьким дырочкам на футболке. Лицо Сэма исказилось болью, но он повернулся к машине, пытаясь скрыть свою реакцию.

Дин смотрел, как Сэм отходил в сторону, его сердце всё ещё гулко стучало — они были в шаге от провала. Дин посмотрел на машину, похороненную под горой хлама.
— Чувак, если ты поцарапал мою машину, я тебя убью.

Сэм закатил глаза, и Дин прикусил усмешку. Они выбрались из этой схватки не совсем невредимыми, но ведь выбрались. А в миропонимании Дина это однозначно считалось за победу.

Изображение

Бежавшее под колёса полотно асфальта освещала одна фара. Дин негромко подпевал игравшей из стерео музыке, сосредоточившись на песне. Что угодно, лишь бы не думать о развалившемся на соседнем сидении человеке.

Сэм разглядывал карту, сосредоточенно сведя брови. Его губы совершенно неприличным образом обхватывали ручку фонарика, луч которого освещал его колени и пальцы, скользившие по невидимым линиям на смятой бумаге. Сэм постучал пальцем по какому-то месту и, подняв руку, с влажным хлюпом вынул фонарик изо рта.
— Похоже, эти координаты соответствуют одному местечку в Колорадо. Кряж Блэк Вотер. Прямо посреди полной глухомани.

Дин кивнул и взглянул в зеркало заднего вида.
— Звучит очаровательно. Далеко?

Он почувствовал на себе пристальный взгляд и скосился на Сэма. Тот пожал плечами и поднял руку, чтобы отбросить волосы с глаз.
— Около шестисот миль.

Дин вздохнул.
— Я могу попробовать добраться туда к утру. Но сначала надо забросить тебя домой.

Сэм нахмурился и сполз вниз по сидению. Дин посмотрел на него и увидел, что тот разглядывает фотографию. Он узнал старый снимок, сделанный в один из тех редких выходных, когда они все вместе занимались чем-нибудь весёлым, как настоящая семья. Дину на этой фотографии было лет девять, они тогда остановились где-то возле Толедо. Отец взял их на охоту — на оленя вместо демонов. Сэм сидел на колене отца, а на его невинном лице играла улыбка.

Сэм провёл подушечкой большого пальца по выцветшей фотографии.
— Так это отец?

— Ага. — Дин откашлялся — внезапный всплеск ностальгии перехватил горло.

— Я всё ещё не помню его, — тихо признался Сэм. Он грустно смотрел на фотографию. — Мы не ладили, да?

Дин нахмурился, старательно не глядя в его сторону.
— С чего ты это взял?

Краем глаза он увидел, как Сэм пожал плечами.
— Думаю, должна быть какая-то причина, почему я совершенно его не помню. — Сэм вздохнул. — Такое ощущение, что чем упорнее я пытаюсь вспомнить прошлое, тем дальше оно от меня ускользает.

Дин сглотнул и скосился на брата, чертовски желая, чтобы в его силах было хоть что-то поправить.
— Не дави на это. — Говоря это, он чувствовал себя предателем. Какая-то его часть всё ещё хотела, чтобы Сэм всё вспомнил. Но вот другая часть была в ужасе от возможных последствий, если бы это всё же произошло.

Сэм открыл бардачок и осторожно положил фото внутрь.
— Наверное, ты прав. — Он уставился в окно, наблюдая за пролетавшими мимо пейзажами. — То есть, с каждым днём я вспоминаю всё больше и больше.

— Именно.

В машине воцарилось молчание, каждый из них погрузился в собственные мысли.

Дин вёл машину по тихим улицам Пало Альто. Он тело устало, но всё равно был решительно настроен двигаться дальше. Сэм подвинулся, чтобы повернулся лицом к нему.
— Я хочу поговорить с бабушкой.

— Ладно. — Дин посмотрел на Сэма, наблюдая, как на его лице играли отсветы уличных фонарей.

Сэм вздохнул и уронил голову на стекло пассажирской дверцы. Он не отводил взгляда от профиля Дина.
— Поговорю с ней завтра.

Дин не сказал ни слова, терпеливо ожидая. Сэм снова пожал плечами и закрыл глаза.
— Я звонил ей ещё до нашего отъезда, сказал, что хочу поговорить. — Он замолчал, тишина начинала давить. — Я сказал ей, что это важно. Когда я сказал Джесс, что придёт бабуля, она решила остаться у Сары. Думаю, она хотела дать мне немного побыть одному.

Дин снял руку с руля, чтобы потереть переносицу.
— Сэм, Мэй сказала, что не может ничего изменить. — Дин уже давно принял эту истину. Он не хотел, чтобы Сэм возлагал надежды на пустышку.

— Знаю. — Сэм фыркнул, явно расстроенный. — Я не хочу, чтобы что-то пропало их моей жизни. Мне нравится то, какой я сейчас. Я люблю мою семью. Но, может быть, она сможет как-то помочь мне вспомнить мою другую жизнь.

Слова Сэма окутали Дина, словно одеяло. Такой вариант он не рассматривал.

— Это ничего не изменит между нами.

Дин мельком взглянул на пассажирское сидение, надеясь, что его мысли не настолько очевидны. Сэм слабо улыбнулся и покачал головой, и Дин припарковался у его дома. Сэм подхватил сумку с заднего сидения и повернулся к Дину.
— Ты уверен, что не хочешь остаться на ночь? Квартира в нашем полном распоряжении.

Это было искушением, всё тело Дина молило об отдыхе, утомление сковывало мышцы, а кожа была покрыта синяками. Он прикусил губу и вздохнул.
— Не, мне нужно ехать. Чем быстрее закончу с этой работой, тем быстрее смогу вернуться. А потом уже сможем решить, что делать с отцом.

Сэм наклонился и мазнул губами по губам Дина.
— Позвони, когда доберёшься, ладно?

Дин кивнул, сглотнув вставший в горле ком, когда Сэм выбрался из машины. Он смотрел, как Сэм шёл к зданию, и напоминал себе, что разлука будет временной.

— Эй, Сэм!

Сэм остановился и развернулся, на его губах играла лёгкая улыбка.

Дин наклонился поближе к окну, чтобы лучше его видеть.
— Знаешь, из нас там получилась охеренная команда.

Он усмехнулся и двинулся с места, не став ждать ответа. Дин просто вывел машину на дорогу, направляя её в том направлении, откуда они только что приехали. Он сделал глубокий вдох и посмотрел на стремительно уменьшавшуюся фигурку Сэма в зеркале заднего вида. Шестьсот миль? Ерунда какая.

Дин опустил руку и, выхватив случайную кассету, всунул её в магнитолу. Колонки взорвались гитарными рифами AC/DC, и он улыбнулся. Впереди простирались мили скоростного шоссе.

Дин и на пять миль от Пало Альто не отъехал, когда всё полетело к чертям. Он отстукивал по рулевому колесу ритм «If You Want Blood», когда музыка оборвалась, а воздух заполнился короткими вспышками статических помех.

Дин, нахмурившись, постучал по блестящему пластику магнитолы. Посмотрев вниз, он увидел, что проигрывание остановилось, кассета встала намертво. Глубоко вдохнув, он попытался прогнать внезапную тяжесть в груди. Что-то было неправильно. И каким-то образом Дин понял, что это как-то касалось Сэма.

Он развернул машину и вжал в пол педаль газа, стрелка спидометра поползла вверх. Обратный путь был совсем недолгим, но Дин едва мог дышать, боясь, что может оказаться слишком поздно. Он выпрыгнул из машины и побежал вверх по лестнице, сердце его колотилось где-то в горле. Подобравшись ближе, он услышал приглушенные крики Сэма откуда-то из глубины квартиры. Дин не стал медлить и, вскинув ногу, вышиб дверь. На его губах вертелось имя Сэма.

Дин услышал треск и шипение пламени задолго до того, как добрался до комнаты Сэма. Он влетел в дверь и замер, схватившись обеими руками за горячее дерево, не в силах поверить в развернувшуюся перед ним ужасную картину. Вся комната была объята огнём, пламя лизало стены, разливалось по потолку. Однако взгляд Дина был прикован к Сэму.

Сэм лежал на спине, царапая матрас и не отрывая взгляд от потолка.
— Бабушка! О боже, нет!

Дин оторвал взгляд от Сэма на достаточно долгое время, чтобы посмотреть вверх и тут же об этом пожалеть. Охваченный пламенем труп бабули Мэй смотрел на него мёртвыми глазами, белизна ночной рубашки была испорчена кровью, сочившейся из пореза на её животе. Это было точно как в рассказах отца — рассказах о его матери, пришпиленной к потолку, когда весь мир вокруг рушился как карточный домик. Дин мог лишь смотреть, прикованный к месту, а огонь всё ближе наступал со всех сторон. Но потом ужасный крик Сэма выдернул Дина обратно в реальность.

Дин побежал вперёд и, схватив Сэма за плечи, силой вытащил его из кровати, поставил на ноги. Сэм сопротивлялся, всё так же не отрывая взгляда от потолка, крича имя женщины, которая больше не могла его услышать.

— Нужно убираться отсюда! — Дин встал между Сэмом и огнём и вытолкнул его за двери. За его спиной бушевало пламя. — Я не собираюсь отдавать этому ублюдку ещё одного любимого человека! — Он не мог дышать, не мог думать, пока Сэм был в опасности.

Дин услышал отдалённый рёв сирен, ставший ближе, когда он вытолкнул Сэма в прохладный ночной воздух. Он чувствовал, что одежда липла к коже — тяжёлая, пропитавшаяся дымом. Дин поднял голову и увидел вырывавшиеся из окон квартиры Сэма серые клубы.

Сэм прислонился к нему, уткнулся лицом в шею.
— Дин…

Дин закрыл глаза, услышав сломленный плач Сэма, и обхватил его за плечи, прижимая к себе. Он чувствовал, как тело Сэма сотрясали судороги, а тот сжимал в руках ткань его футболки.

К моменту прибытия пожарных Сэм уже взял себя в руки. Он тупо смотрел на клубившийся дым покрасневшими влажными глазами.
— Я хочу поехать с тобой.

Его голос звучал грубо, хрипло от криков, но Сэм, несомненно, говорил на полном серьёзе.

Дин уронил руку, но не отодвинулся, не желая отпускать Сэма слишком далеко, нуждаясь в ощущении прижатого к его боку тела. Он смотрел на профиль Сэма, подмечая упрямо выпяченную челюсть.
— Мне жаль бабулю Мэй.

От его внимания не ускользнула лёгкая дрожь нижней губы Сэма.
— Мне тоже. Она была моей… — Сэм сделал глубокий, свистящий вдох и уставился в землю. Прижал к глазами костяшки пальцев и закусил губу. — Её нет, и теперь… теперь я могу никогда не вернуть свои воспоминания.

— Сэм…

— Нет, Дин… — Сэм закрыл глаза, а когда снова посмотрел на Дина, они блестели от сдерживаемых слёз. — Её вообще не должно было быть там. Если бы я не… её не должно было там быть. Это всё моя вина.

Дин повернулся к Сэму и, схватив его за плечи, грубо встряхнул.
— Ты не виноват. Слышишь меня?

Руки Дина дрожали от страха и последних всплесков адреналина. Он дважды за одну ночь был невероятно близок к тому, чтобы потерять Сэма. Мысль о том, что однажды Дин может потерять его навсегда, заставляла сердце биться где-то у горла.

— Боже. Как всё могло пойти так неправильно? Это должен был быть сюрприз.

— Что? — Дин нахмурился, с трудом поспевая за лихорадочным ходом мыслей Сэма.

— Я выпускаюсь раньше. — Сэм посмотрел на него, и Дин увидел, что брат говорит серьёзно. — Я хочу поехать с тобой. Ненавижу, когда ты уезжаешь. Ненавижу не видеть тебя по нескольку недель к ряду.

Дин глубоко вдохнул, сомневаясь. Он думал о кошмарах, которыми обернулась для него эта ночь, вспоминая, каково было чуть не потерять Сэма дважды.

— Дин… — Сэм даже не дал ему времени ответить, слова просто выскакивали из его рта. — Я не могу тебя потерять. И теперь, когда я знаю правду, это всё, о чём я могу думать. И бабушка… это я виноват, что её не стало.

Дин встретился взглядом с Сэмом, поджал губы в тонкую линию.
— Сэм, это не твоя вина.

— Нет, моя. — Сэм уставился в землю. — Так это и произошло.

Дин вздохнул.
— Сэм, пожалуйста, поговори со мной. В твоих словах вообще нет смысла.

— Сны. — Сэм поднял голову, и Дин увидел слёзы, медленно прокладывавшие путь по грязной щеке Сэма. — Всё произошло как в них.

Сэм развернулся и пошёл к «Импале», припаркованной на углу. Он открыл багажник и протянул руку, чтобы провести ладонью по стволу дробовика. Дин последовал за ним, но встал в стороне, дав ему время собраться с мыслями. Сэм в этот миг казался хрупким, вся его поза, выражение лица кричали «обращаться с осторожностью».

Сэм бросил взгляд в его направлении, его лицо было маской страдания.
— Пожар, ты… именно так всё было в моих снах. Я знал, что это произойдёт, но никак этого не остановил.

Дин покачал головой.
— Сэм, ты не знал…

— Нет? — Сэм изогнул бровь. — Нет, знал. Просто не хотел в это верить. После всего, что ты мне рассказал… мне следовало прислушаться к тому, что говорили мне эти сны. Может, тогда бабушка… — Он уронил подбородок на грудь и всхлипнул.

Дин не мог больше этого выносить. Он схватил Сэма за руку и притянул его к себе, крепко обнимая обеими руками. Дин зарылся лицом в мягкие волосы Сэма, скривившись от запаха дыма, пропитавшего кожу брата.
— Мы со всем разберёмся, Сэмми. — Как-нибудь… он собирался найти способ обезопасить Сэма, защитить хрупкую связь между ними.

Сэм поднял голову и прижался губами к губам Дина, вкладывая в поцелуй всю свою боль и несчастье. Дин обхватил его за шею и притянул к себе, с готовностью принимая на себя это бремя.

Сэм отстранился и уткнулся лбом в лоб Дина, оба хватали ртом воздух.
— Мне сегодня с самого утра встречаться с куратором. Я собираюсь пойти, и ты пойдёшь со мной.

Дин кивнул, не в силах найти слова, чтобы дать Сэму знать, что он больше никогда не выпустит его из виду. Он пройдёт через все круги ада, если это понадобится, чтобы удержать Сэма рядом с собой. Или пойдёт на встречу с куратором. Невелика разница.

— А потом… — Сэм поднял руку и захлопнул багажник, а второй рукой ухватился за мягкий материал футболки Дина, точно над бедром. Он глубоко вдохнул, словно успокаивая себя, а потом снова посмотрел в глаза Дину, и на этот раз в его взгляде читалась решимость, которой не было там раньше. — А потом мы поедем в Кряж Блэк Вотер, Колорадо.

Сэм оглянулся через плечо на дымившиеся останки своей квартиры и снова сосредоточился на Дине.

— Пойдём. У нас есть работа.

Конец.

_________________
http://www.diary.ru/member/?2932654/


12 дек 2014, 01:18
Пожаловаться на это сообщение
Профиль ICQ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09 дек 2011, 13:10
Сообщения: 290
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
Спасибо за перевод такого неожиданного винцеста. :flower: Интересная версия.
И чудесное оформление - иллюстрации прекрасны! :inlove:

_________________
... в мире нет ничего плохого или хорошего, все зависит от того, как смотреть на вещи...


12 дек 2014, 11:12
Пожаловаться на это сообщение
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 май 2010, 16:52
Сообщения: 292
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
Wintersnow, замечательный винцест! Очень понравилось!
Рисунки и клип потрясающие!
Спасибо команде за работу!


12 дек 2014, 12:47
Пожаловаться на это сообщение
Профиль

Зарегистрирован: 03 дек 2014, 13:21
Сообщения: 25
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
замечательная работа! очень радостно за Сэма, который не только получил новые счастливые воспоминания, но и сохранил все старые моменты с Дином. очень переживала за Дина, но в итоге всё сложилось как нельзя лучше. и очень здорово, что в итоге всё вернулось к канону. Конечно, боли и потерь там будет безумно много, но и хорошего тоже достаточно.
рисунки прекрасны, каждый! рассматривать снова и снова, наслаждаясь каждым штрихом! и клип мне тоже очень понравился :)

команда, спасибо вам огромное за такую красоту!


12 дек 2014, 14:02
Пожаловаться на это сообщение
Профиль
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
Спасибо за такую красоту первосезонную... давно не читал макси по Стенфорду, а здесь еще и АУ неплохо вписалось... В общем это то чего давно не хватало. Огромное спасибо за перевод и за арт - все очень гармонично и здорово.
Все получилось очень вкусно!!!
Самые большие бесты и регарды переводчику и артеру за проделаную работу))))


12 дек 2014, 17:37
Пожаловаться на это сообщение

Зарегистрирован: 11 ноя 2012, 20:46
Сообщения: 83
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
Спасибо команде за такую замечательную работу
Отличные рисунки клип и перевод
Вернулась к 1 сезону и в очередной раз вспомнила как же я люблю Винчестеров

_________________
making beautiful boys since 1979


12 дек 2014, 21:50
Пожаловаться на это сообщение
Профиль WWW
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
Великолепно! Потрясающе! Восхитительно! :vict: :ura: :super: :dance3: :beg:


14 дек 2014, 03:06
Пожаловаться на это сообщение

Зарегистрирован: 15 апр 2014, 09:47
Сообщения: 81
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
Очень интересное первосезонное АУ и иллюстрации восхитительные, очень понравился клип и выбранный саундтрек к нему :heart:
Спасибо всем большое!

_________________
Дневник http://buklja.diary.ru/ зарегистрирован с 23.10.2011


14 дек 2014, 20:34
Пожаловаться на это сообщение
Профиль WWW
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 мар 2012, 12:34
Сообщения: 59
Откуда: Тульская область
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
Alushka74
Спасибо! Я очень люблю этот фик и очень рада, что он нравится и читателям!
:kiss:

ДавыдоФФ
муррр! Спасибо тебе огромное за поддержку и самые теплые слова! Мне это было очень-очень нужно!
:squeeze: :squeeze: :squeeze:

dark_seven
Да, мне именно было очень тепло на душе видеть Сэма таким - счастливым, с семьей, максимально возможно нормальным. И оттого лишь больнее понимать, что все это неправда. Что все это лишь обманка, пусть и осуществленная из лучших побуждений.
И вплетение в канон - мой личный огромный сюжетный кинк, да!
Спасибо вам огромное! :inlove:

solnzaNet
Вот, наверное, самое главное в этом фике лично для меня - возвращение к моему любимому первому сезону, к тем Дину и Сэму, которых я обожаю чуть более чем полностью.
Спасибо!!! :beer:

boeser_Kobold
Спасибо! Любимый сезон, любимые герои. :heart:

Гости
Спасибо вам! Я очень рада, что читатели видят ту же красоту, те же плюсы и сюжетные кинки, которые в тексте увидела я и которыми действительно захотелось поделиться
:flower:

_________________
http://www.diary.ru/member/?2932654/


15 дек 2014, 08:40
Пожаловаться на это сообщение
Профиль ICQ

Зарегистрирован: 25 апр 2011, 20:27
Сообщения: 64
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
Пройти мимо фика с таким артом было невозможно. Очень хотелось, чтобы текст соответствовал уровню оформления. Винцест я не читаю. Только что увидела, что в заголовке (не в шапке) указан "винцест". Хорошо, что я сразу этого не заметила, иначе бы эта история прошла бы мимо. Отличный перевод. Огромное спасибо команде за полученное удовольствие от вашейработа (вот так и становишься человеком с двойными стандартами, но что делать, если работа выполнена действительно талантливо).


15 дек 2014, 12:51
Пожаловаться на это сообщение
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 мар 2012, 12:34
Сообщения: 59
Откуда: Тульская область
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
michellerma
Я и сама не сказать чтобы винцестник )))
Но вот этот фик очень зацепил и полюбился.
Я рада, что вам понравилось, несмотря на пейринг.
Спасибо за приятные слова! :inlove:

_________________
http://www.diary.ru/member/?2932654/


15 дек 2014, 13:33
Пожаловаться на это сообщение
Профиль ICQ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 23 май 2010, 19:38
Сообщения: 354
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
Просто офигенный арт! mingus, спасибо :)

Singing Bird, классный клип, браво :)

Wintersnow, огромное спасибо за перевод замечательного винцеста :)

_________________
http://merzavca.diary.ru/ - дата регистрации 30.01.2009


15 дек 2014, 21:17
Пожаловаться на это сообщение
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 мар 2012, 12:34
Сообщения: 59
Откуда: Тульская область
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
reda_79
Спасибо! :squeeze:
Мне только в удовольствие было переводить этот текст.
а мингус всегда прекрасна :inlove:

_________________
http://www.diary.ru/member/?2932654/


18 дек 2014, 11:42
Пожаловаться на это сообщение
Профиль ICQ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 мар 2011, 01:33
Сообщения: 147
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
Спасибо за работу всей команде )) винцест сейчас не читаю, но иллюстрации заинтриговали... Погружает, наверное, в атмосферу, красивая, чувственная графика :friend:


19 дек 2014, 01:45
Пожаловаться на это сообщение
Профиль WWW
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 ноя 2011, 00:17
Сообщения: 313
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
Фик прочитала с большим удовольствием! Спасибо большое за перевод, красивые арты и замечательный клип! :inlove: :inlove: :inlove:


19 дек 2014, 02:47
Пожаловаться на это сообщение
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 мар 2012, 12:34
Сообщения: 59
Откуда: Тульская область
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
Marta
о да, иллюстрации очень подходят по духу к самому фику. И они чудесные :inlove:

yana
Спасибо!!! :heart: :heart: :heart:

_________________
http://www.diary.ru/member/?2932654/


20 дек 2014, 13:37
Пожаловаться на это сообщение
Профиль ICQ

Зарегистрирован: 17 дек 2014, 18:57
Сообщения: 3
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
Как же здорово эта история вписалась в канон, просто потрясающе!
Шикарный текст, спасибо огромное!


20 дек 2014, 18:54
Пожаловаться на это сообщение
Профиль

Зарегистрирован: 02 апр 2013, 22:04
Сообщения: 281
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
Какое оформление, боже мой! Особенно рисунки - это :beg: Мне очень редко нравятся такие иллюстрации, как правило, портретное сходство оставляет желать много лучшего, предпочитаю фотоколлажи. Но здесь... :heart: Клип - хорош, впрочем, у Вас других не бывает.
Сам текст, увы, немного разочаровал. Нет, работа переводчика вполне-вполне, но сам выбор фика...Такое интересное начало, и всё выруливает строго в канон, причём с подробным пересказом пилота, который все наизусть знают. В общем, мы опять на Дерибасовской.


30 дек 2014, 00:13
Пожаловаться на это сообщение
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 мар 2012, 12:34
Сообщения: 59
Откуда: Тульская область
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
Sotoru
вот, это меня покорило. Ювелирное вплетение в канон, будто все так и было.
Спасибо!!! :heart:

domina
о, рисунки невероятные. Мой художник - просто чудо. :inlove:
Как и виддер. Прекрасная команда. :heart: :heart: :heart:
А насчет фика... Я очень люблю его, всей душой обожаю этот изученный всеми наизусть пилот. И лично для меня именно вот это выруливание в канон, этот пересказ пилота как части этой, другой истории, было самым большим сюжетным кинком.
Это то, от чего нас с художником перло со страшной силой. То, чем мы вдохновились.
Но кинки на то кинки, чтобы быть чьими-то сквиками. :shy2:
Спасибо! :flower:

_________________
http://www.diary.ru/member/?2932654/


03 янв 2015, 06:13
Пожаловаться на это сообщение
Профиль ICQ

Зарегистрирован: 02 апр 2013, 22:04
Сообщения: 281
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
Wintersnow, Вы совершенно правы. В море фанфикшена SPN каждый найдёт что-то своё. И это просто прекрасно, когда человек тратит время, чтобы познакомить других с понравившейся ему работой. Уже за это огромное спасибо!


04 янв 2015, 20:26
Пожаловаться на это сообщение
Профиль
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
Спасибо! Прекрасный Винцест! Очень понравилось! :heart: Братья великолепны! :heart:


03 окт 2015, 00:22
Пожаловаться на это сообщение
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 апр 2015, 22:57
Сообщения: 16
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Пепел другой жизни. Винцест. Wintersnow/mingus/Singing B
Обычно винцест не читаю, но тут начала и не прогадала. Отличный фик! Мальчики очень вхарактерные, особенно Дин! Дух 1-го сезона четко ощущается. Прочитала с удовольствием.
Спасибо, автор! Арты и видео тоже классные!


15 дек 2015, 23:47
Пожаловаться на это сообщение
Профиль
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 29 ] 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © phpBB Group.
Designed by Vjacheslav Trushkin for Free Forums/DivisionCore.
Русская поддержка phpBB
[ Time : 0.059s | 18 Queries | GZIP : Off ]